Великий бос

Кожна частина його тіла - смертельна зброя!!!
唐山大兄 (1971)
Хронометраж: 1:39 (99 хв)
Великий бос - TMDB рейтинг
7.063/10
821
Великий бос - IMDB рейтинг
6.9/10
32000
Відео до фільму Великий бос | Wanna Fight?
Постер до фільму "Великий бос"
Дата прем'єри
Країна
Продакшн
Жанр
Бойовик
Бюджет
$100 000
Збори
$0
Сайт
Режисер
Сценарій
Оператор
Кріс Чен Чінг-Чу
Композитор
Ван Фу-Лін
Художник
Кастинг
Монтаж
Короткий зміст
Ченг — молодий житель материкового Китаю, який переїжджає до своїх кузенів-емігрантів, щоб працювати на заводі з виробництва льоду в Таїланді. Він робить це з сімейною обіцянкою ніколи не брати участі в сварках. Коли члени його родини починають зникати після зустрічі з керівництвом фабрики, ці події змушують Ченга порушити обітницю та взятися за лиходійські справи великого боса.

Що залишилося за кадром

  • Спочатку Брюсу Лі відводили другорядну роль, а роль головного героя мав виконувати Джеймс Тьєн. Але після перших же сцен режисер змінив свою думку, надавши Брюсу головну роль.
  • Під час зйомок Брюс Лі, невдало приземлившись, розтягнув щиколотку та почав кульгати, тому в деяких сценах його знімали крупним планом. Також у Брюса через стару травму відновилися болі у спині, і після кожної бойової сцени йому були потрібні уколи знеболювальних препаратів.
  • Помешкання головного лиходія у фільмі було і залишається тайським мавзолеєм.
  • Тайський бордель у фільмі насправді був справжнім. Акторки, залучені до відповідних сцен, – справжні проститутки, яким кінокомпанія Голден Гарвест платила за участь у зйомках більше, ніж вони заробляли на день, обслуговуючи клієнтів.
  • Фільм заснований на реальній історії людини на ім'я Чжен Чаоань, яка жила на початку XX століття. Пам’ятна статуя на його честь була споруджена в Бангкоку 80 років тому.
  • Якщо придивитися, то на другій битві, на фабриці, де Брюс Лі б’ється з сином боса, можна помітити Мітхуна Чакраборті.
  • Оригінальна назва фільму перекладається російською як «Кулаки люті Чжен Чжена», але при випуску фільму в американський прокат назву вирішили замінити.
  • Оригінальна назва фільму перекладається російською мовою як «Кулаки люті Чен Чжена». До американського прокату фільм спочатку хотіли випустити під назвою «Кулаки люті», але це могло викликати плутанину з наступним фільмом Брюса Лі «Кулак люті». Тому спочатку назву змінили на «Залізна рука», а потім — на «Китайський зв’язковий», що перегукувалося з назвою надзвичайно популярної стрічки «Французький зв’язковий», яка вийшла того ж року.
  • Повна авторська версія «Великого боса» має хронометраж 115 хвилин. Після успішного виходу фільму в прокат, у 1972-му році, з міркувань нових правил цензури, що набули чинності та забороняли надмірну жорстокість у фільмах з бойовими мистецтвами, було вирізано низку особливо жорстоких сцен, багато з яких не збереглися до наших днів. Зміни в урізаній версії: Найбільш сильно скоротили сцену вбивства на фабриці: видалено сцени, в яких органи двох перших братів видаляються ручною пилкою. Сцена, де всі частини черепа вириваються в одного з братів, також була повністю вирізана. Злегка скорочено сцену вбивства хлопчика. Сцена, в якій Чжен розправляється з одним з бандитів за допомогою ручної пилки, була скорочена. В урізаній версії на цьому моменті плівка склеєна і видно лише, як той падає з пилкою в голові. В авторській версії глядач має повну можливість добре розгледіти, як пилка встромляється в череп бідолахи, розрізаючи його навпіл і застрягаючи на півдорозі. Коли брат Сюй бився з сином Ша Мі, Сяо Ремфаном, останній вирвав лобну артерію у Сюя, яка бризнула в нього струменем. Вирізано сцену, після нічної бійки в клубі, де один бандит кидає Сюю та Чжену вугілля, після чого вони перестрибують через стіну від пожежі. Після цього Сюй говорить все А-Куню, але останній не здивований. Видалено сцену, де Чжен купує креветки у Нори Мяо, і де сестра Цяомэй проводжає дядька та дає йому чай. Після цього лише Чжен прощається з дядьком. Остаточна версія, яка збереглася до сьогодні, має хронометраж 102 хвилини.
