Гобіт: Несподівана подорож - актори, персонажі та ролі

Усі актори та їх ролі у фільмі "Гобіт: Несподівана подорож"
The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Хронометраж: 2:49 (169 хв)
Гобіт: Несподівана подорож - TMDB рейтинг
7.37/10
19500
Гобіт: Несподівана подорож - IMDB рейтинг
7.8/10
924000

Актори та персонажі

Фото Мартін Фрімен #6814Фото Мартін Фрімен #6815Фото Мартін Фрімен #6816Фото Мартін Фрімен #6817

Мартін Фрімен

Martin Freeman
Персонаж Bilbo Baggins
Фото Ян Маккеллен #10127Фото Ян Маккеллен #10128Фото Ян Маккеллен #10129Фото Ян Маккеллен #10130

Ян Маккеллен

Ian McKellen
Персонаж Gandalf the Grey
Фото Річард Армітаж #10134Фото Річард Армітаж #10135Фото Річард Армітаж #10136

Річард Армітаж

Richard Armitage
Персонаж Thorin Oakenshield
Фото Кен Стотт #10149

Кен Стотт

Ken Stott
Персонаж Balin
Фото Сильвестр Маккой #10207Фото Сильвестр Маккой #10208

Сильвестр Маккой

Sylvester McCoy
Персонаж Radagast the Brown
Фото Баррі Хамфріс #1956

Баррі Хамфріс

Barry Humphries
Персонаж The Great Goblin
Фото Дін О'Горман #10152

Дін О'Горман

Dean O'Gorman
Персонаж Fili
Фото Ейдан Тернер #10151Фото Ейдан Тернер #69283Фото Ейдан Тернер #69284Фото Ейдан Тернер #69285

Ейдан Тернер

Aidan Turner
Персонаж Kili
Фото Адам Браун #10216Фото Адам Браун #10217Фото Адам Браун #10218

Адам Браун

Adam Brown
Персонаж Ori
Фото Пітер Гемблтон #10209
Peter Hambleton
Персонаж Gloin / William Troll
Фото Джон Каллен #10210
John Callen
Персонаж Oin
Фото Марк Хедлоу #10211
Mark Hadlow
Персонаж Dori / Bert Troll
Фото Джед Брофі #10212Фото Джед Брофі #10213Фото Джед Брофі #10214
Jed Brophy
Персонаж Nori
Фото Вільям Кірчер #10215
William Kircher
Персонаж Bifur / Tom Troll
Фото Енді Серкіс #10272Фото Енді Серкіс #10273Фото Енді Серкіс #10274

Енді Серкіс

Andy Serkis
Персонаж Gollum
Фото Кейт Бланшетт #10173Фото Кейт Бланшетт #10174Фото Кейт Бланшетт #10175Фото Кейт Бланшетт #10176

Кейт Бланшетт

Cate Blanchett
Персонаж Galadriel
Фото Лі Пейс #10140Фото Лі Пейс #10141Фото Лі Пейс #10142Фото Лі Пейс #10143

Лі Пейс

Lee Pace
Персонаж King Thranduil
Фото Х'юго Вівінг #10160Фото Х'юго Вівінг #10161Фото Х'юго Вівінг #10162Фото Х'юго Вівінг #10163

Х'юго Вівінг

Hugo Weaving
Персонаж Elrond
Фото Крістофер Лі #10195Фото Крістофер Лі #10196Фото Крістофер Лі #10197Фото Крістофер Лі #10198

Крістофер Лі

Christopher Lee
Персонаж Saruman the White
Фото Ян Холм #10185Фото Ян Холм #10186Фото Ян Холм #10187Фото Ян Холм #10188

Ян Холм

Ian Holm
Персонаж Old Bilbo Baggins
Фото Елайджа Вуд #15788Фото Елайджа Вуд #15789Фото Елайджа Вуд #15790Фото Елайджа Вуд #15791

Елайджа Вуд

Elijah Wood
Персонаж Frodo Baggins
Фото Ману Беннет #10220

Ману Беннет

Manu Bennett
Персонаж Azog the Defiler
Фото Джон Ролз #69314
John Rawls
Персонаж Yazneg
Фото Стівен Юре #12137
Stephen Ure
Персонаж Fimbul / Grinnah
Timothy Bartlett
Персонаж Master Worrywort
Фото Брет Маккензі #15858

