Dead & Buried - команда, знімальна група

Вся команда, знімальна група фільму "Dead & Buried"
Dead & Buried (1981)
Хронометраж: 1:34 (94 хв)
Dead & Buried - TMDB рейтинг
6.403/10
268
Dead & Buried - IMDB рейтинг
6.5/10
17000

Знімальна група

Режисер

Продюсер

Robert Fentress
Продюсер

Виконавчий продюсер

Richard R. St. Johns
Виконавчий продюсер

Кастинг-директор

Linda Francis
Кастинг-директор

Монтаж

Alan Balsam
Монтаж

Арт-директор

Joe Aubel
Арт-директор
William Sandell
Арт-директор

Каскадер

Bill Couch
Каскадер
Anthony Cecere
Каскадер
Bill Couch Jr.
Каскадер
Angelo De Meo
Каскадер
Chuck Couch
Каскадер

Постановник трюків

Bill Couch
Постановник трюків

Декоратор

Cloudia Rebar
Декоратор
Dennis Barton
Декоратор

Гример

Vincent Prentice
Гример
Zoltan Elek
Гример
Edouard F. Henriques
Гример

Звукорежисер дубляжу

Howard S. Wollman
Звукорежисер дубляжу
Robert L. Harman
Звукорежисер дубляжу
William L. McCaughey
Звукорежисер дубляжу
Tony McVann
Звукорежисер дубляжу

Композитор оригінальної музики

Фото Джо Ренцетті #290567

Джо Ренцетті

Joe Renzetti
Композитор оригінальної музики

Керівник відділу виробництва

William P. Owens
Керівник відділу виробництва

Помічник продюсера

Michael I. Rachmil
Помічник продюсера

Другий асистент режисера

Scott Thaler
Другий асистент режисера
Andrew A. Ackerman
Другий асистент режисера

