Телеведучий: Легенда про Рона Борґанді - команда, знімальна група

Вся команда, знімальна група фільму "Телеведучий: Легенда про Рона Борґанді"
Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)
Хронометраж: 1:35 (95 хв)
Телеведучий: Легенда про Рона Борґанді - TMDB рейтинг
6.705/10
4539
Телеведучий: Легенда про Рона Борґанді - IMDB рейтинг
7.1/10
398000

Знімальна група

Режисер

Продюсер

Виконавчий продюсер

Фото Девід О. Рассел #75102Фото Девід О. Рассел #75103Фото Девід О. Рассел #75104Фото Девід О. Рассел #75105

Девід О. Рассел

David O. Russell
Виконавчий продюсер
Shauna Robertson
Виконавчий продюсер

Сценарій

Кастинг-директор

Jeanne McCarthy
Кастинг-директор
Juel Bestrop
Кастинг-директор
Blythe Cappello
Кастинг-директор

Монтаж

Brent White
Монтаж

Арт-директор

Virginia Randolph-Weaver
Арт-директор

Дизайн костюмів

Фото Дебра Макгуайр #7737
Debra McGuire
Дизайн костюмів

Каскадер

Фото Джек Гілл #18584

Джек Гілл

Jack Gill
Каскадер
Фото Ліза Хойл #68348

Ліза Хойл

Lisa Hoyle
Каскадер

Виробничий дизайн

Clayton R. Hartley
Виробничий дизайн

Постановник трюків

Фото Рік Евері #12365

Рік Евері

Rick Avery
Постановник трюків
Фото Скотті Річардс #21772
Scotty Richards
Постановник трюків

Другий режисер

Фото Рік Евері #12365

Рік Евері

Rick Avery
Другий режисер

Декоратор

Jan Pascale
Декоратор

Гример

Erin Wooldridge
Гример

Композитор оригінальної музики

Alex Wurman
Композитор оригінальної музики

Додатковий монтаж

Melissa Bretherton
Додатковий монтаж

Керівник відділу виробництва

Фото Девід Б. Хаусхолтер #18586

Девід Б. Хаусхолтер

David B. Householter
Керівник відділу виробництва

Сопродюсер

Керівник виробництва

Diane L. Sabatini
Керівник виробництва

Оркестрант

Tom Calderaro
Оркестрант

Другий асистент режисера

Basil Grillo
Другий асистент режисера

Каскадер-дублер

Оператор-постановник

Томас Е. Акерман

Thomas E. Ackerman
Оператор-постановник

Стедікам-Оператор

Harry K. Garvin
Стедікам-Оператор

Makeup Department Head

Фото Кімберлі Грін #67656
Kimberly Greene
Makeup Department Head

Редактор звукових ефектів

Richard L. Anderson
Редактор звукових ефектів
Mike Chock
Редактор звукових ефектів
Donald Flick
Редактор звукових ефектів
Piero Mura
Редактор звукових ефектів

Помічник арт-директора

Mark Molina
Помічник арт-директора

Property Master

Scott Maginnis
Property Master

Керівник візуальних ефектів

Ray McIntyre Jr.
Керівник візуальних ефектів
Richard R. Hoover
Керівник візуальних ефектів

Керуючий звуковий редактор

Фото Марк А. Мангіні #7945

Марк А. Мангіні

Mark A. Mangini
Керуючий звуковий редактор

Супервайзер сценарію

Rebecca Asher
Супервайзер сценарію

Hair Department Head

Toni-Ann Walker
Hair Department Head

Фотограф

Frank Masi
Фотограф
Darren Michaels
Фотограф

Digital Effects Supervisor

Reid Paul
Digital Effects Supervisor

Продюсер візуальних ефектів

Diana Stulic Ibanez
Продюсер візуальних ефектів

Перший помічник режисера

Matt Rebenkoff
Перший помічник режисера

Chief Lighting Technician

Michael Everett
Chief Lighting Technician

Boom Operator

Kevin Hyde
Boom Operator

Graphic Designer

Adam Tankell
Graphic Designer

Set Designer

Sally Thornton
Set Designer
Randall D. Wilkins
Set Designer
Фото Барбара Месней #16689
Barbara Mesney
Set Designer

