Баррі Ліндон - актори, персонажі та ролі

Усі актори та їх ролі у фільмі "Баррі Ліндон"
Barry Lyndon (1975)
Хронометраж: 3:8 (188 хв)
Баррі Ліндон - TMDB рейтинг
8/10
3152
Баррі Ліндон - IMDB рейтинг
8.1/10
203000

Актори та персонажі

Фото Райан О'Ніл #83158Фото Райан О'Ніл #83159Фото Райан О'Ніл #83160Фото Райан О'Ніл #83161

Райан О'Ніл

Ryan O'Neal
Персонаж Barry Lyndon
Фото Маріса Беренсон #108544Фото Маріса Беренсон #108545Фото Маріса Беренсон #108546Фото Маріса Беренсон #108547

Маріса Беренсон

Marisa Berenson
Персонаж Lady Lyndon
Фото Патрік Магі #50818Фото Патрік Магі #50819

Патрік Магі

Patrick Magee
Персонаж The Chevalier
Фото Харді Крюгер #83154Фото Харді Крюгер #83155Фото Харді Крюгер #83156Фото Харді Крюгер #83157

Харді Крюгер

Hardy Krüger
Персонаж Captain Potzdorf
Фото Стівен Беркофф #21682Фото Стівен Беркофф #21683Фото Стівен Беркофф #21684

Стівен Беркофф

Steven Berkoff
Персонаж Lord Ludd
Фото Гей Гамільтон #108551
Gay Hamilton
Персонаж Nora
Фото Марі Кін #108556Фото Марі Кін #108557
Marie Kean
Персонаж Barry's Mother
Фото Діана Кернер #108550

Діана Кернер

Diana Körner
Персонаж German Girl
Фото Мюррей Мелвін #58718Фото Мюррей Мелвін #58719Фото Мюррей Мелвін #58720Фото Мюррей Мелвін #58721

Мюррей Мелвін

Murray Melvin
Персонаж Reverend Runt
Фото Френк Міддлмас #108552

Френк Міддлмас

Frank Middlemass
Персонаж Sir Charles Lyndon
Фото Леон Віталій #52947

Леон Віталій

Leon Vitali
Персонаж Lord Bullingdon
Arthur O'Sullivan
Персонаж Highwayman
Фото Годфрі Квіглі #50838Фото Годфрі Квіглі #50839Фото Годфрі Квіглі #50840
Godfrey Quigley
Персонаж Captain Grogan
Фото Леонард Россітер #108553Фото Леонард Россітер #108554Фото Леонард Россітер #108555

Леонард Россітер

Leonard Rossiter
Персонаж Captain Quin
Фото Філіп Стоун #44295

Філіп Стоун

Philip Stone
Персонаж Graham
Фото Андре Морелль #55830

Андре Морелль

André Morell
Персонаж Lord Wendover
Фото Біллі Бойл #93946
Billy Boyle
Персонаж Seamus Feeny

Джон Біндoн

John Bindon
Персонаж Recruiting Soldier
Roger Booth
Персонаж King George III
Фото Джонатан Сесіл #108558
Jonathan Cecil
Персонаж Lt. Jonathan Fakenham
Фото Пітер Сельє #108559

Пітер Сельє

Peter Cellier
Персонаж Sir Richard
Фото  #108560
Geoffrey Chater
Персонаж Dr. Broughton
Фото  #108561
Anthony Dawes
Персонаж British Soldier
Patrick Dawson
Персонаж Seamus Feeney
Фото Бернард Гептон #108562

Бернард Гептон

Bernard Hepton
Персонаж Diner at Feast for Lord Wendover
Фото Баррі Джексон #108563

Баррі Джексон

Barry Jackson
Персонаж British Soldier
Фото Вольф Калер #35729Фото Вольф Калер #35730

Вольф Калер

Wolf Kahler
Персонаж Prince of Tübingen
Фото Пет Лаффан #94434

Пет Лаффан

Pat Laffan
Персонаж Nora's Brother #1
Фото Ганс Майєр #104147Фото Ганс Майєр #104148

Ганс Майєр

Hans Meyer
Персонаж Prussian Officer
Фото Ферді Мейн #36729Фото Ферді Мейн #36730

Ферді Мейн

Ferdy Mayne
Персонаж Col. Bulow
David Morley
Персонаж Bryan Patrick Lyndon
Фото Ліам Редмонд #108564Фото Ліам Редмонд #108565
Liam Redmond
Персонаж Mr. Brady
Фото Пет Роуч #39367Фото Пет Роуч #39368