  • Під час випуску фільму в прокат в Америці, його значно скоротили в плані жорстокості та насильства: зокрема, була скорочена сцена вбивства Великого Боса, де він помирає вже після того, як Чжен вдарив його ножем у груди. Присутня ж у гонконгській версії повна версія сцени вбивства з ножем, що дозволяє розгледіти Боса з усіх ракурсів і те, як Чен пронизує його пальцями, а особливо момент витікання з-під його сорочки крові, була одразу ж видалена, щоб фільм отримав рейтинг «R», замість спочатку наданого комісією MPAA рейтингу «X». Таким чином, це єдиний фільм Брюса Лі, який зазнав цензури в країні виробництва через сцени жорстокості.
  • Зйомки фільму проходили з 23 липня по 18 серпня 1971 року в Таїланді.
  • Оригінальна назва фільму перекладається на російську мову як «Кулаки гніву Чжен Чжена». До американського прокату фільм спочатку хотіли випустити під назвою «Кулаки гніву», але це могло викликати плутанину з наступним фільмом Брюса Лі «Кулак гніву». Тому спочатку назву змінили на «Залізна рука», а потім — на «Китайський зв’язковий», що перегукувалося з назвою надзвичайно популярної стрічки «Французький зв’язковий», що вийшла того ж року.
  • Повна авторська версія «Великого боса» має хронометраж 115 хвилин. Після успішного виходу фільму в прокат, у 1972-му році, з огляду на нові правила цензури, що набули чинності та забороняли надмірну жорстокість у фільмах з бойовими мистецтвами, було вирізано низку особливо жорстоких сцен, багато з яких не збереглися до наших днів. Зміни в скороченій версії: Найбільш сильно скоротили сцену вбивства на фабриці: видалено сцени, в яких органи двох перших братів видаляються ручною пилкою. Сцена, де всі частини черепа вириваються в одного з братів, також була повністю вирізана. Злегка скорочено сцену вбивства хлопчика. Сцену, в якій Чжен розправляється з одним з бандитів за допомогою ручної пилки, було скорочено. У скороченій версії на цьому моменті плівка склеєна і видно лише, як той падає з пилкою в голові. В авторській версії глядач має повну можливість добре розгледіти, як пилка встромляється в череп бідолахи, розрізаючи його навпіл і застрягаючи на півдорозі. Коли брат Сюй бився з сином Ша Мі, Сяо Ремфаном, останній вирвав лобну артерію у Сюя, яка бризнула в нього струменем. Вирізано сцену, після нічної бійки в клубі, де один бандит кидає Сюю та Чжену вугілля, після чого вони перестрибують через стіну від пожежі. Після цього Сюй говорить все А-Куню, але останній не здивований. Видалено сцену, де Чжен купує креветки у Нори Мяо, і де сестра Цяомэй проводжає дядька та дає йому чай. Після цього лише Чжен прощається з дядьком. Остаточна версія, яка збереглася до сьогодні, має хронометраж 102 хвилини.
  • При випуску фільму в прокат в Америці, його сильно скоротили в плані жорстокості та насильства: зокрема, було скорочено сцену вбивства Великого боса, де він помирає вже після того, як Чжен вдарив його ножем у груди. Присутня ж у гонконгській версії повна версія сцени вбивства з ножем, що дозволяє розгледіти Боса з усіх ракурсів і те, як Чен пронизує його пальцями, а особливо момент витікання з-під його сорочки крові, був відразу ж видалений, щоб фільм отримав рейтинг «R», замість первісно наданого комісією MPAA рейтингу «X». Таким чином, це єдиний фільм Брюса Лі, який зазнав цензури в країні виробництва через сцени жорстокості.
Вам сподобався фільм?

© ACMODASI, 2010 -2026

Всі права захищено.
Матеріали (торгові марки, відео, зображення і тексти), що знаходяться на цьому сайті належать їх правовласникам. Заборонено використовувати будь-які матеріали з цього сайту без попередньої домовленості з їх власником.
При копіюванні текстових та графічних матеріалів (відео, зображення, тексти, скріншоти сторінок) з цього сайту активне посилання на сайт www.acmodasi.com.ua обов'язково має супроводжувати такий матеріал.
Адміністрація сайту не несе відповідальності за будь-яку інформацію розміщену на цьому сайті третіми особами.