Убити Білла: Фільм 1

Kill Bill: Vol. 1 (2003)
Хронометраж: 1:51 (111 хв)
Убити Білла: Фільм 1 - TMDB рейтинг
7.972/10
18768
Убити Білла: Фільм 1 - IMDB рейтинг
8.2/10
1300000
Відео до фільму Убити Білла: Фільм 1 | Theatrical Trailer
Постер до фільму "Убити Білла: Фільм 1"
Короткий зміст
У вагітну найману вбивцю на прізвисько Чорна Мамба під час одруження стріляє людина на ім'я Білл. Куля в голові жертви, кров на шлюбній сукні, темрява... Але голова в Чорної Мамби виявилася міцною. Пролежавши чотири роки в комі, Наречена приходить до тями. Вона горить бажанням знайти тих, хто її зрадив. Тепер лише безжальна помста заспокоїть серце Чорної Мамби, і вона починає вбивати по черзі всіх членів банди Білла, залишаючи ватажка наостанок.

Що залишилося за кадром

  • Квентін Тарантіно відклав початок зйомок фільму на рік через вагітність Уми Терман.
  • Розглядалися кандидатури Воррена Бітті та Кевіна Костнера на роль Білла.
  • Квентін Тарантіно запропонував Умі Турман зіграти роль нареченої на її тридцятиріччя.
  • Жовтий костюм нареченої – відсилання до фільму "Гра в котання" (1978).
  • Щоб створити запам'ятовувану візуальну стилістику, що віддає посиланнями на китайські фільми про бойові мистецтва 1970-х років, Квентін Тарантіно склав довгий список фільмів, які потрібно було переглянути Роберту Річардсону (оператору). У цей список увійшли картини Чана Ченга та братів Шоу. Тарантіно також заборонив використання комп'ютерних спецефектів. Квентін наполягав на тому, щоб фонтани крові були зроблені в традиційному стилі фільмів Чана: презервативи, наповнені штучною кров'ю, розбризкували б вміст при натисканні на них.
  • Деяка зйомок відбулася на легендарній кіностудії "Shaw Bros. Studio" у Гонконзі.
  • Під час зйомок Квентін Тарантіно постійно винаходив нові сцени, тому для фільму було відзнято величезну кількість матеріалу.
  • Частина мініатюрних декорацій для фільму була взята з картини про Годзілли під назвою "Годзілла, Мотра, Кінг Ґідора: Монстри атакують" (2001).
  • За словами Квентіна Тарантіно, вся музика до фільму була запозичена з інших стрічок. Квентін вибирав музику зі своєї великої колекції саундтреків.
  • Квентін Тарантіно підтвердив, що фільм «Бойовики відряду вбивць – смертоносні гадюки» («Deadly Viper Assassination Squad (DiVAS)») був заснований на серіалі «Fox Force Five», вигаданому телесеріалі, де Мія Валлос (Ума Турман) з фільму «Кримінальне чтиво» (1994) зіграла одну з ролей.
  • Під час зйомок першої та другої частин фільму було використано 450 галонів декоративної крові.
  • За словами Квентіна Тарантіно, персонаж Сонні Чиба, Хатторі Ханзо, є нащадком головного героя серіалу «Тінь воїнів: Хатторі Ханзо» (1980).
  • Початкове кодове ім'я Верніти Грін (Вівіка А. Фокс) було "Кобра" (Cobra). Однак пізніше воно було змінено на "Гадюку".
  • На фінальних титрах зазначено, що фільм заснований на персонажі "Наречена", створеному К і У. "К" і "У" означають Квентін Тарантіно та Ума Турман.
  • Імена членів "DiVAS" повторюють назви змій: рогата гремуча змія (Sidewinder), чорна мамба (Black Mamba), гремуча змія (Cottonmouth), мокасинова змія (Copperhead), каліфорнійська гірська змія (California Mountain snake). До того ж, ворогів Капітана Америки також називали так само.