Foley Artist

Joan Rowe
Foley Artist
Sean Rowe
Foley Artist

Construction Coordinator

John R. Elliott
Construction Coordinator

Art Department Coordinator

Jeanne Bueche
Art Department Coordinator

Редактор діалогів

Ralph Osborn
Редактор діалогів
Thomas Jones
Редактор діалогів
Solange S. Schwalbe
Редактор діалогів

Transportation Coordinator

Michael Menapace
Transportation Coordinator

Головний технік

Lloyd Moriarity
Головний технік

Location Manager

Jeremy Alter
Location Manager

Key Hair Stylist

Joy Zapata
Key Hair Stylist

Leadman

Louise Del Araujo
Leadman

Foley Mixer

Darrin Mann
Foley Mixer

"A" Camera Operator

Harry K. Garvin
"A" Camera Operator

Music

Alex Wurman
Music

Music Editor

Ellen Segal
Music Editor
Erica Weis
Music Editor

Production Sound Mixer

Jim Stuebe
Production Sound Mixer

ADR Mixer

Jeff Gomillion
ADR Mixer

Video Assist Operator

Paul Murphey
Video Assist Operator

"B" Camera Operator

Steven Hiller
"B" Camera Operator

First Assistant Camera

Baird Steptoe
First Assistant Camera
Darin Necessary
First Assistant Camera

Production Coordinator

Page Rosenberg-Marvin
Production Coordinator

CG Supervisor

David Alexander Smith
CG Supervisor

Sound Recordist

Philip Rogers
Sound Recordist

Second Assistant Camera

John Young
Second Assistant Camera
Linda Gacsko
Second Assistant Camera

Color Timer

David Orr
Color Timer

Negative Cutter

Gary Burritt
Negative Cutter

Що залишилося за кадром

  • Фільм був знятий за зразком автобіографічного шоу, яке Вілл Феррелл бачив про Джесіку Савітч, де один з її колег-чоловіків зізнався, що раніше був абсолютним сексистом.
  • У першому варіанті сценарію був такий список акторів, яких розраховували запросити: Чемп Кайнд: Джон Сі Райлі Брік Темленд: Бен Стіллер Ед Гаркен: Ед Гарріс Гарт Голідей: Ден Ейкройд Френк Вітчард: Алек Болдуін. У сценарії також були вказані інші члени передбачуваної новинної команди — Маршалл Коннорс і Вільям Г. Мейсі.
  • Мексиканський ресторан, який Вероніка відвідує з дівчатами зі станції, називається «Escupimos en su Alimento». Іспанською це означає — «ми плювали вам у їжу».
  • Номерний знак на машині Рона Бургунді — «Я №1».
  • Значна частина сцен з трейлерів була повністю виключена з фінальної версії фільму. Там були сцени, де Бургунді підставляється під кулю, призначену Вероніці, і потім кадри того, як вони виходять з телевізійного фургону до радіючого натовпу, і у Бургунді перев'язана рана. Також зникла фраза Рона, коли він на вечірці запитує Гарта про його розлучення. І були вирізані кадри, де Рон вдаряється об відкриту шафу з картотекою та падає; альтернативний діалог, в якому Рон запитує Вероніку, про що вона мріє. Сцена, де Вероніка та Рон пристрасно обіймаються на столі конференц-зали, а потім стіл ламається. Сцена, в якій Рон милується своїм рекламним щитом. Сцена, в якій він стоїть на узбіччі дороги з довгою бородою та гітарою за спиною, намагаючись зупинити машину попуткою, та інші.
  • Багато з акторів, як і Вілл Феррелл, добре розбираються в мистецтві імпровізації, і іноді вони пропонували по 20 різних варіантів відповіді, пробуючи перше, що спадало на думку.
  • Адам МакКей розповів, що в першому варіанті сценарію йшлося про літак, повний телеведучих, який розбився в горах, після чого з’ясувалося, що на цьому літаку перевозили мавп та предмети для бойових мистецтв. А далі була битва між журналістами-людоїдами та мавпами.
  • У нічному клубі Рон грає джаз на флейті в стилі Йена Андерсона, головного вокаліста та флейтиста гурту Jethro Tull. В кінці пісні Рон вигукує «Гей, акваланг!», це цитата з пісні Aqualung гурту Jethro Tull, заголовного треку їхнього альбому 1971 року. Крім того, він грає той самий риф, що й у цій пісні, і загалом сцена рясніє натяками на гурт Jethro Tull.