Пет Роуч

Pat Roach
Персонаж Toole
Фото  #108566Фото  #108567

Dominic Savage
Персонаж Young Bullingdon
Фото  #87322
Frederick Schiller
Персонаж Minister of Police
Фото Джордж Сьюелл #108568Фото Джордж Сьюелл #108569Фото Джордж Сьюелл #108570
George Sewell
Персонаж Barry's Second
Фото Ентоні Шарп #50842

Ентоні Шарп

Anthony Sharp
Персонаж Lord Hallam
Фото Джон Шарп #97412

Джон Шарп

John Sharp
Персонаж Doolan
Roy Spencer
Персонаж Horse Seller
Фото Майкл Гордерн #58488Фото Майкл Гордерн #58489

Майкл Гордерн

Michael Hordern
Персонаж Narrator (voice)
Фото Джон Салліван #97658

Джон Салліван

John Sullivan
Персонаж Bullingdon's Second
Фото Гаррі Тоуб #108571Фото Гаррі Тоуб #108572Фото Гаррі Тоуб #108573

Гаррі Тоуб

Harry Towb
Персонаж Innkeeper
Norman Gay
Персонаж Tailor (uncredited)
Фото Вівіан Кубрик #45907
Vivian Kubrick
Персонаж Magic Show Spectator (uncredited)
Katharina Kubrick
Персонаж Dancer (uncredited)
Anthony Lang
Персонаж Gentleman (uncredited)
Gary Taylor
Персонаж Barry's Fight Second (uncredited)
John Trehy
Персонаж Duel Steward (uncredited)
George Holdcroft
Персонаж Gentleman (uncredited)
Mark Baxter
Персонаж Boy (uncredited)