  • Мелодія, яку Деніел Ганна насвистує у коридорі лікарні, – це та сама мелодія, яку співав молодий чоловік у фільмі "Розгублений" (1968).
  • Квентін Тарантіно та кіностудія "Міракс" викупили права на пісню з фільму "Повелитель літаючої гільйотини" (1976).
  • Маски, які носять члени групи "88", – це посилання на маску Кейто (Брюса Лі) у серіалі "Зелений шершень" (1966).
  • Чорно-білі сцени – це відсилання до телеверсій фільмів про кунг-фу, які виходили в США у 1970-1980-х роках. Дистриб'ютори навмисно "фарбували" фільми в чорно-білі кольори, щоб уникнути претензій цензорів щодо сцен насильства та кровопролиття. Спочатку в фільмі Квентіна не повинно було бути чорно-білих сцен, але на наполягання комісії з рейтингування деякі епізоди довелося "знебарвити".
  • Майкл Паркс зіграв шерифа Ерла МакГроу. Точно так само звали персонажа, якого грав Паркс у фільмі "Від заходу до світанку" (1995), тільки там він був техаським рейнджером.
  • Коли детективи заходять до церкви, можна почути, як хтось налаштовує радіо на потрібну станцію: перед тим, як буде зроблено остаточний вибір, звучить пісня "D'onde Esta". У фільмі "Бешені пси" (1991), у сцені тортур, містер Блондин також шукає відповідну радіостанцію, і перед тим, як зупинитися на "K-BILLY", ми також чуємо "D'onde Esta".
  • У Бака точно такі ж сонцезахисні окуляри в стилі Елвіса, як і у Кларенса Ворлі (Крістіан Слейтер) з фільму "Справжня любов" (1993).
  • Багато сонцезахисних окулярів на панелі керування автомобіля шерифа – посилання на початок фільму «Втеча за 60 секунд» (1974).
  • Японські ієрогліфи на фоні плаката фільму читаються як "kirubiru", що означає "Вбити Білла".
  • За словами Квентіна Тарантіно, спочатку він планував залучити до фільму трьох акторів різної національності, які б представляли відповідні країни: Джа Хуї Лю – Китай, Соні Чіба – Японія, Девід Керадайн – США. За словами Тарантіно, якби Брюс Лі був живий, Квентін зробив би все можливе, щоб він з'явився у фільмі.
  • Сцена в церкві була знята в пустелі Мохаве.
  • Назва другого розділу – «Забризкана кров'ю наречена» – є посиланням на фільм «Забризкана кров'ю наречена» (1972), який у США вийшов під назвою «Окровавлена наречена» (The Blood Splattered Bride).
  • Приблизно 65 000 доларів було витрачено на виготовлення японських мечів.
  • «Убить Білла. Частина 1» став першим фільмом, який отримав рейтинг «R» у Канаді згідно з новими правилами оцінювання фільмів. За старою системою рейтингу, фільм, ймовірно, отримав би рейтинг «18A», що означає, що особи віком до 18 років повинні бути в супроводі осіб старше 18 років. Згідно з новою системою рейтингування, позначення «R» означає, що особам молодшим за 18 років заборонено перегляд фільму.
  • Квентин Тарантино є великим шанувальником фільму "Королівська битва" (2000), тому він запросив Тіаку Куріяму, яка зіграла Такако Чигусу у фільмі "Королівська битва", на роль Гоґо Юбарі.
  • Композиція "Ode to O-Ren Ishii" є головною піснею з фільму "Сім нот у темряві" (1977).
  • Квентін Тарантіно обрав Джуна Кунімуру на роль Боса Танакі після того, як побачив його у фільмі "Ічі-кілер" (2001).
  • У реальному житті "Шмаровозка" (Pussy Wagon) належить Квентіну Тарантіно.
  • Згідно з заявою Квентіна Тарантіно, якби Воррен Бітті погодився зіграти роль Білла, персонаж вийшов би у стилі Джеймса Бонда.