  • Режисер Адам МакКей мав зіграти епізодичну роль продюсера національної телемережі на ім'я Аарон Циммерман, який би дуже нагадував Роберта Еванса, але від цієї ідеї відмовилися. Вона була реалізована у вступі до фільму «Прокинься, Роне Бургунді: Втрачений фільм» (2004).
  • Автомобіль, який позичив Рон, – це Pontiac 1970 року, ймовірно моделі Catalina (дводверний, з жорстким дахом).
  • Приблизно 20 раз презентували цей фільм студії DreamWorks, перш ніж він досяг такого ж успіху, як «Закам’янілі» (2003) та «Ельф» (2003). Студія мало вірила в цей фільм, сумніваючись, чи зможуть Адам МакКей та Вілл Феррелл зняти повнометражний фільм, заснований на телеведучих. Незважаючи на всі сумніви, фільм виявився успішним, його збори склали 84 мільйони доларів, а у режисера було так багато невикористаного відзнятого матеріалу, що дозволило б зробити другу частину фільму.
  • Усі сцени з Емі Полер були видалені з фільму.
  • У вуличній бійці брали участь 23 особи.
  • Меггі Джілленгол пробувалася на роль Вероніки.
  • Перед сценою бійки телеведучих можна помітити графіті на стіні (коли команда Веса Ментуса в’їжджає на велосипедах у провулок) — «Channel 9» — це назва команди телеведучих Ментуса.
  • Сцена в зоопарку відбувається в старому зоопарку Лос-Анджелеса, який закрили у 1965 році. Збережені будівлі є пам'ятками в Гриффіт-парку.
  • Фраза Чемпа: «Я запрошую твою маму, Дороті Ментус, на смачний вечер з морепродуктами і більше ніколи їй не зателефоную», – це натяк на серію коміксів «Відважний Ден: Пілот з майбутнього», де головний лиходій Мекон таким же чином погрожував матері Дена, Дороті.
  • Спочатку продюсером проєкту був Пол Томас Андерсон.
  • Коли на моніторі в студії з’являються титри, а Рон і Вероніка жартують один над одним, двоє сценаристів, чиї імена в цих титрах – Джон Хемм і Адам Скотт, є близькими друзями Пола Радда.
  • Один з одеколонів Браяна Фантана називається «Lime Prop».
  • Від моменту виходу фільму вже ходили чутки про сиквел. Його презентували студії Paramount, але безрезультатно. Вілл Феррелл пізніше заявив, що робота над сиквелом розпочнеться у 2012 році.
  • За словами містера Бургунді, повне ім'я Рона – Рональд Джозеф Аарон Бургунді.
  • З невикористаних відеоматеріалів, відзнятих під час зйомок фільму «Телеведучий» (2004), було зібрано фільм «Прокинься, Роне Бургунді: Втрачений фільм» (2004). Було використано вирізані сюжетні лінії та відредаговані альтернативні дублі сцен. Завдяки новому закадровому голосу, створили зовсім інший сюжет. Фільм був випущений одразу на DVD 28 грудня 2004 року, пропонуючись у комплекті до деяких видань фільму «Телеведучий» (2004).
  • «Крик Вільгельма» можна почути в сцені бійки, коли Чемп кидає чоловіка дуже далеко, у вікно автомобіля.
  • Будівля NBC розташована неподалік від центру міста Сан-Дієго, і в одному кадрі з нею можна побачити Horton Plaza. NBC не розміщувалася в цій будівлі до грудня 2001 року.
  • Човен, який тягне білка в одному з перших випусків новин, – це Ski Nautique 1990-х років випуску фірми Correct Craft.
  • Хоча дія фільму відбувається у 1970-х, під час зустрічі Рона Бургунді з мотоциклістом на фоні проїжджає Ford Econoline 1997-2002 років випуску.
  • Під час бійки телеведучих Чемп кидає чоловіка в лобове скло машини. Це Chevrolet El Camino 1982-1987 років випуску. Його видають чотири прямокутні фари. А дія фільму відбувається у 1970-х роках.
  • Модель новинного фургона Dodge, яку показують у сцені в зоопарку, вперше була виготовлена у 1979 році, що занадто пізно для середини 1970-х, коли розгортаються події фільму.
  • Коли Рон скликає свою команду за допомогою гігантської морської мушлі, під час панорамного кадру збоку на одній з будівель видно сучасний логотип NBC ("павич"). Наприкінці 70-х років NBC використовувала стилізовану літеру «N» як логотип.
