Політ навігатора - команда, знімальна група

Вся команда, знімальна група фільму "Політ навігатора"
Flight of the Navigator (1986)
Хронометраж: 1:30 (90 хв)
Політ навігатора - TMDB рейтинг
6.947/10
810
Політ навігатора - IMDB рейтинг
6.9/10
55000

Знімальна група

Режисер

Продюсер

Dimitri Villard
Продюсер
Robert Wald
Продюсер
David Joseph
Продюсер

Виконавчий продюсер

Фото Марк Деймон #76820Фото Марк Деймон #76821

Марк Деймон

Mark Damon
Виконавчий продюсер
Фото Джонатан Сенгер #74931
Jonathan Sanger
Виконавчий продюсер
John W. Hyde
Виконавчий продюсер

Кастинг-директор

Jane Feinberg
Кастинг-директор
Фото Майк Фентон #15192

Майк Фентон

Mike Fenton
Кастинг-директор
Valorie Massalas
Кастинг-директор

Монтаж

Jeff Gourson
Монтаж

Супервайзер спецеффектів

Jack Bennett
Супервайзер спецеффектів

Арт-директор

Michael Novotny
Арт-директор

Дизайн костюмів

Mary Lou Byrd
Дизайн костюмів

Виробничий дизайн

William J. Creber
Виробничий дизайн

Декоратор

Scott Jacobson
Декоратор

Звукорежисер дубляжу

Steve Maslow
Звукорежисер дубляжу
Robert J. Litt
Звукорежисер дубляжу
Elliot Tyson
Звукорежисер дубляжу

Композитор оригінальної музики

Фото Алан Сільвестрі #1715Фото Алан Сільвестрі #1716

Алан Сільвестрі

Alan Silvestri
Композитор оригінальної музики

Другий асистент режисера

Randall Badger
Другий асистент режисера

Каскадер-дублер

Courtney Brown
Каскадер-дублер

Оператор-постановник

Фото Джеймс Гленнон #77090

Джеймс Гленнон

James Glennon
Оператор-постановник

Оператор

Фото Крейг Гааґенсен #70232
Craig Haagensen
Оператор
Ron Goodman
Оператор

Керівник візуальних ефектів

Peter Donen
Керівник візуальних ефектів

Супервайзер сценарію

Lillian O. MacNeill
Супервайзер сценарію

Перукар

Diana Johnson
Перукар

Фотограф

James H. Armfield
Фотограф

Перший помічник режисера

Peter Bogart
Перший помічник режисера

Production Manager

Malcolm R. Harding
Production Manager

Сценарій

Michael Burton
Сценарій
Matt MacManus
Сценарій

Set Designer

Thierry Coup
Set Designer

Sound Designer

Emile Razpopov
Sound Designer
Dessie Markovsky
Sound Designer
Robert Wald
Sound Designer