  • Спочатку Квентін Тарантіно планував запросити японську акторку на роль О-Рен Ішіі. Однак незадовго до початку кастингу він побачив Люсі Лью у фільмі "Шанхайський полудень" (2000) і негайно змінив національність О-Рен, щоб Люсі могла зіграти цю роль.
  • Ієрогліфи, що рухаються зверху вниз з лівого боку екрану в початкових сценах – це канджі та хірагана, які читаються як "Hana yome ga kuru, hana yome ga kuru...", що означає "Наречена йде, наречена йде...".
  • Героїню Деріл Ханни звуть Еллі Драйвер. Компанія, яка відповідала за документальний фільм "Boogie Nights" (1997) про зйомки фільму "Від заходу до світанку" (1995), називається "L. Driver Productions".
  • Карта, за допомогою якої ми можемо відстежувати подорож "Нареченої" по всьому світу, також з'являється у фільмі "Джеккі Браун" (1997).
  • Частина музики, що звучить у анімованій сцені, була взята з фільму "Раз на Захід" (1968).
  • Сцена, де ж Наречена б'ється на тлі блакитного екрану, і ми спостерігаємо за її силуетом, є відсиланням до фільму "Самурайська історія" (1998).
  • Коли Персонажка стоїть біля будинку Верніти Грін, лунає мелодія вантажівки з морозивом. У першій версії сценарію Юкі Юбарі переслідувала Персонажку на вантажівці з морозивом, намагаючись помститися за смерть своєї сестри, ГоГо.
  • Початкова сцена фільму – відсилання до схожої сцени у фільмі "Хороший, поганий, злий" (1966), де Елай Воллак направив пістолет на Клінта Іствуда.
  • Згідно з віровченням Шінгон, одного з основних буддійських напрямів у Японії, число 88 символізує все зло у світі.
  • Квентін Тарантіно працював над сценарієм фільму протягом шести років. Попередня версія, яка не була розділена на дві частини, займала 220 сторінок. Зараз її можна легко знайти в Інтернеті.
  • Коли Навеста приїжджає до Токіо, можна помітити рекламу цигарок "Red Apple". Це вигадана торгова марка, яка присутня у всіх фільмах Тарантіно. Також у фільмі "Вбити Білла" можна побачити Джулі Дрейфус, яка зіграла роль Софі, на плакатах у Токіо, де вона рекламує цигарки "Red Apple".
  • "Кримінальне чтиво" стало першим фільмом у кар'єрі Квентіна Тарантіно, де слово "fuck" вимовляється протягом стрічки менше ста разів: лише сімнадцять разів.
  • GoGo Юбарі – це не справжнє японське ім'я. "GoGo" – це скорочення від "Мака GoGoGo", персонажа японського аніме, яке дуже подобалося Квентіну в дитинстві. Юбарі – назва маленького міста на острові Хоккайдо, що знаходиться на півночі Японії. Вперше Тарантіно приїхав до Японії на "Міжнародний фестиваль фантастичних фільмів у Юбарі", де представляв свою першу картину "Бешені псі" (1991).
  • Спочатку Майкла Медсена планували затвердити на роль Джонні Мо, але згодом Квентін Тарантіно вирішив, що він більше підходить для ролі Бадда.
  • Шериф (Майкл Паркс) у фільмах "Вбити Білла", "Планета страху" та "Доказ смерті" – це одна й та сама людина. Дія фільмів, де він з'являється в епізодичних ролях, відбувається в Техасі.
  • Квентін Тарантіно у багатьох своїх проєктах співпрацює з Робертом Родрігесом. За музику до фільму "Вбити Білла" Тарантіно заплатив Родрігесу 1 долар. Той, своєю чергою, заплатив Тарантіно як запрошеному режисеру у фільмі "Місто гріхів" також 1 долар. Але він пообіцяв, що в другій частині фільму все буде вже серйозно, і він заплатить Квентину 2 долари.
