Вони живуть - команда, знімальна група

Вся команда, знімальна група фільму "Вони живуть"
They Live (1988)
Хронометраж: 1:33 (93 хв)
Вони живуть - TMDB рейтинг
7.295/10
3421
Вони живуть - IMDB рейтинг
7.2/10
163000

Знімальна група

Режисер

Продюсер

Фото Ларрі Дж. Франко #70165
Larry J. Franco
Продюсер

Виконавчий продюсер

Andre Blay
Виконавчий продюсер
Фото Шеп Гордон #91466

Шеп Гордон

Shep Gordon
Виконавчий продюсер

Монтаж

Gib Jaffe
Монтаж
Frank E. Jimenez
Монтаж

Арт-директор

Daniel A. Lomino
Арт-директор
William J. Durrell Jr.
Арт-директор

Каскадер

Фото Гілберт Б. Комбс #24056
Gilbert B. Combs
Каскадер
Фото Джоел Крамер #12756
Joel Kramer
Каскадер
Фото Тоні Брубейкер #33739
Tony Brubaker
Каскадер
Diamond Farnsworth
Каскадер
Simone Boisseree
Каскадер
Phil Chong
Каскадер
Фото Фредді Хайс #27774
Freddie Hice
Каскадер
Фото Аль Леонг #40219

Аль Леонг

Al Leong
Каскадер
Фото Рік Евері #12365

Рік Евері

Rick Avery
Каскадер
Фото Норман Хауелл #17799
Norman Howell
Каскадер
John-Clay Scott
Каскадер
Фото Гері Девіс #69408
Gary Davis
Каскадер
Фото Ренді Холл #17800
Randy Hall
Каскадер
Jan Michael Shultz
Каскадер
Russell Solberg
Каскадер
Фото Едді Гайс #74755
Eddie Hice
Каскадер
Merritt Yohnka
Каскадер
Ronnie Rondell Jr.
Каскадер
Eric Mansker
Каскадер
Фото Курт Брайант #6876
Kurt Bryant
Каскадер
Brad Bovee
Каскадер
Фото Річард Л. Дуран #35405
Richard L. Duran
Каскадер
Marcia Holley
Каскадер
Фото Енді Гілл #3663

Енді Гілл

Andy Gill
Каскадер
Debbie Lynn Ross
Каскадер
Christine Anne Baur
Каскадер
Gary Combs
Каскадер
Michael M. Vendrell
Каскадер
Фото Джон Бранаган #71341
John Branagan
Каскадер
Фото Шейн Діксон #73771
Shane Dixon
Каскадер
James J. Casino
Каскадер
Фото Скотт Уайлдер #20040
Scott Wilder
Каскадер
Matt Johnston
Каскадер
Фото Бен Скотт #2369
Ben Scott
Каскадер
Bennie Moore
Каскадер
Donna L. Noguschi
Каскадер
Фото Джордж Фішер #12401
George Fisher
Каскадер
David Cadiente
Каскадер
David Burton
Каскадер
John Borland
Каскадер
Mike Johnson
Каскадер
Ceci Vendrell
Каскадер
Joe Gilbride
Каскадер
Фото Стів Харт #23376
Steve Hart
Каскадер
Bob K. Cummings
Каскадер
Dianne L. Wilson
Каскадер
Danny Rogers
Каскадер
Фото Джон Казино #10553
John Casino
Каскадер

Постановник трюків

Фото Джефф Імада #14549

Джефф Імада

Jeff Imada
Постановник трюків

Декоратор

Marvin March
Декоратор

Гример

Francisco X. Pérez
Гример

Звукорежисер дубляжу

Sergio Reyes
Звукорежисер дубляжу
Robert J. Litt
Звукорежисер дубляжу
Elliot Tyson
Звукорежисер дубляжу

Композитор оригінальної музики

Фото Джон Карпентер #72262Фото Джон Карпентер #72263Фото Джон Карпентер #72264Фото Джон Карпентер #72265

Джон Карпентер

John Carpenter
Композитор оригінальної музики
Фото Алан Ховарт #71767
Alan Howarth
Композитор оригінальної музики