Що залишилося за кадром

  • Фільм знято за мотивами роману Вільяма Мейкпіса Теккерея "Кар'єра Баррі Ліндона" (The Luck of Barry Lyndon, 1844).
  • Кубрік наполягав на відмові від електричного освітлення під час зйомок інтер'єрів. Вечірні сцени у фільмі вперше в історії кінематографу були зняті при світлі воскових свічок без додаткового освітлення, що стало можливим завдяки використанню надпотужних об'єктивів Carl Zeiss Planar 50mm f/0.7, спеціально розроблених для спостереження за зірками під час місячної програми НАСА. Виготовлення кожного з цих об'єктивів коштувало NASA мільйон доларів, а для Кубріка було випущено три екземпляри в дещо спрощеній версії з меншим використанням рідкісноземельних елементів.
  • У 1977 році, в інтерв'ю журналу "Sight & Sound", Стівен Спілберг відгукнувся про фільм так: "Мені дуже подобається "Баррі Лінддон", але для мене це схоже на прогулянку музеєм Прадо без перерви на обід".
  • Фільм знімався протягом приблизно триста днів, протягом двох років.
  • Кубрік завжди особисто обирав музику для своїх фільмів. Зазвичай він використовував відомі класичні твори. Як саундтрек до фільму "Баррі Ліндон" він використав забуту всіма "Сарабанду" Генделя.
  • На питання про причини звернення до жанру романа-плутовки у творі У. М. Теккерея "Пригоди Баррі Ліндона", Кубрик жартівливо відповів: "Спробуйте пояснити, чому ви полюбили свою дружину – це абсолютно безглузде заняття". Той факт, що Кубрик обрав не найсильніший роман не самого відомого письменника вікторіанської Англії, дозволив Гарольду Розенбергу у 1976 році докорити Кубрику в "повторному використанні літератури, яку ніхто не читає". Відводячи звинувачення в недбалості, Кубрик зазначив, що більш глибокі романи неможливо без значних втрат перетворити на дво- або тригодинний фільм.
  • Кубрик працював над сценарієм самостійно. Перший чернетку він завершив за три місяці і згодом неодноразово вносив до нього правки. У сценарій не увійшла майже половина епізодів роману, зокрема, все, що стосувалося парламентської кар'єри Баррі Ліндона та його суперництва за серце графині з лордом Пойнсом.
  • Особливість роману Теккерея полягала в тому, що розповідь велася від імені самого автора мемуарів, Баррі Ліндона, який намагався виправдати свої дії та захистити свою репутацію. Кубрік з самого початку вирішив відмовитися від розповіді від першої особи, оскільки в кіно події відбуваються перед очима глядача без посередництва тексту. На думку Кубрика, супроводжувати їх не зовсім правдивими коментарями головного героя означало звести фільм до рівня комедії, що взагалі не входило в його плани.
  • Коли один із критиків прийшов до Кубрика, щоб обговорити фільм, тримаючи в руках книгу Теккерея, режисер зауважив: "Найбільш важливе у фільмі неможливо переказати та проаналізувати". Тоді ж він пообіцяв, що сценарій "Баррі Ліндона" ніколи не буде опублікований, оскільки з літературної точки зору він не представляє жодної цінності.
  • Великі суперечки викликала у критиків постать невидичного оповідача, чий голос коментує те, що відбувається на екрані. Кубрік обґрунтовував необхідність закадрового голосу потребою донести до глядача великий обсяг інформації, яка не пов'язана з сюжетом. Оповідач не тільки висміює мотиви вчинків Баррі, але й передбачає, як розвиватимуться події, готуючи глядача до них і надаючи їм характер неминучості: "Баррі Линдон" – це історія, в якій немає місця сюрпризам. Важливо не те, що станеться далі, а те, як це відбудеться", – підкреслює Кубрік.
  • Після фільмів "2001 рік: Космічна одисея" та "Заводний апельсин", Кубрік поставив собі за мету зняти кіноепопею про епоху наполеонівських воєн. Початкові плани екранізувати роман Вільяма Теккерея "Ярмарок тщеславия" довелося відкласти через великий обсяг роману, який більше підходив для телесеріалу, ніж для кінофільму. Згодом увага Кубріка переключилася на постать Наполеона; у нього визрівав задум фільму-біографії. Кубрік написав 150-сторінковий сценарій "Наполеона". До головних ролей у цьому масштабному проєкті були запрошені Джек Ніколсон, Одрі Гепберн, Пітер О'Тул та Алек Гіннесс, однак провал у прокаті фільму Сергія Бондарчука "Ватерлоо" (що призвело до відмови компанії Metro-Goldwyn-Mayer фінансувати постановку) і вихід на телебачення нової версії "Ярмарку тщеславия" змусили Кубріка пом'якшити свої амбіції та звернутися до більш раннього періоду історії. Таким чином, Стенлі Кубрік приступив до роботи над фільмом "Баррі Ліндон".
  • Робота над фільмом «Баррі Ліндон» тривала більше двох років в атмосфері такої таємності, що навіть керівники студії погано уявляли собі, що саме знімає Кубрік. Успіх двох попередніх фільмів Кубріка переконав босів Warner Bros. піти на ризик і інвестувати 11 мільйонів доларів у його новий проєкт.
  • Це був останній у житті Кубрика досвід роботи поза межами кіностудії. Зйомки, які розпочалися в грудні 1973 року, тривали не тільки в Англії та Ірландії, але й за "залізною завісою" – у соціалістичній НДР. Це викликало додаткові труднощі, враховуючи неприязнь Кубрика до подорожей; замість того, щоб їхати сам по різних куточках Англії, Ірландії та Німеччини, він надсилав асистентів.