  • Хоча події фільму розгортаються у 70-х роках, на багатьох панорамних кадрах Сан-Дієго можна помітити сучасні будівлі, такі як вежі Hyatt та новий стадіон Petco.
  • Дія фільму відбувається у 70-х, але коли Рон Бургунді плаче через свого собаку, у Браяна на столі кубик Рубіка (2x2). Такі кубики отримали широке поширення в США лише після 1979 року.
  • У барі можна помітити пляшку рому марки Malibu. Цей продукт з'явився лише після 1980 року.
  • Панди в зоопарку Сан-Дієго з'явилися лише після 1987 року, а їхні дитинчата – після 1999 року.
  • У сцені з одеколоном «Sex Panther» багато з одеколонів та лосьйонів взято з 2000-х років, а не з 1970-х.
  • У деяких кадрах показують стадіон Petco Park у Сан-Дієго, домашній стадіон команди San Diego Padres, відкритий у квітні 2004 року. У 70-х роках Padres ділили стадіон під назвою San Diego Stadium з командою San Diego Chargers.
  • У першій сцені з Бріком, чоловік позаду нього п'є з алюмінієвої банки з заглибленням у верхній частині. Такі банки з'явилися лише у 1980-х роках.
  • Кілька шрифтів, використаних у фільмі, ще не були розроблені в 70-х роках. Наприклад, Geneva та Chicago.
  • Під час початкових титрів блейзер Рона чистять роликом для одягу. Найдавніший патент на такий ролик був отриманий у серпні 1983 року.
  • Під час початкової сцени на кадрах з гелікоптера можна побачити ракетний есмінець класу «Арлі Берк». Перший з цих кораблів був введений в експлуатацію лише у 1991 році.
  • Під час бійки Рона та Вероніки в офісі Рон бризкає собі в очі перцевим спреєм. Такі спреї з'явилися лише у 1980-х роках.
  • Ігровий автомат в офісі коментаторів новин – це Double Diamond від компанії IGT, цей автомат з’явився лише у 1989 році.
  • У сцені з «джазовою флейтою» розташування та рухи лівої руки басиста не відповідають тій музиці, яку він, ймовірно, має грати.
  • Після сцени, де Браян і Рон розмовляють про Бакстера, показують Рона, який біжить вулицею, щоб повернутися на новинну станцію. Коли він зіштовхується з чоловіком, чутно, як він промовляє репліку, але його губи в цей момент не рухаються.
  • У сцені, де Вероніку Корнінгстоун обирають новою співведучою, в першій же газеті її ім'я написане з помилкою Cornerstone (замість Corningstone).
  • У кінці сцени, де Брик запрошує Вероніку на вечірку до себе в штани, помічника режисера називають по справжньому імені — Ян. У фільмі в цього персонажа немає імені.
  • Коли Рон вперше розмовляє зі своїм собакою Бакстером, передні лапи собаки різко змінюють своє положення при зміні кадру.
  • Пальто Рона змінює своє положення на стільці, коли він розмовляє з Бакстером.
  • Коли команда «іспанських новин» спускається сходами, щоб долучитися до бійки, чітко видно, що їх семеро, але в наступній сцені бійки їх лише шестеро.
  • Коли показують руки Вероніки, які виправляють фінальну фразу Рона, абзац, що йде вище цієї фрази, зовсім не схожий на те, що вони говорять у наступній сцені.
  • Коли Рон намагається «затопити свій смуток», в одному кадрі чоловік заходить у бар і чутно, як відчиняються двері. У наступному кадрі це повторюється.
  • Розташування натовпу постійно змінюється під час сцени бійки Вероніки та Рона.
  • Під час вечірки, де Рон знайомиться з Веронікою Корнінгстоун, його келих в одному кадрі майже порожній, а в наступному вже повний, і в ньому з'являються парасолька та фрукти.
  • Під час сцени бійки телеведучих, у момент самого початку бійки Браян спотикається та падає, проте одразу після цього опиняється в гущі подій.
  • Після сцени бійки телеведучих Рон і його команда сидять та п’ють пиво в офісі. Під час цієї сцени кількість пива в пляшках постійно змінюється.