Керівник відділу виробництва

Alan Levine
Керівник відділу виробництва
Stratton Leopold
Керівник відділу виробництва

Помічник продюсера

Фото Сенді Кінг #91465
Sandy King
Помічник продюсера

Другий асистент режисера

Artist W. Robinson
Другий асистент режисера

Оператор-постановник

Gary B. Kibbe
Оператор-постановник

Пілот

James Deeth
Пілот
Billie Don Evans
Пілот

Оператор

Raymond Stella
Оператор
Jud Kehl
Оператор

Костюмер

John Melvin Young
Костюмер
Robert Lewis Bush
Костюмер

Координатор костюмерів

Robin Michel Bush
Координатор костюмерів

Property Master

Vic Petrotta Jr.
Property Master

Керуючий звуковий редактор

Jeffrey L. Sandler
Керуючий звуковий редактор

Супервайзер сценарію

Фото Сенді Кінг #91465
Sandy King
Супервайзер сценарію

Електрик

Richard Smock
Електрик
Kevin Arnold
Електрик
Sanford Barr
Електрик
Robert DePerna
Електрик

Supervising ADR Editor

Becky Sullivan
Supervising ADR Editor

Перукар

Elle Elliott
Перукар

Special Effects Coordinator

Roy Arbogast
Special Effects Coordinator

Фотограф

Sidney Ray Baldwin
Фотограф
Bruce Birmelin
Фотограф

Sound Mixer

Ron Judkins
Sound Mixer

Перший помічник режисера

Фото Ларрі Дж. Франко #70165
Larry J. Franco
Перший помічник режисера

Boom Operator

Сценарій

Novel

Ray Nelson
Novel

Foley Artist

Propmaker

Frank Leasure
Propmaker

Assistant Editor

Frederick Wardell
Assistant Editor
Margaret Goodspeed
Assistant Editor

Foley Editor

Shawn Sykora
Foley Editor
Bob O'Brien
Foley Editor
Michael Hoskinson
Foley Editor

Transportation Coordinator

Kenny Searle
Transportation Coordinator

Головний технік

Ron Cardarelli
Головний технік

Location Manager

Ken Lavet
Location Manager

Dolly Grip

Dave Wachtman
Dolly Grip

Leadman

Jack Eberhart
Leadman

Construction Foreman

Michael Wright
Construction Foreman
Michael Wright
Construction Foreman

Foley Supervisor

Richard E. Yawn
Foley Supervisor

Foley Mixer

Timothy A. Hoggatt
Foley Mixer

Production Accountant

Joy Ewing
Production Accountant

Світлооператор

Ken Spencer
Світлооператор

Prosthetic Makeup Artist

Майкл Міллс

Michael Mills
Prosthetic Makeup Artist

ADR Mixer

Gary D. Rogers
ADR Mixer

ADR Recordist

Thomas J. O'Connell
ADR Recordist

First Assistant Camera

Jeffrey Norvet
First Assistant Camera

Special Effects Assistant

David Blitstein
Special Effects Assistant
Michael Arbogast
Special Effects Assistant

Production Coordinator

Marian Shambo
Production Coordinator

ADR Editor

Solange S. Schwalbe
ADR Editor

ADR Voice Casting

Sound Recordist

Tim Webb
Sound Recordist

Second Assistant Camera

Larry D. Davis
Second Assistant Camera

Transportation Captain

Tim Roslan
Transportation Captain

Sound Editor

Samuel C. Crutcher
Sound Editor
John H. Arrufat
Sound Editor
Donald L. Warner Jr.
Sound Editor
Фото Гектор С. Гіка #15370
Hector C. Gika
Sound Editor
John Leveque
Sound Editor
Larry Carow
Sound Editor