  • Увесь оригінальний відзнятий матеріал фільму був знятий найновішою на той час кінокамерою "Arriflex 35 BL", яка згодом стала улюбленою камерою Кубріка.
  • Під час зйомок інтер'єрів у світлу пору доби вікна обклеювали калькою, на яку зовні направляли промені штучного освітлення. Часто Кубрик приділяв днями та тижнями для зйомки навіть невеликого епізоду, який не відігравав значної ролі в сюжеті. Наприклад, сцену бойового хрещення Баррі в невідомій сутичці Семилітньої війни знімали з трьох кутів за допомогою камер, які рухалися на операторських тележках по дорожці довжиною 800 футів.
  • Кілька епізодів, включаючи відверту сцену між Баррі та леді Ліндон, не увійшли до остаточної версії фільму.
  • Кубрик вважав, що кіно, на відміну від інших видів мистецтва, з набагато меншими витратами та більшою переконливістю може перенести глядача на багато років і століть назад. Він прагнув продемонструвати цю здатність у своєму фільмі, наполягаючи на використанні лише автентичних декорацій, в яких могли б діяти люди середини XVIII століття. Проте, не вдалося повністю уникнути анахронізмів: у фільмі згадується "королівство Бельгія" (яке виникло після наполеонівських воєн), шевальє Балібарі зупиняється в неотичному замку Гогенцоллерн (архітектурна фантазія романтичних митців XIX століття), а в кутку карти в кабінеті синів леді Ліндон зображено паровоз.
  • Поширена думка, що вибір акторів на головні ролі був зумовлений радше міркуваннями рекламного характеру. Сподіваючись окупити дорогі зйомки, кінокомпанія вимагала віддати роль Редмонда комусь із десятка найпопулярніших акторів Голлівуду. Лише двоє акторів із цього списку мали ірландське походження та відповідали ролі за віком – Роберт Редфорд і Раян О’Ніл; з них перший відмовився від співпраці з Кубриком, тому роль Редмонда виконав другий.
  • Кубрік дав знімальній групі завдання створити "документальний фільм" про нрави та звичаї аристократії два століття тому. Переконаний у неможливості достовірно відтворити атмосферу XVIII століття в сучасних умовах, режисер відійшов від своєї звичайної практики і наполягав на повній відмові від зйомок у студії. Прагнення до автентичності вимагало від художниці Мілени Канонеро створити костюми, повністю відповідні епосі рококо.
  • Кубрик, який бачив спільне між професіями режисера та слідчого, сприймав коментарі щодо скрупульозності його історичної реконструкції як компліменти. Він не вважав за потрібне знімати історичний (або футуристичний) фільм, якщо режисер не може змусити глядача повірити в реальність того, що відбувається на екрані. Робота над "Баррі Ліндоном" вимагала від нього глибокого занурення у вивчення повсякденного життя європейської аристократії XVIII століття. На підготовку до зйомок пішов цілий рік. Кубрик зібрав великий пакет репродукцій творів мистецтва того періоду. Він наполягав на тому, щоб у кадр не потрапило нічого, що було створено після XVIII століття. Архітектура, меблі, костюми, засоби пересування – усі ці елементи він знаходив на полотнах і гравюрах епохи, яку відтворював.
  • Художник-постановник Кен Адам згадує, що завдання, поставлене перед ним Кубриком, полягало у відтворенні декорацій дворянської садиби XVIII століття з документальною точністю. За задумом Адама, будинок графині мав створювати враження старовинної будівлі, навіть за мірками XVIII століття. Об'їхавши всю Англію, художник-постановник вирішив поєднати в зображенні Касл-Хектона відомий своєю театральністю силует Касл-Говарда з інтер'єрами Лонгліта та Петворта і парковими спорудами Вілтон-хаусу. Через поганий стан збереження ірландських садиб було складніше відтворити обстановку рідного дому Баррі. Потсдамські сцени знімалися в НДР окремою групою, яка надсилала слайди режисеру у Великій Британію, а він давав їм інструкції по телефону. На вимогу Кубрика, творцям фільму довелося вивчати зубні щітки того часу, контрацептиви та безліч інших речей, які не потрапили до фільму.
  • Кубрик підійшов до вибору музичної теми не менш ретельно, ніж до розробки візуальних рішень. Для нього було звичним адаптувати сцени до музики, яку він заздалегідь обирав. Він згадує, що протягом роботи над фільмом прослухав усі доступні на продаж платівки із записами музики XVII-XVIII століть. У фільмі можна почути такі рідкісні мелодії, як марш Гогенфільдерберг, який традиційно приписують самому прусському королю.
  • Після смерті Стэнлі Кубрика у багатьох містах відбулися ретроспективні показники фільму "Баррі Лінден".
  • До таких шанувальників "Баррі Ліндона" належать такі відомі режисери, як Стівен Спілберг і Мартін Скорсезе, який дещо парадоксально назвав його "одним із найемоційніших фільмів".
  • Кубрик витратив 42 дні на монтаж сцени дуелі між Баррі та лорда Буллінгтона.