Брет Маккензі

Bret McKenzie
Персонаж Lindir
Фото Кіран Шах #12117

Кіран Шах

Kiran Shah
Персонаж Goblin Scribe
Фото Гленн Босвелл #10279
Glenn Boswell
Персонаж Dwarf Miner
Фото Томас Робінс #15864
Thomas Robins
Персонаж Young Thrain
Ruby Acevedo
Персонаж Cute Young Hobbit
Фото Кеті Джексон #10251Фото Кеті Джексон #10252
Katie Jackson
Персонаж Cute Young Hobbit
Isaac Miller
Персонаж Cute Young Hobbit
Ella Olssen
Персонаж Cute Young Hobbit
Фото Луї Ешборн Серкіс #40526Фото Луї Ешборн Серкіс #40527

Луї Ешборн Серкіс

Louis Ashbourne Serkis
Персонаж Cute Young Hobbit
Фото Сонні Ешборн Серкіс #12504Фото Сонні Ешборн Серкіс #12505
Sonny Ashbourne Serkis
Персонаж Cute Young Hobbit
Фото Террі Нотаріус #6519Фото Террі Нотаріус #6520

Террі Нотаріус

Terry Notary
Персонаж Great Goblin / Yazneg (uncredited)
Фото Пітер Джексон #10253Фото Пітер Джексон #10254Фото Пітер Джексон #10255Фото Пітер Джексон #10256

Пітер Джексон

Peter Jackson
Персонаж Running Dwarf in Erebor (uncredited)
Фото  #306276

Brendan Casey
Персонаж King Thranduil's Lieutenant
Фото  #357389
Jarred Blakiston
Персонаж Musical Elf (uncredited)