Foley Recordist

Roberta Alstadter
Foley Recordist

Dolby Consultant

Douglas Greenfield
Dolby Consultant

Color Timer

Phil Downey
Color Timer

Negative Cutter

Gary Burritt
Negative Cutter

Що залишилося за кадром

  • Ім'я головного героя жодного разу не згадується у фільмі і в титрах герой Родді Пайпера зазначений як «Nada» (скоріше під прізвищем) — що іспанською означає «ніщо».
  • Роль Френка писалася спеціально під Кита Девіда.
  • Сюжет відеокліпу німецького електронного колективу SQ-1 «Can you feel» (1999) побудований на основі сюжету фільму. Також відеокліп американського виконавця Арманда Ван Хелдена «Into your eyes» (2005) побудований на основі цього фільму.
  • Фільм знятий за оповіданням Рея Нельсона «О восьмій ранку».
  • Простенька сцена бійки Френка і Нади через небажання Френка вдягнути «чарівні окуляри» замість 20 секунд за задумом режисера перетворилася на 5-хвилинне побоїще.
  • У сцені, в банку, де головний герой Нада вибірково розстрілює прибульців, видимих через окуляри, він промовляє фразу: «I come here to chew bubble gum and kick ass, but i’m all out of bubble gum» («Я прийшов сюди пожувати жуйку і надерти задниці, і всю жуйку я вже пережував»). Пізніше цю фразу можна почути в ігровій серії, що носить назву головного героя, Дюк Нюкем. Насправді, ця фраза належить виконавцю головної ролі — Родді Пайперу, який у свою чергу є відомим спортсменом у світі реслінгу, що брав участь у змаганнях Wrestlemania III, де його і помітив Джон Карпентер.
  • В підземному коридорі рація охоронців виглядає як визначник аномалій з фільму «Мисливці за привидами».
  • У сцені, коли головний герой вперше зустрічає прибульця, якого він розрізняє через окуляри, той купує газету. Якщо звернути увагу, то можна побачити, що прибулець двічі бере здачу (до і після того, як Нада одягає окуляри).
  • Перед бійкою з Нейдом, Френк кидає свою сумку на землю, після чого вона зникає, місце її падіння в наступних кадрах буде порожнім.
  • Ім'я головного героя жодного разу не згадується у фільмі і в титрах герой Рорі Пайпера значиться як «Nada» (скоріше прізвищем) — що іспанською означає «ніщо».
  • Сюжет відеокліпу німецького електронного колективу SQ-1 «Can you feel» (1999) побудований на основі сюжету фільму. Також відеокліп американського виконавця Арманда Ван Хелдена «Into your eyes» (2005) побудований на основі цього фільму.
  • Фільм знято за оповіданням Рея Нельсона «О восьмій ранку».
  • Проста сценка бійки Френка та Нади через небажання Френка одягнути «чарівні окуляри» перетворилася на 5-хвилинне побоїще замість 20 секунд, як планував режисер.
  • У сцені в банку, де головний герой Нада вибірково розстрілює прибульців, видимих через окуляри, він вимовляє фразу: «I come here to chew bubble gum and kick ass, but i’m all out of bubble gum» («Я прийшов сюди пожувати жуйку і надерти дупи, і всю жуйку я вже пережував»). Пізніше цю фразу можна почути в ігровій серії, названій на честь головного героя, Дюка Нюкема. Насправді, ця фраза належить виконавцю головної ролі — Родді Пайперу, який, у свою чергу, є відомим спортсменом у світі реслінгу, що брав участь у змаганнях Wrestlemania III, де його і помітив Джон Карпентер.
  • У підземному коридорі рація охоронців виглядає як визначник аномалій з фільму «Мисливці за привидами».
Вам сподобався фільм?

© ACMODASI, 2010 -2026

Всі права захищено.
Матеріали (торгові марки, відео, зображення і тексти), що знаходяться на цьому сайті належать їх правовласникам. Заборонено використовувати будь-які матеріали з цього сайту без попередньої домовленості з їх власником.
При копіюванні текстових та графічних матеріалів (відео, зображення, тексти, скріншоти сторінок) з цього сайту активне посилання на сайт www.acmodasi.com.ua обов'язково має супроводжувати такий матеріал.
Адміністрація сайту не несе відповідальності за будь-яку інформацію розміщену на цьому сайті третіми особами.