Construction Coordinator

Gabriel C. Ell
Construction Coordinator

Світлооператор

Gary Holt
Світлооператор

Music Editor

Kenneth Karman
Music Editor

Second Unit Director of Photography

Visual Effects Coordinator

Craig Boyajian
Visual Effects Coordinator

ADR & Dubbing

Jim Borgardt
ADR & Dubbing

Original Story

Mark H. Baker
Original Story

Sound Recordist

Tim Webb
Sound Recordist
Walter A. Gest
Sound Recordist

Underwater Camera

Jordan Klein Sr.
Underwater Camera

Що залишилося за кадром

  • Для зйомок фільму було сконструйовано два корпуси космічного корабля в натуральну величину: один з відкритим входом і другий без нього. Їх було побудовано з тонких, вигнутих листів деревини, натягнутих на металевий каркас та пофарбованих спеціальною світловідбиваючою фарбою. Обидві моделі збереглися і періодично виставляються на показ у тематичному парку Disney-MGM Studios в Орландо.
  • Фільм став одним із перших проєктів, у якому використано комп’ютерні спецефекти. Їх створенням займалася студія Omnibus Graphics, одна з перших студій комп’ютерної анімації, яка також брала участь у створенні більшості класичних рекламних роликів 80-х років, що містили тривимірну анімацію.
  • У оригінальному трейлері фільму голосом Макса був не Пол Рубенс, як у фільмі, а інший актор. Пізніше Пол Рубенс озвучив головного персонажа у популярній діснєєвській атракціоні-симуляторі «Зоряний тур», що відкрився у 1987 році та був створений на основі всесвіту «Зоряних війн» Джорджа Лукаса.
  • Коли батьки Девіда під’їжджають до будинку на початку фільму, по радіо в їхній машині грає пісня «You’re The One That I Want» з «Змащених блиском» (1978), режисером якого також був Рендал Клейзер.
  • У своїй кімнаті на базі НАСА Девід запитує, коли по телевізору показуватимуть серіал «Старскі та Хатч». Режисером цього серіалу також був Рендал Клейзер.
  • Відеокліп, фрагмент якого Девід дивиться по телевізору у своїй кімнаті на базі НАСА – це «Lose Your Love» популярного на той момент гурту Blancmange.
  • Коли Макс описує різних вигаданих істот на кораблі, він каже: «Це Фенастарус з Піксар Еліптик». Через п’ять років після виходу фільму студія Піксар, на той час невелика група фахівців, які займалися комп’ютерними спецефектами та анімацією, підписала перший контракт зі студією Disney, яка зняла «Політ навігатора».
  • Керівник заправки після від'їзду Девіда каже туристам, які там були: «Він просто хотів зателефонувати додому». Це безсумнівний натяк на «Інопланетянина» (1982) Стівена Спілберга, герой якого також хотів «зателефонувати додому».
  • Уявна рідна планета Макса Фаєлона розташована за 560 світлових років від Землі. При цьому весь шлях туди займає трохи більше двох годин.
  • Корабельний комп'ютер Макс говорить болгарською мовою. Коли Девід входить на корабель і сідає в крісло пілота, Макс промовляє: «Увага. Відкиньтеся назад. Чуйте мене.» — що перекладається як «Увага. Відкинься назад. Слухай мене».
  • В оригінальному трейлері фільму голосом Макса був не Пол Рубенс, як у фільмі, а інший актор. Пізніше Пол Рубенс озвучив головного персонажа у популярному диснеївському атракціоні-симуляторі «Зоряний тур», який відкрився у 1987 році та створений на основі всесвіту «Зоряних війн» Джорджа Лукаса.
  • Коли батьки Девіда на початку фільму під’їжджають до дому, радіо в їхній машині грає пісню «You`re The One That I Want» з «Бріоліна» (1978), режисером якого також був Рендал Клейзер.
  • Відеокліп, фрагмент якого Девід дивиться по телевізору у своїй кімнаті на базі NASA - це «Lose Your Love» популярного на той момент гурту Blancmange.
  • Коли Макс описує різних вигаданих істот на кораблі, він каже: «Це Фенастарус з Pixar Elliptic». Через п'ять років після виходу фільму студія Pixar, на той момент невелика група фахівців, що займалися комп'ютерними спецефектами та анімацією, підписала перший контракт зі студією Disney, яка зняла «Політ навігатора».
  • Корабельний комп'ютер Макс говорить болгарською мовою. Коли Девід входить на корабель і сідає в крісло пілота, Макс промовляє: «Увага. Облегніть себе. Слухай мене» — що перекладається як «Увага. Откинься назад. Слухай мене».
Вам сподобався фільм?

© ACMODASI, 2010 -2026

Всі права захищено.
Матеріали (торгові марки, відео, зображення і тексти), що знаходяться на цьому сайті належать їх правовласникам. Заборонено використовувати будь-які матеріали з цього сайту без попередньої домовленості з їх власником.
При копіюванні текстових та графічних матеріалів (відео, зображення, тексти, скріншоти сторінок) з цього сайту активне посилання на сайт www.acmodasi.com.ua обов'язково має супроводжувати такий матеріал.
Адміністрація сайту не несе відповідальності за будь-яку інформацію розміщену на цьому сайті третіми особами.