  • Бак, медбрат, який дозволяє пацієнтці займатися сексом, каже: "Ми чітко погодилися щодо першого правила?". Саме таку фразу промовляє персонаж Джорджа Клуні у фільмі "Від заходу до світанку" (1995).
  • У первинній версії сценарію Біл набагато частіше використовував різні еліксири та сироватки власного виготовлення. Його спеціальна сироватка називалася "Прощай назавжди" (Goodbye Forever). У фільмі мала бути детальний опис цього еліксиру у вигляді субтитрів. Наречена використовувала сироватку під назвою "Невимовна істина" (The Undisputed Truth), щоб отримати інформацію від Софі Феталь.
  • У початковій версії сценарію, Джонні Мо називався містер Барелл. Наречений намагався переконати її не битися з ним, і вона погоджувалася, дозволяючи О-Рену залишатися без охоронців.
  • В'їзд у тунель у Токіо насправді є в'їздом у тунель у Лос-Анджелесі, просто з доданими дорожніми знаками японською мовою.
  • Ерл Макгроу (в ролі Майкла Паркса) називає свого сина "сином номер один", що є посиланням на фільми Чарлі Чана.
  • Фраза "Помста – це страва, яку слід подавати холодною" була запозичена з фільму "Стар Trek VI: Країна, якої немає" (1991).
  • Музика, яка звучить перед початком бою між Нареченою та Мокасиновою змією (Віфіка А. Фокс), а також між Нареченою та Гремучою змією (Люсі Лю), є головною темою серіалу "Залізна сторона" (1967).
  • Музична тема серіалу "Зелений Шершень" (1966) звучить у сцені, де Наречена мчить на мотоциклі нічним Токіо.
  • Фраза Бака "Мене звати Бак, і я влаштую вам непристойність" вперше прозвучала у фільмі Роберта Інглунда "З'їдені живцем" (1976).
  • Коли наречена звертається до тих, хто вижив після подій, відомих як "88 шалених", серед них є і Квентін Тарантіно.
  • Сцена бійки у фільмі «Дім блакитних листів» є відсиланням до фільму Брюса Лі «Кулак гніву» (1972).
  • Під час церемонії, де Хатторі Ханзо (Сонні Тіба) передає меч нареченій, він говорить: "Навіть якщо на твоєму шляху зустрінеться сам Будда, він буде розсічений". Точну таку ж фразу персонаж Сонні Тіби чув, приймаючи нещодавно виготовлений меч у фільмі Кінжі Фукасаку "Воскресіння з пекла" (1981).
  • У кожному зі своїх фільмів Квентін Тарантіно створює тривалі сцени, зняті одним планом. У фільмі "Вбити Білла" такою сценою була: Наречена виходить з дверей кімнати О-Рен у "Будинку блакитних листків" (коли ГоГо повертається в кімнату), і ми йдемо за нею вниз по сходах, через бар, проходимо кухню, заходимо до жіночої вбиральні. Потім ми виходимо з вбиральні, повертаємося на сходи, зустрічаємо Софі та йдемо за нею у жіночу вбиральню. Кінець сцени – звук мобільного телефону. Усе це було знято одним планом, без монтажних склеєк. Підготовка до зйомок тривала шість годин. Сцена була знята з першого дубля. За чутками, після завершення зйомок Ларрі МакКонкі (оператор) втратив свідомість через фізичне виснаження.
  • У ресторані "Невеста" було вбито 57 осіб.
  • Під час зйомки сцени, де Тіакі Куріяма (ҐоҐо) кидає металевий шар на ланцюгу, вона випадково потрапила у голову Квентіна Тарантіно, який на той момент стояв за камерою.
  • Жутлива музика, що лунає у фоновому режимі після того, як Наречена атакує насильника, була запозичена з фільму Лучіо Фулчи "Сім нот в темряві" (1977).
  • Незважаючи на те, що імені Нареченої жодного разу не згадується у фільмі, її можна ідентифікувати, уважно розглядаючи квиток на Окінаву, де вказане повне ім'я героїні, яку грає Ума Турман.