  • Коли Рон приїжджає за Веронікою перед їхнім першим побаченням, а Вероніка чекає на нього у фоє телеканалу, вона застібає свою куртку. У наступному кадрі її куртка знову розстебнута.
  • Коли Ед говорить про внесення різноманітності на канал, розташування олівців на фоні змінюється після зміни кадру.
  • Браян збирається вдарити кулаком правої руки по столу Еда, але після зміни кадру показують, як він б'є по ньому лівою рукою.
  • Коли Рон розмовляє зі своїм собакою та їсть буріто в машині, можна помітити й інші автомобілі. Але на наступному панорамному кадрі їх немає.
  • У сцені на мосту, коли Рон кидає буріто у вікно, небо абсолютно ясне. Але, коли мотоцикліст падає, небо затягнуте хмарами.
  • Під час сцени, що передує бійці ведучих, друга команда ведучих під'їжджає на велосипедах. Коли вони розмовляють з Роном та його командою, вони штовхають велосипеди, і ті падають на землю. У наступному кадрі велосипедів вже немає.
  • У сцені на мосту мотоцикліст падає позаду машини Рона. Проте, коли вони розмовляють, мотоцикл лежить на дорозі перед машиною.
  • Коли Рон роздуває вогонь кінцем своєї флейти, добре видно насадку вогнемета.
  • З вигляду з мосту, де Рон збиває мотоцикліста, можна зрозуміти, що це насправді не Сан-Дієго, а Лонг-Біч, Каліфорнія.
  • Коли Рон читає з телесуфлера фразу із знаком питання, помітно, що слова на суфлері не відповідають тому, що сказав Рон. Але раніше згадувалося, що Рон прочитає все, що показує телесуфлер. Безпосередньо після репортажу з написом «Panda Watch day #5» відбувається те саме.
  • Під час сцени бійки Рона та Вероніки, Вероніка відламує телевізійну антену та б'є нею Рона. Перш ніж вона починає махати нею, антена зсувається вбік і стає зрозуміло, що вона вже була зламана.
  • У сцені, де Рон кидає буріто у вікно машини, видно, як буріто потрапляє в мотоцикліста і той ковзає асфальтом, перш ніж зупинитися. У наступному кадрі буріто лежить далеко позаду від місця, де зупинився мотоцикліст, ніби воно не розбилося об мотоцикліста, а було туди поміщено до цієї сцени.
  • У сцені після того, як Вероніка замінила Рона, Гарт запалює сигару для Еда, проте чітко видно, що її не розрізали і її неможливо курити.
  • У сцені в джаз-клубі, коли Рон йде до сцени, деякі люди з масовки плескають, але їхні долоні не торкаються одна одної.
  • Після того, як Рону звільняють, він йде вулицею і зустрічає кількох людей. Маленька дівчинка робить йому догану, а потім продовжує йти з мамою. Але пройшовши метрів 20, вона зупиняється і починає бігти назад до Рона.
  • У субтитрах під час розмови між собакою Бакстером і ведмедем на ім'я Кодіак (Kodiak), ім'я ведмедя в різних кадрах написане по-різному.
  • У кінці фільму журналіст біля ями з ведмедями втрачає обидві руки, і можна помітити, що його справжні руки складені на грудях під застебнутою курткою.
  • Коли Френк Вітчард веде репортаж про народження панди в кінці фільму, на його мікрофоні символіка 9-го каналу, а не 2-го. Хоча в сцені бійки він згадав, що він з 2-го каналу.
  • Адам Маккей сказав, що в першому варіанті сценарію йшлося про літак, повний телеведучих, який впав у гори, після чого з’ясувалося, що на цьому літаку перевозили мавп і предмети для бойових мистецтв. А далі була битва між журналістами-людоїдами та мавпами.
  • Режисер Адам Маккей мав зіграти епізодичну роль продюсера національної телемережі на ім’я Аарон Циммерман, який би виглядав дуже схожим на Роберта Еванса, але від цієї ідеї відмовилися. Вона була втілена у вступі до фільму «Прокинься, Роне Бургунді: Втрачений фільм» (2004).
  • Близько 20 разів влаштовували презентацію цього фільму для студії DreamWorks, перш ніж він досяг такого ж успіху, як «Стара закалка» (2003) та «Ельф» (2003). Студія мало вірила в цей фільм, сумніваючись у тому, що Адам Маккей та Вілл Феррелл здатні зняти цілий фільм, заснований на телеведучих. Незважаючи на всі сумніви, фільм вийшов вдалим, його збори склали 84 млн. доларів, а у режисера було так багато невикористаного відзнятого матеріалу, що дозволило б зробити другу частину фільму.
