Тора! Тора! Тора! - відео, тизери та кадри зі зйомок

Усі відео, тизери та кадри зі зйомок фільму "Тора! Тора! Тора!"
Tora! Tora! Tora! (1970)
Хронометраж: 2:24 (144 хв)
Тора! Тора! Тора! - TMDB рейтинг
7.1/10
581
Тора! Тора! Тора! - IMDB рейтинг
7.5/10
40000

Що залишилося за кадром

  • Фільм знімався на двох локаціях – окремо у США (режисер Річард Флайшер) та в Японії.
  • Спочатку зйомки японської частини фільму здійснював Акіра Куросава, але після двох років безрезультативної роботи його замінив Кінжі Фукасаку (у фільм увійшла лише одна хвилина з матеріалів, знятих Куросавою).
  • Зйомки були проконсультовані ветеранами війни з обох сторін, зокрема безпосереднім автором плану японської атаки, Мінору Генда, чиє ім'я не згадується у титрах.
  • У ролі японського авіаносця знімався американський протичовновий авіаносець "Йорктаун" (CV-10). Для зображення японських бойових літаків використовувалися американські навчальні літаки T-6 Texan, до яких були прикріплені фальшиві обтічники.
  • Аварія літака Boeing B-17 Flying Fortress під час посадки – автентичні кадри справжнього літака та реальної, а не сфабрикованої аварії.
  • Винищувачі Curtiss P-40, які злітали в небо у фільмі – це справжні літаки, а десятки таких самих, знищених на землі – це склопластикові макети.
  • Одна з альтернативних назв комп'ютерної гри "Fire Shark" – "Tora! Tora! Tora!".
  • Назва фільму є умовним сигналом, який був переданий на початку атаки та повідомляв про те, що повна несподіваність нападу, на яку розраховували японці, була досягнута. У перекладі з японської фраза означає "Тигр! Тигр! Тигр!", проте її також можна інтерпретувати як кодову фразу, утворену від "тоцугэки (напад) - райгэки (торпедна атака)".
  • Спочатку японську частину картини знімав Акіра Куросава, але після двох років непродуктивної роботи його замінив Кіндзі Фукасаку. У фільм увійшла одна хвилина зі зйомок Куросави.
  • Однією з альтернативних назв комп’ютерної гри «Fire Shark» — «Tora! Tora! Tora!».
  • Назва фільму являє собою умовний сигнал, який був переданий у момент початку атаки та повідомляв, що повна несподіванка нападу, на яку розраховували японці, була досягнута. У перекладі з японської фраза означає «Тигр! Тигр! Тигр!», проте може бути інтерпретована і як кодова фраза, утворена від «тоцуґекі (突撃) — райґекі (雷撃)» («атака-торпедна атака»).
Вам сподобався фільм?

© ACMODASI, 2010 -2026

Всі права захищено.
Матеріали (торгові марки, відео, зображення і тексти), що знаходяться на цьому сайті належать їх правовласникам. Заборонено використовувати будь-які матеріали з цього сайту без попередньої домовленості з їх власником.
При копіюванні текстових та графічних матеріалів (відео, зображення, тексти, скріншоти сторінок) з цього сайту активне посилання на сайт www.acmodasi.com.ua обов'язково має супроводжувати такий матеріал.
Адміністрація сайту не несе відповідальності за будь-яку інформацію розміщену на цьому сайті третіми особами.