  • Пісня, яка звучить після бою між Нареченою та О-Рен, – це головна тема з фільму "Госпожа Кривавий Сніг" (1973). Назва пісні – "Shura no hana".
  • Коробка, в якій знаходиться пістолет Верніти Грін, – це коробка з-під каші "KaBoom!".
  • Бійка у фільмі "Дім блакитних листів" є відданим вшануванням фільму Майкла Чіміно "Рік Дракона" (1985).
  • У первинній версії сценарію у ГоГо була сестра-близнюк Юкі. Після смерті ГоГо від рук Нареченої, Юкі спробувала помститися, але також загинула. Цій сюжетній лінії було присвячено окрему главу під назвою «Помста Юкі». Якби фільм знімався за первинним сценарієм, усі фрази ГоГо були б сказані Юкі.
  • У сцені, де Наречена розрізає бейсбольний м'яч навпіл, відсутні спеціальні ефекти. Зої Белл, актриса-каскадерка, яка дублювала Уму Турман, виконала цей трюк.
  • За словами Тарантіно, сцена, де Еллі заходить до лікарняної палати Нареченої, і екран розділяється навпіл, є відданою повагою Браяну Де Пальмо.
  • Джулі Дрейфус у фільмі говорить трьома мовами: японською, французькою та англійською. У реальному житті Джулі вільно володіє цими мовами.
  • У анімаційній сцені фраза О-Рен "Поглянь на мене уважно. Я схожа на одну з тих, кого ти вбив?" була запозичена з фільму "Пані Кривавий Сніг" (1973), але Тарантіно замінив слово "зґвалтувала" на "вбила".
  • Девід Керадайн підтвердив, що Білл є вбивцею батьків О-Рен Ішії.
  • Фраза, яку говорять О-Рен і Наречена у "Будинку блакитних Листьїв" - "Silly rabbit / Trix are for kids" - це відсилання до рекламного слогану вівсяної каші, а також це – анаграма імені Нареченої.
  • У головному бою з самураями О-рен Іші Невеста вражає воїнів своїм мечем, через що краплі крові потрапляють на її обличчя, волосся та жовтий комбінезон. Але у головному поєдинку з самою О-рен Іші плями крові то зникають, то знову з'являються на різних частинах одягу.
  • Після того, як О-Рен Іші відрубує голову одному з членів Ради всіх босів токійської мафії, вона робить мах мечем, і кров з меча потрапляє на обличчя чоловіка, який сидів поруч. У наступному кадрі на обличчі чоловіка вже немає жодної краплі крові.
  • Жовтий костюм Нареченої – відсилання до «Ігри смерті» (1978).
  • Щоб досягти запам'ятовуваного відеоряду, що повторює гонконгські фільми про східні єдиноборства 1970-х років, Квентін Тарантіно склав список картин, які необхідно було подивитися оператору Роберту Річардсону. Тарантіно також заборонив використання комп’ютерних спецефектів і наполіг, щоб фонтани крові були зроблені в традиційному стилі тих фільмів.
  • Частина зйомок пройшла в легендарній гонконгській студії Shaw Bros.
  • Під час зйомок Квентін Тарантіно постійно вигадував нові сцени, тому для фільму було знято величезну кількість матеріалу.
  • Частину мініатюрних декорацій Токіо було запозичено з картини про Годзіллу «Годзілла, Мотра, Кінг Гідора: Монстри атакують» (2001).
  • Музика до фільму була запозичена з інших картин.
  • Квентін Тарантіно підтвердив, що загін Deadly Viper Assassination Squad (DiVAS) (Бойовики загону вбивць – смертоносні гадюки) заснований на «Fox Force Five» — вигаданому серіалі, де Міа Воллес (Ума Турман) з «Кримінального чтива» (1994) грала одну з ролей.
  • За словами Квентіна Тарантіно, персонаж Хатторі Хандзо є нащадком головного героя серіалу «Тінь воїнів: Хатторі Хандзо» (1980).