  • Мексиканський ресторан, який Вероніка відвідує з дівчатами зі станції, називається «Escupimos en su Alimento». Іспанською мовою це означає — «ми плюнули вам в їжу».
  • Номерний знак на машині Рона Бургунді — «IM #1».
  • У нічному клубі Рон грає джаз на флейті в стилі Йена Андерсона, головного вокаліста і флейтиста гурту Jethro Tull. В кінці пісні Рон вигукує «Гей, акваланг!», це цитата з пісні Aqualung гурту Jethro Tull, заголовного треку їх альбому 1971 року. Крім того він грає той самий риф, що і в цій пісні, та й загалом сцена рясніє натяками на гурт Jethro Tull.
  • Режисер Адам Маккей мав зіграти епізодичну роль продюсера національної телемережі на ім'я Аарон Циммерман, який би виглядав дуже схожим на Роберта Еванса, але від цієї ідеї відмовились. Вона була втілена у вступі до фільму «Прокинься, Роне Бургунді: Втрачений фільм» (2004).
  • Близько 20 разів влаштовували презентацію цього фільму для студії DreamWorks, перш ніж він досяг такого ж успіху, як «Стара закалка» (2003) і «Ельф» (2003). Студія мало вірила в цей фільм, сумніваючись у тому, що Адам Маккей та Вілл Феррелл здатні зняти цілий фільм, заснований на телеведучих. Незважаючи на всі сумніви, фільм вийшов вдалим, його збори склали 84 млн. доларів, а у режисера було так багато невикористаного відзнятого матеріалу, що дозволило б зробити другу частину фільму.
  • Перед сценою бійки телеведучих можна помітити графіті на стіні (коли команда Уеса Ментуса в'їжджає на велосипедах у провулок) — «Channel 9» — це ім'я команди телеведучих Ментуса.
  • Один з одеколонів Браяна Фантана називається «Lime Prop».
  • З невикористаного відеоматеріалу, відзнятого під час зйомок фільму «Телеведучий» (2004), був зібраний фільм «Прокинься, Роне Бургунді: Втрачений фільм» (2004). Були використані вирізані сюжетні лінії та відредаговані альтернативні дублі сцен. Завдяки новому закадровому голосу, створили зовсім інший сюжет. Фільм був випущений одразу на DVD 28 грудня 2004, пропонований у комплекті до деяких видань фільму «Телеведучий» (2004).
  • «Крик Вільгельма» можна почути у сцені бійки, коли Чемп кидає чоловіка дуже далеко, у вікно автомобіля.
  • Коли Рон закликає свою команду до себе за допомогою гігантської морської раковини, під час панорамного кадру збоку на одній з будівель сучасний логотип NBC («павичок»). В кінці 70-х NBC використовувала стилізовану букву «N» як логотип.
  • У сцені з одеколоном «Sex Panther» багато з одеколонів і лосьйонів взято з 2000-х років, а не з 1970-х.
  • У сцені з «джаз флейтою» розташування та рухи лівої руки басиста не відповідають тій музиці, яку він імовірно має грати.
  • Коли команда «іспанських новин» спускається сходами, щоб приєднатися до бійки, чітко видно, що їх семеро, але в наступній сцені бійки їх тільки шестеро.
  • Коли Рон намагається «утопити своє горе», в одному кадрі чоловік заходить у бар і чутно, як двері відчиняються. В наступному кадрі це повторюється.
Вам сподобався фільм?

© ACMODASI, 2010 -2026

Всі права захищено.
Матеріали (торгові марки, відео, зображення і тексти), що знаходяться на цьому сайті належать їх правовласникам. Заборонено використовувати будь-які матеріали з цього сайту без попередньої домовленості з їх власником.
При копіюванні текстових та графічних матеріалів (відео, зображення, тексти, скріншоти сторінок) з цього сайту активне посилання на сайт www.acmodasi.com.ua обов'язково має супроводжувати такий матеріал.
Адміністрація сайту не несе відповідальності за будь-яку інформацію розміщену на цьому сайті третіми особами.