Що залишилося за кадром

  • Фільм знятий за мотивами повісті Джона Рональда Толкіна "Гоббіт, або Туди і назад" (The Hobbit, or There and Back Again, 1937).
  • Робота над проєктом розпочалася ще у 2007 році, проте підготовка до зйомок значно затягнулася через безкінечні судові процеси щодо прав на екранізацію, прав на прокат і доходів від продажу супутніх товарів, в які були залучені кілька кіностудій, спадкоємці Толкіна та сам Пітер Джексон.
  • Лише після того, як Гільєрмо дель Торо пішов з посади режисера, і після особистих прохань студій Warner та MGM у 2010 році, Пітер Джексон погодився повернутися на режисерське крісло цього проєкту. У жовтні того ж року було дано дозвіл на початок зйомок фільмів.
  • Рон Перлман був готовий знятися у фільмі за умови, що режисером буде Гільєрмо дель Торо. Коли останній покинув проєкт, Перлман відмовився від ролі.
  • Це не перший проєкт Пітера Джексона, де він запрошував Гільєрмо дель Торо стати режисером. Йому також пропонували очолити фільм "Гаррі Поттер", але він відмовився, щоб зайнятися режисурою власного проєкту "Хеллбой 2: Золота армія" (2008). Дель Торо прийняв пропозицію стати режисером цього фільму, але після того, як проєкт кілька років перебував у стадії підготовки до зйомок, він відмовився від нього, щоб зайнятися іншими проєктами.
  • Деніел Рэдкліфф, Шая Лабаф, Джеймс МакЕвой, Еррін Аркін і Тобі Маґвайр розглядалися на роль Більбо Беггінса. Однак Пітер Джексон заявив, що завжди бачив у цій ролі лише Мартіна Фрімена. Спочатку Фрімен не міг прийняти цю роль через розбіжності в графіку зйомок із серіалом "Шерлок" (2010), але Джексон переробив весь графік зйомок фільму "Гоббіт: Несподівана подорож" (2012), щоб актор зміг зіграти цю роль.
  • Білл Бейлі проходив кастинг на роль Глоїна. У серіалі "Божевільні" (1999-2001) він грає персонажа на ім'я Білбо, названого на честь головного героя цього фільму.
  • Мартін Фріман раніше знімався у фільмі «Зомбі по імені Шон» (2004) разом із Біллом Найі та Пенелопою Вілттон, яка була одружена з попереднім актором, що виконував роль Більбо – Іеном Холмом.
  • Цей фільм був знятий за допомогою 48 камер Red Epic – найновішої моделі цієї серії, яка була доступна на момент виробництва фільму.
  • Цей фільм пройшов через кілька етапів передпродакшн, включаючи певні юридичні суперечки між компанією New Line Cinema, Пітером Джексоном та спадкоємцями Толкіна. Потім компанія MGM відновила проєкт у 2008 році, але з'явилися ще більше проблем. MGM оголосила про банкрутство, і проєкт був заморожений, в результаті чого режисер Гільєрмо дель Торо пішов після трьох років підготовки. Потім виникли проблеми з деякими організаціями в Новій Зеландії, а також початок зйомок було відкладено, поки Пітер Джексон відновлювався після операції через перфоровану виразку.
  • Ім'я Beorn зі староанглійської мови означає «ведмідь». Воно тісно пов'язане зі скандинавським ім'ям Bjorn, яке також означає «ведмідь». Англійська та скандинавські мови, такі як норвезька та шведська, належать до однієї германської мовної групи. Староанглійська та давньоскандинавська мови були ще більш схожими.
  • Роберт Казинскі пробувався на роль Філіпа і навіть знявся у кількох сценах, але він залишив проєкт з особистих причин і повернувся до Англії приблизно через місяць після початку зйомок. В результаті цю роль отримав Дін О’Горман.
  • Голлум з'являється у фільмі лише в одній сцені. Енді Сьорк відпрацював цю сцену ще протягом першого тижня виробництва, але залишився і продовжив працювати як асистент режисера.
  • Річард Армітедж розповів, що його першим досвідом гри на сцені була роль ельфа у театральній постановці "Гоббіта".
  • Трандуїл, батько Леголаса, вперше з'являється у книзі про хоббітів як ельфійський король, при цьому його справжнє ім'я не згадується. Лише в книзі "Володар перснів", коли Леголас вперше з'являється, він представляє себе як сина Трандуїла з Ліхолісся.
  • Сільвестр Маккой раніше розглядався на роль Білба Беггінза у фільмі "Володар перснів: Братство кільця" (2001).
  • Усі сцени з Іеном Холмом та Крістофером Лі були зняті у лондонській студії "Pinewood", оскільки через проблеми зі здоров'ям актори не змогли поїхати до Нової Зеландії.
  • Сірша Ронан розглядалася на роль молодої ельфійки, але відмовилася через невідповідність графіків зйомок.
  • Крістофер Лі зазначив, що йому було б цікаво озвучувати дракона Смауга у цьому фільмі. Але замість цього персонажа він озвучив дракона Бармаглота у фільмі "Аліса в Країні чудес" (2010).
  • Зйомки цього фільму та стрічки "Гарбіт: Пустка Смауга" (2013) були завершені 6 липня 2012 року і тривали 266 днів.