  • Початкове кодове ім'я Верніти Грін (Вівіка А. Фокс) – Кобра (Cobra). Однак згодом його було змінено на Мокасинову змію.
  • У фінальних титрах зазначено, що персонаж Наречена створений К та У. «К» і «У» означають Квентін Тарантіно та Ума Турман.
  • Імена членів DiVAS є назвами змій, так само звали ворогів Капітана Америки.
  • Мелодію, яку насвистує героїня Деріл Ганни в холі лікарні, – це мелодія, яку наспівував молодий чоловік у «Розшатаних нервах» (1968).
  • Маски, які носять члени «88 шалених», – відсилання до маски Кейто (Брюс Лі) в серіалі «Зелений шершень» (1966).
  • Чорно-білі сцени – відсилання до американських телеверсій фільмів про кунг-фу, що виходили в 1970-1980 рр. Прокатники прибирали кольори, щоб уникнути претензій цензорів з приводу фонтанів крові.
  • Коли детективи заходять до церкви, можна почути, що хтось налаштовує радіо на потрібну станцію: перед тим як буде зроблено остаточний вибір, грає «Dónde Estás». У «Шалених псах» (1991) в сцені тортур містер Блондин також шукає відповідну радіостанцію, і перед тим як зупинити свій вибір на «K-BILLY», грає «Dónde Estás».
  • Множина сонцезахисних окулярів на приладній дошці в машині шерифа – відсилання до початку фільму «Викрасти за 60 секунд» (1974).
  • За словами Тарантіно, якби був живий Брюс Лі, Квентін зробив би все можливе, щоб він з'явився у фільмі.
  • Назва другого розділу «Окровавлена наречена» – це відсилання до фільму «Кривава наречена» (1972).
  • Приблизно $65 000 було витрачено на створення катани.
  • Перший фільм, який отримав у Канаді рейтинг R згідно з новими правилами щодо рейтингів фільмів.
  • Квентін Тарантіно є великим шанувальником фільму «Королівська битва» (2000), тому він запросив у фільм Тіакі Куріяму, яка там грала.
  • Композиція «Ode to O-Ren Ishii» – це головна музична тема фільму «Сім нот у темряві» (1977).
  • Спочатку Квентін Тарантіно планував запросити японську акторку на роль О-Рен Ішії. Однак незадовго до початку кастингу він побачив Люсі Лью у «Шанхайському полудні» (2000) і змінив національність О-Рен, щоб Люсі могла зіграти цю роль.
  • Карта, на якій показується подорож Нареченої по всьому світу, також з'являється у «Джекі Браун» (1997).
  • Коли Наречена стоїть біля будинку Верніти Грін, грає джингл фургона з морозивом. У першій версії сценарію Юкі Юбарі переслідувала Наречену на фургоні з морозивом, намагаючись помститися за смерть своєї сестри, ГоГо.
  • Початкова сцена фільму – відсилання до фільму «Хороший, поганий, злий» (1966), де Ілай Воллак наставляв пістолет на Клінта Іствуда.
  • Квентін Тарантіно писав сценарій фільму протягом шести років. Чернетка, не поділена на дві частини, займала 220 сторінок.
  • Коли Наречена приїжджає до Токіо, можна помітити рекламу сигарет Red Apple. Це – вигадана торгова марка, яка присутня у всіх фільмах Тарантіно. Також у «Вбити Білла» можна помітити Джулі Дрейфус, яка зіграла Софі, на плакатах у Токіо, що рекламують сигарети Red Apple.
  • Перший фільм Квентіна Тарантіно, де слово fuck вимовляється менше ста разів: всього 17 разів.
  • ГоГо Юбарі отримала ім'я на честь аніме «Швидкий гонщик» (Mahha GoGoGo), яке дуже подобалося Квентіну в дитинстві. Юбарі – назва міста на острові Хоккайдо.
  • Зйомки фільму проходили з 17 червня 2002 року по 3 березня 2003 року.
