Шрек - команда, знімальна група

Вся команда, знімальна група фільму "Шрек"
Shrek (2001)
Хронометраж: 1:30 (90 хв)
Шрек - TMDB рейтинг
7.759/10
18583
Шрек - IMDB рейтинг
7.9/10
806000

Знімальна група

Режисер

Продюсер

Фото Арон Уорнер #15354
Aron Warner
Продюсер

Виконавчий продюсер

Penney Finkelman Cox
Виконавчий продюсер
Sandra Rabins
Виконавчий продюсер
Фото Стівен Спілберґ #4303Фото Стівен Спілберґ #4304Фото Стівен Спілберґ #4305Фото Стівен Спілберґ #4306

Стівен Спілберґ

Steven Spielberg
Виконавчий продюсер

Сценарій

Кастинг-директор

Leslee Feldman
Кастинг-директор

Монтаж

Sim Evan-Jones
Монтаж

Арт-директор

Guillaume Aretos
Арт-директор
Douglas Rogers
Арт-директор

Дизайн костюмів

Isis Mussenden
Дизайн костюмів

Виробничий дизайн

James Hegedus
Виробничий дизайн

Звукорежисер дубляжу

Andy Nelson
Звукорежисер дубляжу
Фото Анна Бельмер #7749
Anna Behlmer
Звукорежисер дубляжу

Композитор оригінальної музики

Фото Гаррі Ґреґсон-Вільямс #735Фото Гаррі Ґреґсон-Вільямс #736

Гаррі Ґреґсон-Вільямс

Harry Gregson-Williams
Композитор оригінальної музики
Фото Джон Пауелл #15349

Джон Пауелл

John Powell
Композитор оригінальної музики

Сопродюсер

Фото Тед Елліотт #15345

Тед Елліотт

Ted Elliott
Сопродюсер

Керівник виробництва

Kathleen Kelly
Керівник виробництва
Stacey Vandermeer
Керівник виробництва

Помічник продюсера

Jane Hartwell
Помічник продюсера

Оркестрант

Bruce Fowler
Оркестрант
Walt Fowler
Оркестрант
Elizabeth Finch
Оркестрант
John Bell
Оркестрант
Ladd McIntosh
Оркестрант
Yvonne S. Moriarty
Оркестрант
John A. Coleman
Оркестрант

Музика

James Thatcher
Музика
Jonathan Evans-Jones
Музика
Peter DiStefano
Музика
Фото Рейчел Болт #2073
Rachel Bolt
Музика
Jason Wade
Музика
Nicholas Bucknall
Музика
Anthony Pike
Музика
Andrew Findon
Музика
Anna Noakes
Музика
Richard Bissill
Музика
Danny Jacob
Музика
Paul Clarvis
Музика
Richard Edwards
Музика
Mike Hext
Музика
Dave Stewart
Музика
Paul Archibald
Музика
Ian Balmain
Музика
Andrew Crowley
Музика
Owen Slade
Музика
Boguslav Kostecki
Музика
Rita Manning
Музика
Warren Zielinski
Музика
Heather Cairncross
Музика
Sarah Eyden
Музика
Rachel Weston
Музика

Редактор звукових ефектів

Фото Скотт Мартін Гершин #2356

Скотт Мартін Гершин

Scott Martin Gershin
Редактор звукових ефектів
Фото Тоні Ламберті #326792

Тоні Ламберті

Tony Lamberti
Редактор звукових ефектів
Фото Гектор С. Гіка #15370
Hector C. Gika
Редактор звукових ефектів
Wade Wilson
Редактор звукових ефектів

Керівник візуальних ефектів

Ken Bielenberg
Керівник візуальних ефектів

Керуючий звуковий редактор

Lon Bender
Керуючий звуковий редактор
Фото Вайлі Стейтмен #15369
Wylie Stateman
Керуючий звуковий редактор