  • Це перший фільм, знятий зі швидкістю 48 кадрів у секунду. Метою було зробити зображення більш плавним, рухи – більш реалістичними та зменшити ефект стробоскопу. Це особливо ефективно впливає при перегляді фільму в 3D, оскільки висока частота кадрів допомагає краще синхронізувати зображення для кожного ока.
  • У другому трейлері Гендальф вимовляє фразу: "Дім позаду, а попереду – дорога". Це цитата з "Володаря персня" і частина пісні, яку Піппін співає Денетору в книзі "Володар персня: Повернення короля".
  • Адам Браун спочатку претендував на роль Білба Беггінса.
  • Джон Коллен спочатку претендував на ролі Радагаста та голосу дракона Смауга.
  • Фродо (Елайджа Вуд), Саурон (Крістофер Лі), Галадріель (Кейт Бланшетт) та Леголас (Орландо Блум) – персонажі, взяті з книги «Володар перснів», хоча жоден з них насправді не з'являється в книзі про хоббіта. Як і Радагаст (Сильвестр МакКой), який лише згадується в книзі про хоббіта, а з'являється у «Володарю перснів». Однак у фільмах серії «Володар перснів» він так і не з'явився.
  • У 2009 році в інтернеті ходили чутки про те, що Девіда Теннанта могли розглядати на роль Більбо Беггінса (після того, як він і Пітер Джексон разом з'явилися на Comic-Con). Обидва вони заперечували ці чутки. Однак у 2010 році Теннант проходив прослуховування на роль Трандуїла, але був змушений відмовитися від ролі, коли його дівчина завагітніла.
  • Метод створення ніг хоббіта в цьому фільмі був змінений. У трилогії "Володар перснів" це були спеціальні протези, які одягали на ступні акторів, і з часом їх потрібно було замінювати. У цьому фільмі протези досягали колін акторів за довжиною.
  • "Крик Вільгельма" можна почути, коли гноми біжать гірськими стежками, а один з гоблінів падає з дороги.
  • Брет Маккензі, який грає роль ельфа Ліндира, раніше виконував роль іншого ельфа у фільмах "Володар перснів: Братство Персня" (2001) та "Володар перснів: Повернення короля" (2003). Його персонаж із трилогії "Володар перснів" спочатку був без імені, але неофіційно фанати назвали його Фігвіт (ім'я Figwit походить від фрази "Frodo is great... Who is THAT?", яку вимовив один з фанатів під час перегляду моменту, де з'являється Маккензі у фільмі "Братство Персня").
  • Деякі назви розділів з книги згадуються у діалогах, такі як "Тепле привітання", "З вогню – у полум'я" та "Яловичина запечена".
  • На питання про кількість чаклунів Гендальф відповідає, що їх п'ятеро, називаючи себе, Сарумана та Радагоста, а потім каже, що не може згадати імена двох інших. Їхні імена – Алатар і Палландо. Вони з'являються в книзі "Незакінчені сказання", але творці фільму не мали права використовувати матеріал із цієї книги.
  • Використання у фільмі «Гоббіт: Несподівана подорож» (2012) високої частоти кадрів (48 кадрів на секунду) привернуло величезну увагу громадськості, але несправедливо відтінило інші досягнення у створенні візуальних ефектів. Джо Леттері, який був керівником візуальних ефектів у цьому фільмі та генеральним директором компанії Weta Digital, розповів про неймовірну працю та винахідливість, які були задіяні під час створення фільму. Ось основні моменти, реалізовані у фільмі:
  • Голлум: Перша сцена, знята для фільму — це «Загадки в темряві» з Енді Серкісом та Мартіном Фріманом у ролі Більбо. Хоча положення голови та жестикуляція актора збігалася з віртуальним Голлумом, пропорції їхніх тіл відрізнялися, і після захоплення руху знадобилася додаткова корекція. У цій сцені Голлум є повноцінною 3-D моделлю, і був створений без зйомки гри актора на зеленому фоні. Використання високої частоти кадрів дало можливість для переробки мікродрухів у міміці, але це стало головним болем для художників, яким довелося малювати та ротоскопувати вдвічі більше кадрів, ніж зазвичай. Для цього фільму персонаж Голлума був перероблений з нуля. Кількість окремих деталей на обличчі Голлума у «Гобіті» більша, ніж на всьому його тілі в трилогії «Володар перснів». У компанії Weta Digital процес створення віртуальних біологічних істот з повноцінним скелетом і мускулатурою розвинений настільки, що дозволяє їх робити навіть більш реалістичними, ніж аніматронні ляльки.
  • Тролі: Аналогічні методи, як і при "оживлянні" Голлума, були використані й у сцені з тролями. Кадри з віртуальними персонажами були накладені на кадри з живими акторами, і вже пізніше, під час постпродакшну, сцена була доведена до досконалості.