  • Медбрат Бак, дозволяючи займатися сексом з Нареченою, говорить: «Ми чітко дійшли згоди щодо першого правила?». Точно таку ж фразу промовляє персонаж Джорджа Клуні у фільмі «Від заходу до світанку» (1995).
  • У початковій версії сценарію Білл набагато частіше використовував різні еліксири та сироватки власного виробництва. Його спеціальна сироватка називалася «Прощавай назавжди» (Goodbye Forever). У фільмі мало бути детальне описання цього еліксиру у вигляді субтитрів. Наречена застосовувала сироватку під назвою «Неоспорна правда» (The Undisputed Truth), щоб отримати інформацію від Софі Феталь.
  • У початковій версії сценарію Джонні Мо звали містер Баррел. Наречена переконувала його не битися з нею, він погоджувався і залишав О-Рен без охоронців.
  • В'їзд у тунель в Токіо – це насправді в'їзд у тунель в Лос-Анджелесі, тільки з доданими дорожніми знаками японською мовою.
  • Фраза Баки «Мене звати Бак, і я влаштую трах» була виголошена Робертом Інглундом у фільмі «З'їдені заживо» (1976).
  • Сцена бійки в Будинку блакитного листя — відсилання до фільму Брюса Лі «Кулак люті» (1972).
  • Під час церемонії, коли Хатторі Хандзо (Сонні Тіба) передає меч Нареченій, він говорить: «Навіть якщо на твоєму шляху опиниться сам Будда, його буде розрубано». Точно таку ж фразу чув персонаж Сонні Тіби, приймаючи меч у фільмі Кіндзі Фукасаку «Воскресіння з пекла» (1981).
  • Сцена, в якій Наречена відходить від дверей кімнати О-Рен у Будинку блакитного листя, камера спускається вниз сходами через бар, проходить кухню, заходить у жіночий туалет, виходить з туалету, повертається на сходи, зустрічає Софі та йде за нею в жіночий туалет. Кінець сцени – дзвінок стільникового телефону. Це було знято одним планом, з першого дубля. Підготовка до зйомок тривала шість годин.
  • Під час зйомок сцени, в якій Тіакі Куріяма (ГоГо) кидає металеву кулю на ланцюгу, вона випадково потрапила в голову Квентіну Тарантіно, який стояв в цей час за камерою.
  • Музика, що звучить після того, як Наречена нападає на ґвалтівника, запозичена з фільму Лучіо Фулчі «Сім нот у темряві» (1977).
  • У фільмі жодного разу не вимовляється ім'я Нареченої, але його можна побачити в квитку на Окінаву.
  • Пісня, яка грає після поєдинку між Нареченою та О-Рен, – «Shura no hana», головна тема з «Пані Кривавий Сніг» (1973).
  • У початковій версії сценарію у ГоГо була сестра-близнюк Юкі. Після смерті ГоГо від рук Нареченої Юкі спробувала помститися, але теж загинула. Даній сюжетній лінії була присвячена окрема глава під назвою «Помста Юкі». Якби фільм знімався за початковим сценарієм, то всі фрази ГоГо були б сказані Юкі.
  • У кадрі, де Наречена розрубує навпіл бейсбольний м'ячик, відсутні спецефекти. Каскадерка Зої Белл виконала цей трюк.
  • Основна фабула фільму, поділ на глави, багато ракурсів і фраз запозичені з картини «Пані Кривавий Сніг» (1973).
  • Девід Керрадайн підтвердив, що Білл є вбивцею батьків О-Рен Ісії.
  • Фраза, яку говорять О-Рен і Наречена в Будинку блакитного листя – «Silly rabbit / Trix are for kids» – відсилання до рекламного слогану вівсяної каші, а також анаграма імені Нареченої.
  • Після того, як О-Рен Ісії відрубує голову одному з членів Ради всіх босів токійської мафії, вона розмахує мечем, а кров з меча потрапляє на обличчя чоловіка, який сидів поруч. У наступному кадрі обличчя чоловіка вже без жодної краплі крові.
