Леді та Блудько - команда, знімальна група

Вся команда, знімальна група фільму "Леді та Блудько"
Lady and the Tramp (1955)
Хронометраж: 1:16 (76 хв)
Леді та Блудько - TMDB рейтинг
7.12/10
5611
Леді та Блудько - IMDB рейтинг
7.3/10
161000

Знімальна група

Режисер

Фото Вілфред Джексон #25893
Wilfred Jackson
Режисер

Продюсер

Сценарій

Фото Джо Грант #17545

Джо Грант

Joe Grant
Сценарій
Sam Cobean
Сценарій
Louis Pollock
Сценарій

Монтаж

Donald Halliday
Монтаж

Композитор оригінальної музики

Олівер Воллес

Oliver Wallace
Композитор оригінальної музики

Керівник виробництва

Кен Петерсон

Ken Peterson
Керівник виробництва

Анімація

Фото Лес Кларк #25902

Лес Кларк

Les Clark
Анімація
Фото Мілт Кал #25905

Мілт Кал

Milt Kahl
Анімація
Harvey Toombs
Анімація
Hal Ambro
Анімація
Ken O'Brien
Анімація

Дон Луск

Don Lusk
Анімація

Jerry Hathcock
Анімація
George Kreisl
Анімація
Marvin Woodward
Анімація
John Freeman
Анімація
Edwin Aardal
Анімація

Сценарій

Novel

Ward Greene
Novel

Художник

Sylvia Roemer
Художник

Story

Joe Rinaldi
Story

Songs

Sonny Burke
Songs

Co-Director

Visual Effects

Режисер анімації

Фото Ерік Ларсон #25894

Ерік Ларсон

Eric Larson
Режисер анімації
Фото Френк Томас #25897

Френк Томас

Frank Thomas
Режисер анімації
Фото Джон Лаунсбері #25899Фото Джон Лаунсбері #25900Фото Джон Лаунсбері #25901

Джон Лаунсбері

John Lounsbery
Режисер анімації
Фото Лес Кларк #25902

Лес Кларк

Les Clark
Режисер анімації
Фото Мілт Кал #25905

Мілт Кал

Milt Kahl
Режисер анімації
Фото Оллі Джонстон #25906

Оллі Джонстон

Ollie Johnston
Режисер анімації
Hal King
Режисер анімації
Ken O'Brien
Режисер анімації