  • Бег Енд (нора хобіта Більбо Беґґінса): Сцена званої вечері в Бег Енді зроблена за тим самим принципом, що й сцена приїзду Гендальфа до Більбо у «Володарі перснів», в якій Гендальф вдарився головою об люстру (причому випадково). Замість того, щоб використовувати фіксовану перспективу, Пітер Джексон хотів, щоб камера переміщалася навколо акторів, і тим самим дати їм більшу свободу пересування. Для досягнення цього ефекту було побудовано два різних інтер’єри: один співмірний Більбо та гномам, а інший – щоб показати Гендальфа у тісному та замкнутому просторі. Старий майданчик, що залишився після зйомок «Володаря перснів», було обладнано під домашній інтер’єр, який показують у фільмі, а новий майданчик було повністю обтягнуто зеленим фоном. Основна камера, рухаючись за заздалегідь визначеною траєкторією, знімала на першому майданчику, а друга камера синхронно з нею повторювала рухи на другому майданчику із зеленим фоном. І потім, щоб узгодити потрібні пропорції, кадри з першої камери було зменшено на 33 відсотки. На веденій камері була затримка в 4 кадри. Всю сцену в будинку Більбо було відзнято за 4 дублі. Для узгодження відзнятого матеріалу з двох камер знадобилося 18 місяців.
  • Гобліни: Спочатку це були живі люди в костюмах гоблінів, які вели героїв по мотузковому мосту. Використовувалися аніматронні голови, але згодом їх усі замінили 3D-моделями, за допомогою ротоскопіювання гри живих акторів. Рухи гоблінів були відтворені за допомогою технології захоплення руху. Важко повірити, що Дваліна повністю замінили цифровою моделлю в цій сцені, так само як і всіх інших персонажів, тому що було простіше замінити всіх, ніж будувати всю сцену навколо одного живого персонажа. Технологію захоплення руху також використовували під час створення сцени битви між Більбо та гобліном на мечах. Пізніше, під час постпродакшну, гобліна зменшили в розмірах. А обличчя Більбо замінили цифровою копією, оскільки замість Мартіна Фрімана в цій сцені грав дублер. Кадри печери гоблінів були практично повністю анімовані, але було побудовано й декілька реальних декорацій. Їх зробили спеціально для того, щоб акторам було простіше орієнтуватися під час зйомок, але пізніше всі декорації замінили цифровими. Сцена з розгойдуваним мотузковим мостом була повністю цифровою, за винятком самої мотузки. Аніматори самі одягли костюми для захоплення руху, щоб імітувати героїв фільму, коли вони стрибають з розгойдуваного мосту. Щоб зняти цю сцену, їм знадобилося лише кілька спроб.
  • Король гоблінів: Перед створенням цього персонажа Пітер Джексон попросив свою команду "зробити його таким огидним, наскільки тільки можна уявити". Актор Баррі Хамфріс, який зіграв цю роль, брав участь як у процесі захоплення рухів, так і під час повторної запису діалогів з використанням спеціального обладнання для захоплення анімації обличчя.
  • Азог: Спочатку роль Азога виконував актор, одягнений у костюм. Але результат виглядав як зблякла, збільшена в розмірі тварина, схожа на дикобраза, тому вирішили створити повністю цифрову версію. (А "збляклу тварину" перетворили на іншого персонажа у фільмі). На створення нового Азога пішло близько шести тижнів.
  • Радагаст: Сцена погоні за Радагастом спочатку була знята вручну, використовуючи невелику машину, яка тягла сани через декорації лісу. Єдине, що залишилося від цих кадрів – це сам Радагаст, все інше було замінено комп'ютерною графікою. Для створення пейзажу в цій сцені програмісти написали абсолютно нове програмне забезпечення під назвою «Дровосек» (LumberJack). Воно дозволяло не тільки «вирощувати» анімаційні дерева з нуля, але й надавало аніматорам динамічний контроль над кожною хвойною голкою. На розробку цього програмного забезпечення пішло близько року.
  • Рівенделл: Єдиною проблемою під час зйомок сцени, в якій Більбо та гноми входять мостом до Рівенделлу, було те, що стеля не була частиною зеленого екрану. В результаті аніматори вдалися до іншого програмного забезпечення під назвою «Парикмахерська» (BarberShop). Спочатку воно застосовувалося для створення «цифрового» волосся для кожного актора, але також підійшло для згладжування перехідних областей, які з’являлися при поєднанні кадрів зйомки живого акторського дійства та кадрів із зеленим фоном. У «Гобіті» вже не використовувалися мініатюри через жорсткий графік, і насправді вже існуючі мініатюри були надто низької роздільної здатності. Майже все було зроблено за допомогою комп’ютерної графіки: від водоспадів до птахів (кожен з яких мав свій унікальний скелет і форму тулуба). Коли Джексон бажав більш детально зняти якусь сцену, відповідні місця відбудовувалися вручну і вже згодом на них накладали комп’ютерну графіку.
  • Джо Леттері також зазначив, що кадр фільму з частотою 48 кадрів за секунду нічим не відрізняється від фільму з частотою 24 кадри, просто в першому їх у два рази більше. Він сказав, що ефект 3D не залежить від кількості кадрів, і що було обрано варіант саме з частотою 48 кадрів за секунду, а не 60, тому що різниця між 24 і 48 значна, а між 48 і 60 вже менш помітна. Крім того, дистриб'юторам було легше адаптуватися до формату з 48 кадрами за секунду. Деякі сцени фільму були конвертовані з 2D в 3D на етапі постобробки. Однією з них є крупний план Білбо на початку фільму. Це сталося через несправність однієї з камер.