  • Фільм знято за мотивами роману Вільяма Мейкписа Теккерея «Кар'єра Баррі Ліндона» (The Luck Of Barry Lyndon, 1844).
  • На запитання про причини звернення до жанру авантюрного роману У. М. Теккерея «Пригоди Баррі Ліндона» Кубрик віджартувався: «Спробуйте пояснити, за що ви покохали свою дружину — це абсолютно безглузде заняття». Те, що вибір Кубрика пав на не найсильніший роман не найвидатнішого письменника вікторіанської Англії, дозволило Гарольду Розенбергу в 1976 році докорити Кубрика в «рециркуляції ніким не читаної літератури». Відкидаючи звинувачення в невибагливості, Кубрик зауважив, що глибші романи неможливо без суттєвих втрат перетворити на дво- або тригодинний фільм.
  • Коли один з критиків прийшов до Кубрика обговорювати фільм із томиком Теккерея в руках, режисер зауважив: «Найбільш значуще у фільмі не може бути переказане та проаналізоване». Тоді ж він пообіцяв, що сценарій «Баррі Ліндона» ніколи не буде опублікований, бо з літературної точки зору він не представляє жодного інтересу.
  • Великі суперечки у критиків викликала фігура невидимого оповідача, чий голос коментує те, що відбувається на екрані. Кубрик обґрунтовував необхідність закадрового голосу потребою довести до глядача великий обсяг позасюжетної інформації. Оповідач не тільки глузує з мотивів вчинків Баррі, але й передбачає, як далі розвиватимуться події, готуючи до них глядача і надаючи їм характер неминучості: «„Баррі Ліндон“ — це історія, в якій немає місця сюрпризам. Важливо не що відбудеться далі, а як це відбудеться», — підкреслює Кубрик.
  • Після фільмів «2001 рік: Космічна одіссея» та «Механічний апельсин» Кубрик поставив собі за мету зняти кіноепопею про епоху наполеонівських воєн. Початкові плани екранізувати «Ярмарок марнославства» В. М. Теккерея довелося відкласти через об’єм роману, який більше підходив для телесеріалу, ніж для кінофільму. Поступово увагу Кубрика переключило на постать Наполеона; у нього визрівав задум фільму-біографії. Кубрик написав 150-сторінковий сценарій «Наполеона». На головні ролі в блокбастер були запрошені Джек Ніколсон, Одрі Гепберн, Пітер О’Тул та Алек Гіннес, проте провал у прокаті «Ватерлоо» Сергія Бондарчука (який призвів до відмови компанії Metro-Goldwyn-Mayer фінансувати постановку) та вихід на телеекрани чергової версії «Ярмарку марнославства» змусили Кубрика зменшити амбіції та звернутися до більш раннього періоду історії. Так Стенлі Кубрик розпочав роботу над «Баррі Ліндоном».
  • Робота над «Баррі Ліндоном» тривала понад два роки в атмосфері такої секретності, що навіть керівники студії погано уявляли собі, що саме знімає Кубрик. Тріумф двох попередніх фільмів Кубрика переконав босів Warner Bros. піти на ризик і вкласти 11 мільйонів доларів у його новий проект.
  • Це був останній у житті Кубрика досвід роботи за межами студії. Зйомки, що розпочалися в грудні 1973 року, тривали причому не тільки в Англії та Ірландії, але й за «залізною завісою» — в соціалістичній НДР. Це викликало додаткові складнощі зважаючи на нелюбов Кубрика до подорожей; замість себе по різних куточках Англії, Ірландії та Німеччини він розсилав асистентів.
  • Весь оригінальний негатив фільму відзнятий новітнім на той момент кінознімальним апаратом «Arriflex 35 BL», який згодом став улюбленою камерою Кубрика.
  • Кубрик вважав, що кіно з набагато меншими витратами і більшою переконливістю, ніж інші форми мистецтва, переносить глядача на роки і століття назад. Він прагнув продемонструвати цю здатність своїм фільмом, наполягаючи на використанні тільки автентичних декорацій, в яких могли діяти люди середини XVIII століття. При всьому тому не вдалося уникнути накладок: у фільмі згадується «королівство Бельгія» (що виникло після наполеонівських воєн), шевальє Балібарі зупиняється в неоготичному замку Гогенцоллерн (архітектурна фантазія вінценосних романтиків XIX століття), а в кутку карти в кабінеті синів леді Ліндон присутнє зображення паровоза.
  • Кубрик дав знімальній групі установку на створення «документального фільму» про звичаї та манери аристократії позаминулого століття. Будучи переконаним у неможливості достовірного відтворення обстановки XVIII століття в сучасних умовах, режисер відступив від своєї звичайної практики і наполіг на повній відмові від зйомок у студії. Погоня за автентичністю вимагала від художниці Мілени Канонеро створення костюмів, що повністю відповідають епосі рококо.
Вам сподобався фільм?

© ACMODASI, 2010 -2026

Всі права захищено.
Матеріали (торгові марки, відео, зображення і тексти), що знаходяться на цьому сайті належать їх правовласникам. Заборонено використовувати будь-які матеріали з цього сайту без попередньої домовленості з їх власником.
При копіюванні текстових та графічних матеріалів (відео, зображення, тексти, скріншоти сторінок) з цього сайту активне посилання на сайт www.acmodasi.com.ua обов'язково має супроводжувати такий матеріал.
Адміністрація сайту не несе відповідальності за будь-яку інформацію розміщену на цьому сайті третіми особами.