  • У сутичці з якудза О-рен Ісії бризки крові потрапляють на обличчя Нареченої, волосся та жовтий комбінезон. Але в поєдинку з самою О-Рен Ісії плями крові то зникають, то знову з'являються на різних частинах одягу.
  • Жовтий костюм Нареченої – відсилання до «Ігри смерті» (1978).
  • Частина мініатюрних декорацій Токіо була позичена з картини про Годзіллу «Годзілла, Мотра, Кінг Гідора: Монстри атакують» (2001).
  • Квентін Тарантіно підтвердив, що загін Deadly Viper Assassination Squad (DiVAS) (Бойовики загону вбивць – смертоносні гадюки) заснований на «Fox Force Five» — вигаданому серіалі, де Міа Уоллес (Ума Турман) з «Кримінального чтива» (1994) грала одну з ролей.
  • За словами Квентіна Тарантіно, персонаж Хатторі Ханзо є нащадком головного героя серіалу «Тінь воїнів: Хатторі Ханзо» (1980).
  • Початкове кодове ім'я Верніти Грін (Вівика А. Фокс) – Кобра (Cobra). Однак згодом воно було змінено на Мокасинову змію.
  • У фінальних титрах сказано, що персонаж Наречена створений К і У. «К» і «У» означають Квентін Тарантіно та Ума Турман.
  • Мелодія, яку наспівує героїня Деріл Ганни в холі лікарні, — це мелодія, яку наспівував молодий чоловік у «Розшатаних нервах» (1968).
  • Маски, які носять члени «88 шалених», — відсилання до маски Кейто (Брюс Лі) в серіалі «Зелений шершень» (1966).
  • Чорно-білі сцени – відсилання до американських телеверсій фільмів про кунг-фу, що виходили в 1970-1980 рр. Прокатники прибирали кольори, щоб уникнути претензій цензорів з приводу фонтанів крові.
  • Коли детективи заходять в церкву, можна почути, що хтось налаштовує радіо на потрібну станцію: перед тим як буде зроблено остаточний вибір, грає «Dónde Està». У «Шалених псах» (1991) в сцені тортур містер Блондин так само шукає відповідну радіостанцію, і перед тим як зупинити свій вибір на «K-BILLY», грає «Dónde Està».
  • У Бака точно такі ж сонцезахисні окуляри в стилі Елвіса, як і у Кларенса Ворлі (Крістіан Слейтер) з «Справжньої любові» (1993).
  • Множина сонцезахисних окулярів на приладній дошці в машині шерифа – відсилання до початку фільму «Викрасти за 60 секунд» (1974).
  • Назва другої глави «Окровавлена наречена» — це відсилання до фільму «Кривава наречена» (1972).
  • Квентін Тарантіно є великим шанувальником фільму «Королівська битва» (2000), тому він запросив у фільм зігралу там Тіакі Куріяму.
  • Композиція «Ode to O-Ren Ishii» — це головна музична тема фільму «Сім нот у темряві» (1977).
  • Квентін Тарантіно вибрав Дзюна Кунімуру на роль Боса Танаки, після того як побачив його в «Ічі-кілер» (2001).
  • У реальному житті «Шмаровозка» (Pussy Wagon) належить Квентіну Тарантіно.
Вам сподобався фільм?

© ACMODASI, 2010 -2026

Всі права захищено.
Матеріали (торгові марки, відео, зображення і тексти), що знаходяться на цьому сайті належать їх правовласникам. Заборонено використовувати будь-які матеріали з цього сайту без попередньої домовленості з їх власником.
При копіюванні текстових та графічних матеріалів (відео, зображення, тексти, скріншоти сторінок) з цього сайту активне посилання на сайт www.acmodasi.com.ua обов'язково має супроводжувати такий матеріал.
Адміністрація сайту не несе відповідальності за будь-яку інформацію розміщену на цьому сайті третіми особами.