  • 3D-фільм з частотою 48 кадрів на секунду був відправлений до деяких кінотеатрів на стандартному SATA-жорсткому диску із кодом безпеки, який захищав вміст від перегляду або копіювання. Сам код надавався дистриб'юторами за добу до прем'єри фільму. 3D-версія фільму з частотою 48 кадрів на секунду займає 639 ГБ на жорсткому диску. Кінотеатри могли б завантажити весь фільм через захищений канал супутникового зв'язку, але завантаження зайняло б більше доби. Враховуючи, що для 3D-зображення потрібна частота 96 кадрів на секунду (по 48 кадрів на секунду для кожного ока), обсяг даних одного кадру для кожного ока становить 0,66 МБ.
  • Персонаж Азог не з'являється у книзі. Його син Болг є лідером сил орків у битві п'яти армій. Азог згадується лише в додатку до "Володаря перснів", де розповідається про те, як він убив Трора, а згодом був убитий Даїном Залізним.
  • Контактні лінзи Гендальфа видно у крупних планах сцен, де він сидить за столом біля Білба.
  • Коли Торін звертається до групи біля обіднього столу Білба Беггінса, розташування, колір і текстура елементів на тарілці (печива або бісквітів) змінюються.
  • Незабаром після того, як група зустрічається з Радагастом, їх виганяють з лісу і направляють у тундру, але коли потім камера показує карликів, жодного сліду лісу не видно.
  • Перш ніж орли рятують Торіна та його товаришів, меч Торіна лежить окремо від нього, занадто далеко, щоб до нього дістатися. Коли ж орел підхоплює його, меч знаходиться біля нього.
  • Коли Білбо намагається врятувати коня від тролів, справжні коні прив'язані поводом до стовпів. Коли потім показують поні, створених за допомогою комп'ютерної графіки, вони не тільки не прив'язані, але й взагалі без повідків.
  • У сцен з Галадріель можна помітити, що, коли вона повертається на місці, нижня частина її сукні гарно обертається навколо її ніг. Коли вона прощається з Гендальфом, вона повертається і в цей момент широко розставляє ноги, але у наступному кадрі її ноги вже зімкнені, і знову красиво загорнуті в сукню.
  • Меч Білба не світиться синім під час нападу орків на скелі.
  • Радагаст отримує повідомлення від птаха, який завис поруч з ним. Єдиний птах, фізично здатний таким чином парити в повітрі – це колібрі.
  • Фільм знятий за мотивами повісті Джона Рональда Руела Толкіна «Гобіт, або Туди і назад» (The Hobbit, or There and Back Again, 1937).
  • Це не перший проєкт Пітера Джексона, де він просив Гільєрмо дель Торо бути режисером. Йому також пропонували очолити фільм «Хелло», але він відмовився, щоб займатися режисурою власного дітища «Хеллбой II: Золота армія» (2008). Дель Торо прийняв пропозицію займатися режисурою цього фільму, але після того, як фільм провів кілька років у підвішеному стані на стадії препродакшну, він відмовився від нього, щоб займатися іншими проєктами.
  • Деніел Редкліфф, Шайа ЛаБаф, Джеймс МакЕвой, Еррін Аркін і Тобі Магуайр розглядалися на роль Більбо Беггінса. Проте Пітер Джексон заявив, що він завжди бачив у цій ролі лише Мартіна Фрімана. Фріман спочатку не міг прийняти роль у зв'язку з розбіжностями у розкладах зйомок із серіалом «Шерлок» (2010), але Джексон переробив весь графік зйомок фільму «Гобіт: Неждана подорож» (2012), щоб актор зміг зіграти цю роль.
  • Крістофер Лі зазначив, що йому було б цікаво озвучувати дракона Смауга в цьому фільмі. Але замість цього персонажа він озвучував дракона Бармаглота у фільмі «Аліса в Країні чудес» (2010).
  • Брет МакКензі, який грає роль ельфа Ліндира, раніше виконував роль іншого ельфа у фільмах «Володар перснів: Братство кільця» (2001) і «Володар перснів: Повернення короля» (2003). Його персонаж з трилогії «Володар перснів» спочатку був безіменним, але неофіційно фанати прозвали його Фігвіт (ім'я Figwit пішло від фрази «Frodo is great... Who is THAT?», виголошеної одним з фанатів під час перегляду моменту, де з'являється МакКензі в «Братстві кільця»).
Вам сподобався фільм?

© ACMODASI, 2010 -2026

Всі права захищено.
Матеріали (торгові марки, відео, зображення і тексти), що знаходяться на цьому сайті належать їх правовласникам. Заборонено використовувати будь-які матеріали з цього сайту без попередньої домовленості з їх власником.
При копіюванні текстових та графічних матеріалів (відео, зображення, тексти, скріншоти сторінок) з цього сайту активне посилання на сайт www.acmodasi.com.ua обов'язково має супроводжувати такий матеріал.
Адміністрація сайту не несе відповідальності за будь-яку інформацію розміщену на цьому сайті третіми особами.