Sound Recordist

Robert O. Cook
Sound Recordist
Harold J. Steck
Sound Recordist

Sound Effects

James MacDonald
Sound Effects

Sound Director

C.O. Slyfield
Sound Director

Author

Ward Greene
Author

Lyricist

Sonny Burke
Lyricist

Vocal Coach

Фото Дал МакКеннон #35596
Dal McKennon
Vocal Coach

Що залишилося за кадром

  • «Леді та Бродяга» – перший анімаційний фільм, знятий у форматі CinemaScope (кінематографічний формат із співвідношенням сторін 2,55:1). Проте, спочатку мультфільм розроблявся в звичайному для Disney форматі 4:3, і лише пізніше було прийнято рішення переорієнтуватися на популярний формат CinemaScope (хоча існувала також версія у форматі 4:3). В результаті художникам довелося поспіхом малювати (розширювати) задній план та змінювати композицію сцен. Опосередковані свідчення того, що спочатку мультфільм не був широкоформатним – висока статичність фону та концентрація дії в правій, лівій або центральній частинах сцени.
  • Фінальна версія дещо відрізняється від запланованої. У початковому сюжеті (1930-ті – початок 1940-х років) персонажа Бродяга не було в тому вигляді, в якому ми бачимо його у мультфільмі. За однією з версій, історія була зосереджена на Леди та двох її шанувальників – російському волкодаві Борисі та бездомному псові Гомері, а головними негативними персонажами були сіамські коти та щура. Пізніше волкодав Борис все ж з'являється у мультфільмі як другорядний персонаж. Своє ім'я Бродяга отримав не одразу – до цього його називали Бозо, Реґсом і Гомером.
  • Сміх гієни пізніше був використаний знову у Діснейленді в атракціоні "It's a small world", а також у серії відеоігор для ігрової консолі PlayStation під назвою "Crash Bandicoot".
  • Одна з авторок музики до мультфільму, джазова співачка Пеггі Лі, пізніше подала позов проти компанії Disney. У 1991 році їй вдалося стягнути з компанії компенсацію у розмірі 2,3 мільйона доларів.
  • Бобер з мультфільму "Леді та Бродяга" є прототипом іншого класичного персонажа Діснея – свистуна, білки з мультфільму "Вінні-Пух".
  • Популярність мультфільму призвела до публікації серії коміксів під назвою "Scamp", які розповідали про пригоди цуценяти з мультфільму "Леди та Бродяга". Комікси видавалися з 1955 по 1988 рік, а пізніше, на основі цих коміксів, було знято продовження фільму – "Леди та Бродяга 2: Пригоди Scamp" (2001).
  • Джок, Пеґ і Трасті з'явилися у мультфільмі "Олівер та компанія" (1988) на позначці 00:11:21.
  • У ресторану Тоні біля заднього входу висять плакати, які вказують на можливі дати та час подій у мультфільмі – "OPEN HOUSE Apr 26-27 UNCLE TOMS CABIN" ("День відкритих дверей 26-27 квітня..." і "UNCLE TOMS CABIN opera HOUSE aug. 6-8" ("Відкривається в оперному театрі 6-8 серпня").
  • Згідно з другим мультфільмом, події першого відбуваються приблизно 24 грудня 1908 року і закінчуються близько 24 грудня 1910 року.
  • Сара та її "ангели" є алюзією на роман "Джейн Ейр" (у тітки-прийомної матері головної героїні також було таке ж ім'я).
  • Спочатку у Леді був лише один сусідський пес на ім'я Г'юберт, але пізніше його замінили Джоком і Трасті.
  • Існує кілька сцен, які до сьогодні так і не були показані публіці. Одна з них – "Нічний кошмар леді" – відображення її страху перед людською дитиною, яке реалізується у вигляді "параду дитячих черевиків" (аналогічно параду рожевих слонів у фільмі "Дамбо"). Інша сцена, яка викликає особливий інтерес, – епізод з "миром собак", де Бродяга мріє про альтернативну реальність, в якій не люди є господарями собак, а навпаки, собаки є господарями людей.
  • Деякі другорядні персонажі зазнали значних змін під час роботи над мультфільмом. Наприклад, сіамські коти Сі та Ам спочатку планувалися як набагато більш зловечі персонажі з расистськими мотивами. Тітка Сара ж зображувалася як сувора і тиранська теща без жодної позитивної риси. Щур, який у мультфільмі втілює зло, спочатку був комічним персонажем.
  • Існує легенда, згідно з якою початок мультфільму "Дамбо" – епізод із різдвяним подарунком – має реальні підстави. Згідно з цією легендою, Уолт Дісней забув про побачення зі своєю дружиною і, щоб загладити свою провину, подарував їй цуценя. Проте, достовірність цієї історії викликає великі сумніви – швидше за все, цю легенду було придумано для громадськості після того, як Джо Грант, оригінальний автор ідеї, покинув студію.
  • Аніматор Вольфганг Райтерман спостерігав за живими гризунами, працюючи над ключовою сценою мультфільму – сценою битви Бродяги з щуром.
  • Багато видатних діячів компанії Disney, включно з самим Волтом Діснеєм, визнавали, що "Леди та Бродяга" був першим мультфільмом, де явно була присутня любовна сцена. Ситуацію ускладнювало те, що формально, згідно із сюжетом, Леди та Бродяга не були подружжям – а будь-які елементи "сексуальних стосунків до шлюбу" в кіно на той час не схвалювалися Голлівудом. "Леди та Бродяга" був винятком, і це було пов'язано, серед іншого, з тим, що головні герої – це собаки, а не люди.
  • Епізод з романтичною вечерею, що відбувалася за межами ресторану "У Тоні", був використаний у пародійному фільмі "Гарячі голови 2" (1993) із Чарлі Шином і Валерією Голіно, у фільмі "Сто одна далматинська собака" (1996), в мультфільмі "Подорожі імператора 2: Пригоди Кронка" (2005) та у фільмі "Суперпес" (2007).
  • Початковий фінал мультфільму був набагато трагічнішим – ТрастІ помирає, намагаючись зупинити вагон з Бродягою, який прямував до собачого притулку. Однак, Уолт Дісней, не бажаючи повторення подій, пов'язаних із "Бембі", "повернув до життя" ТрастІ у заключній сцені, даючи зрозуміти, що він лише зламав лапу.
  • Початковий фінал мультфільму був набагато трагічнішим — Трасті помирав, намагаючись зупинити екіпаж із Бродягою, який прямував до собачого притулку. Однак, Уолт Дісней, не бажаючи повторення подій, пов’язаних із «Бембі», «воскресив» Трасті в заключній сцені, даючи зрозуміти, що він лише зламав лапу.
Вам сподобався фільм?

© ACMODASI, 2010 -2026

Всі права захищено.
Матеріали (торгові марки, відео, зображення і тексти), що знаходяться на цьому сайті належать їх правовласникам. Заборонено використовувати будь-які матеріали з цього сайту без попередньої домовленості з їх власником.
При копіюванні текстових та графічних матеріалів (відео, зображення, тексти, скріншоти сторінок) з цього сайту активне посилання на сайт www.acmodasi.com.ua обов'язково має супроводжувати такий матеріал.
Адміністрація сайту не несе відповідальності за будь-яку інформацію розміщену на цьому сайті третіми особами.