Краплі дощу на розпечених скелях

Gouttes d'eau sur pierres brûlantes (2000)
Хронометраж: 1:30 (90 хв)
Краплі дощу на розпечених скелях - TMDB рейтинг
6.6/10
112
Краплі дощу на розпечених скелях - IMDB рейтинг
6.7/10
7300
Постер до фільму "Краплі дощу на розпечених скелях"
Дата прем'єри
Країна
Жанр
Драма, Мелодрама, Комедія
Бюджет
$0
Збори
$86 132
Сайт
Режисер
Продюсер
Ален Сарде, Олів'є Дельбоск, Марк Місоньє, Крістін Гозлан, Кензо Хорікоші
Оператор
Композитор
Художник
Кастинг
Монтаж
Короткий зміст
Німеччина 70-х. Наївний молодий Франц в'їжджає у квартиру Леопольда, набагато старшого за нього успішного бізнесмена. Розігрування ролей, маніпуляції приводять відносини пари в глухий кут, і раптом опиняється, що двоє людей стають занадто різними. Ситуація бере новий поворот, коли союз двох чоловіків розбивають подружки.

Що залишилося за кадром

  • В основі сценарію фільму «Краплі дощу на розпеченому камінні» однойменна п'єса (нім. Tropfen auf heiße Steine), написана дев'ятнадцятирічним Райнером Вернером Фасбіндером, але так ніколи ним і не поставлена. Однак Франсуа Озон відійшов від провокаційності першоджерела: у п'єсі Леопольд був євреєм, а Франц — чистокровим німцем. Більше того, у Фасбіндера Леопольд носить прізвище Блум, тобто ім'я героя п'єси повністю збігається з ім'ям головного персонажа роману «Улісс» Джеймса Джойса.
  • Фільм Франсуа Озона, всі події якого розгортаються в квартирі Леопольда, підкреслено театральний. З цією метою режисер зберіг навіть структуру п'єси — стрічка розбита на окремі дії.
  • Світова прем'єра картини відбулася 13 лютого 2000 року в рамках Берлінського кінофестивалю. Фільм брав участь в основному конкурсі та удостоївся призу «Тедді» як найкраща стрічка фестивалю, яка зачіпає проблеми сексуальних меншин.
  • «Краплі дощу на розпеченому камінні» — перший фільм, показаний в рамках циклу «Культ кіно» Кирила Розлогова, який виходить на російському телеканалі «Культура».
  • В основі сценарію фільму «Краплі дощу на розпеченому камінні» однойменна п'єса (нім. Tropfen auf heiße Steine), написана дев'ятнадцятирічним Райнером Вернером Фасбіндером, але так ніколи ним і не поставлена. Однак Франсуа Озон відійшов від провокаційності першоджерела: в п'єсі Леопольд був євреєм, а Франц — чистокровним німцем. Більше того, у Фасбіндера Леопольд носить прізвище Блум, тобто ім'я героя п'єси повністю збігається з ім'ям головного персонажа роману «Улісс» Джеймса Джойса.
Вам сподобався фільм?

© ACMODASI, 2010 -2026

Всі права захищено.
Матеріали (торгові марки, відео, зображення і тексти), що знаходяться на цьому сайті належать їх правовласникам. Заборонено використовувати будь-які матеріали з цього сайту без попередньої домовленості з їх власником.
При копіюванні текстових та графічних матеріалів (відео, зображення, тексти, скріншоти сторінок) з цього сайту активне посилання на сайт www.acmodasi.com.ua обов'язково має супроводжувати такий матеріал.
Адміністрація сайту не несе відповідальності за будь-яку інформацію розміщену на цьому сайті третіми особами.