Оператор-постановник

Фото Стівен Постер #70995

Стівен Постер

Steven Poster
Оператор-постановник

Оператор

John Koester
Оператор

Координатор костюмерів

Erica Edell Phillips
Координатор костюмерів

Редактор звукових ефектів

Gordon Ecker
Редактор звукових ефектів

Property Master

Dominick Bruno
Property Master

Супервайзер сценарію

Alvin Greenman
Супервайзер сценарію

Перукар

Jan Cook
Перукар

Фотограф

Elliott Marks
Фотограф

Associate Editor

Ross Albert
Associate Editor

Sound Mixer

William Randall
Sound Mixer

Перший помічник режисера

Фото Браян Е. Френкіш #99409
Brian E. Frankish
Перший помічник режисера

Boom Operator

William Randall
Boom Operator
Charles Randall
Boom Operator

Сценарій

Novel

Chelsea Quinn Yarbro
Novel

Set Designer

James E. Tocci
Set Designer

Propmaker

Gerald Perdew
Propmaker

Редактор діалогів

Lettie Odney
Редактор діалогів

Assistant Editor

Nancy Forner
Assistant Editor

Best Boy Grip

Vito Carenzo
Best Boy Grip

Головний технік

Ken Miller
Головний технік

Dolly Grip

James Dyer
Dolly Grip

Assistant Property Master

John Rettino
Assistant Property Master

Leadman

Airick Kredell
Leadman
Lee B. Drygas
Leadman

Construction Foreman

Jay M. Hirsch
Construction Foreman

Story

Jeff Millar
Story
Alex Stern
Story

Special Effects Technician

James Cummins
Special Effects Technician

Production Accountant

Edwin D. Rich
Production Accountant

Sculptor

James Kagel
Sculptor

Світлооператор

Ronald Batzdorff
Світлооператор

Music Editor

Jack K. Tillar
Music Editor

ADR Mixer

Richard D. Rogers
ADR Mixer

First Assistant Camera

Roger Gebhard
First Assistant Camera

Production Assistant

Dustin Bernard
Production Assistant

Unit Publicist

Kimberley Coy
Unit Publicist

Production Coordinator

Dixie J. Capp
Production Coordinator

Scoring Mixer

Murray McFadden
Scoring Mixer

Visual Effects Coordinator

Bill Hansard
Visual Effects Coordinator

Scenic Artist

Amanda J. Flick
Scenic Artist

Location Coordinator

Toni Lemos
Location Coordinator

Second Assistant Camera

Jeff Goldenberg
Second Assistant Camera

Executive In Charge Of Production

John W. Hyde
Executive In Charge Of Production

Transportation Captain

Wayne Nelson
Transportation Captain

Production Executive

Anna St. Johns
Production Executive

Wigmaker

Ziggy Geike
Wigmaker

Адміністратор

Kate Morris
Адміністратор

Sound Editor

Anthony Milch
Sound Editor

Negative Cutter

Donah Bassett
Negative Cutter

Makeup Effects Designer

Фото Стен Вінстон #25855

Стен Вінстон

Stan Winston
Makeup Effects Designer

Dialogue Coach

Ty Nutt
Dialogue Coach

Transportation Co-Captain

Fred Hendley
Transportation Co-Captain
Donna Smith
Transportation Co-Captain

Що залишилося за кадром

  • Оригінальна назва перекладається як «Мертві та поховані», а сюжету фільму скоріше відповідає назва «Мертві, але не поховані».
  • Спецефекти для фільму створив Стен Вінстон (1946-2008). Крім усього іншого, ці спецефекти включали в себе механічний манекен, що лежав на лікарняному ліжку героя у виконанні Крістофера Оллпорта (1947-2008). Манекен роботи Вінстона був зроблений дуже якісно і навіть міг рухатися, так що дуже переконливо здавався справжньою людиною, що ще більше шокувало глядача, коли в зіницю ока манекену вводили голку.
  • Під час зйомок режисер Гарі Шерман пускався на всілякі хитрощі, аби не показати в жодній зі сцен червоного кольору. Саме це робило вигляд крові в сценах вбивств таким несподівано шокуючим. З тією ж метою навіть у автомобілів Шерман наказав замінити червоні задні фари фіолетовими.
  • У день, коли знімали першу сцену на пляжі за участю Крістофера Оллпорта і Лізи Блаунт (1957-2010) погода на смак Гарі Шермана була надто гарною і сонячною. Знімальній групі довелося спорудити величезне полотнище і зробити так, щоб воно звисало з урвища і загороджувало сонце.
  • Через суворість законодавства, що регулювало дитячу працю, авторам фільму не вдалося отримати дозвіл на використання дітей-акторів, які грали Джеймі, для зйомок у нічний час. Враховуючи, що з дітьми все відбувалося виключно ночами, знімальна група була змушена спорудити величезний намет, щоб під ним могли розміститися і сімейний автомобіль, і будинок з привидами, і щоб здавалося, що там панує ніч. У наметі ж були встановлені вентилятори, щоб розганяти задуху. На жаль, вони працювали з таким гучним звуком, що всі ці сцени довелося продублювати в процесі постпродакшну. Ось чому видно, як губи героїні Ненсі Лок рухаються, навіть коли вона мовчить.
  • Сцену, в якій герой Роберта Болера ставить машину на заправці поруч з машиною персонажа, якого виконує Джеймс Фарентіно (1938-2012), знімали зсередини машини останнього.
  • У сцені операції за участю хірурга, якого грає Джек Альбертсон (1907-1981), показані руки насправді належать не йому, а Стену Вінстону.
  • Одним з найбільш інноваційних спецефектів у фільмі стала відірвана рука на решітці радіатора автомобіля. Рука була бутафорською, але була в змозі рухатися – і все це задовго до появи найскладнішої аніматроніки та робототехніки. Поводила нею акторка, захована під капотом машини.
  • До лікарняної палати входить медсестра (її зіграла Ліза Блаунт), підходить до пацієнта (це манекен, весь забинтований, так що видно лише одне око) і встромляє прямо йому в око вістря голки. Цей спецефект придумав Стен Вінстон, і дуже ним пишався. Укол в око знімали задом наперед. В зіниці манекена просвердлили крихітну діру, і, коли починалися зйомки дубля, голка вже стирчала в ній, а око було закрите. За командою «Мотор!» акторка витягувала голку із зіниці, і око відкривалося. При монтажі цю сцену прокрутили і вставили у фільм задом наперед, так що здається, ніби голка входить точно в зіницю.
  • В процесі роботи фільм монтували і перемотували безліч разів. Спочатку напад на сім'ю відбувався на пізнішій стадії фільму, вже після вбивства автостопниці, саме тому відроджену автостопницю можна помітити серед нападників у сцені з сім'єю у старому будинку.
  • Спецефекти для фільму створив Стен Вінстон. Крім усього іншого ці спецефекти включали в себе механічний манекен, що лежав на лікарняному ліжку — він міг рухатися, тож здавався справжньою людиною.
  • Під час зйомок режисер Гарі Шерман намагався прибирати червоний колір, щоб вигляд крові в сценах вбивств був більш шокуючим. З тією ж метою в автомобілів були замінені червоні фари на фіолетові.
  • В день, коли знімали першу сцену на пляжі, погода була гарною і сонячною. Знімальній групі довелося спорудити величезне полотнище, щоб воно звисало з урвища і загороджувало сонце.
  • Через суворість законодавства про дитячу працю авторам фільму не вдалося отримати дозвіл для нічних зйомок дітей-акторів, які грали Джеймі. За сюжетом сцени з дітьми відбувалися вночі, тому знімальна група спорудила величезний намет і розмістила в ньому і сімейний автомобіль, і дім з привидами. В наметі ж були встановлені вентилятори, щоб розганяти задуху, і вони працювали з таким гучним звуком, що всі ці сцени довелося переозвучити, тому губи героїні Ненсі Лок рухаються, навіть коли вона мовчить.
  • Сцену, в якій герой Роберта Болера ставить машину на заправці поруч з машиною персонажа, якого грає Джеймс Фарентіно, знімали зсередини машини останнього.
  • У сцені операції за участю хірурга, якого грає Джек Альбертсон, руки насправді належать Стену Вінстону.
  • Укол в око манекену знімали задом наперед. В зіниці манекену просвердлили крихітну діру, і на початку голка вже стирчала в ній, а око було закрите. Акторка витягувала голку із зіниці, і око відкривалося.
  • Одним з найбільш інноваційних спецефектів у фільмі стала відірвана рука на решітці радіатора автомобіля. Нею керувала акторка, яка ховалася під капотом машини.
  • У процесі роботи фільм перемонтажували безліч разів. Спочатку напад на сім'ю відбувався пізніше, після вбивства автостопниці, саме тому відроджену автостопницю можна помітити серед нападників у сцені з сім'єю в старому будинку.
  • Оригінальна назва перекладається як «Мертві та поховані», а сюжету фільму більше відповідає назва «Мертві, але не поховані».
Вам сподобався фільм?

© ACMODASI, 2010 -2026

Всі права захищено.
Матеріали (торгові марки, відео, зображення і тексти), що знаходяться на цьому сайті належать їх правовласникам. Заборонено використовувати будь-які матеріали з цього сайту без попередньої домовленості з їх власником.
При копіюванні текстових та графічних матеріалів (відео, зображення, тексти, скріншоти сторінок) з цього сайту активне посилання на сайт www.acmodasi.com.ua обов'язково має супроводжувати такий матеріал.
Адміністрація сайту не несе відповідальності за будь-яку інформацію розміщену на цьому сайті третіми особами.