Supervising Dialogue Editor

Hugh Waddell
Supervising Dialogue Editor

Character Designer

Фото Том Гестер #15371
Tom Hester
Character Designer

Animation Supervisor

Jennifer Dahlman
Animation Supervisor

Sound Mixer

Eric Valetine
Sound Mixer

Анімація

Chung Chan
Анімація
Ethan Hurd
Анімація
Anthony Hodgson
Анімація
Фото Рік Річардсон #15374
Rick Richardson
Анімація
Boris Kossmehl
Анімація
Kenny Chung
Анімація
Patricia A. Hannaway
Анімація
Edip Agi
Анімація
Raffaella Filipponi
Анімація
Tim Keon
Анімація
Ken Keys
Анімація
Eric Lessard
Анімація
Noel McGinn
Анімація
Fredrik Nilsson
Анімація
David Rader
Анімація
Emmanuel Roth
Анімація
Tom Roth
Анімація
David Spivack
Анімація
Don Venhaus
Анімація
Jason Reisig
Анімація
Michelle Meeker
Анімація
Fred Baxter
Анімація
Dominic Striker
Анімація
Stewart Beaulieu
Анімація

Подяки

Stereoscopic Supervisor

Tony Baldridge
Stereoscopic Supervisor

Production Manager

Triva von Klark
Production Manager

Novel

Set Designer

Craig Edelblut
Set Designer
Don Weinger
Set Designer

First Assistant Editor

Michelle Belforte
First Assistant Editor

Additional Editor

Стів Блум

Steve Bloom
Additional Editor

Foley Artist

James Moriana
Foley Artist

Art Department Coordinator

Rachael Ellen Miller
Art Department Coordinator

First Assistant Sound Editor

Branden Spencer
First Assistant Sound Editor
Robert Batha
First Assistant Sound Editor

Art Department Assistant

Fadi Basem Kandah
Art Department Assistant

Foley Editor

Jennifer Mann
Foley Editor
Valerie Davidson
Foley Editor

Book

Художник

Joe DiCesare
Художник
Tony Halawa
Художник
Thomas Esmeralda
Художник

Music Supervisor

Marylata Elton
Music Supervisor

Foley Mixer

Nerses Gezalyan
Foley Mixer

Production Controller

Gary L. Wohlleben
Production Controller

Production Accountant

Luc Desmarchelier
Production Accountant
Susan Beech
Production Accountant
Steve Deutsch
Production Accountant

Songs

Casting Associate

Christi Soper Hilt
Casting Associate
Sara Getzkin
Casting Associate

Sculptor

Фото Том Гестер #15371
Tom Hester
Sculptor
Dennis Gordon
Sculptor

Music Editor

Brian Richards
Music Editor

ADR Mixer

Charleen Richards
ADR Mixer

ADR Recordist

David Lucarelli
ADR Recordist

Storyboard Artist

Hank Mayo
Storyboard Artist

Co-Executive Producer

David Lipman
Co-Executive Producer

Other

Barry E. Jackson
Other
Bill Perkins
Other

Additional Music

James McKee Smith
Additional Music

Conductor

Gavin Greenaway
Conductor

Post Production Supervisor

Matthew Goodman
Post Production Supervisor

Production Assistant

Ronald M. Davis
Production Assistant

Sound Assistant

Erich Gann
Sound Assistant

Production Coordinator

Ilyssa Katz
Production Coordinator
Audra Koklys
Production Coordinator
Charles G. Baldwin
Production Coordinator
Andre de Oliviera Araujo
Production Coordinator
Andrea Stoops
Production Coordinator
Russell Peavey
Production Coordinator

Visual Effects

Bob Whitehill
Visual Effects
Terran Boylan
Visual Effects
Mark Edwards
Visual Effects
Mirjana Nikolic
Visual Effects
Juan J. Buhler
Visual Effects
Rhett Collier
Visual Effects
Alain De Hoe
Visual Effects
David Hart
Visual Effects
Matt Head
Visual Effects
Mahesh Ramasubramanian
Visual Effects
Erdem Taylan
Visual Effects
Susan Thayer
Visual Effects
Martin Usiak
Visual Effects
David P. Allen
Visual Effects
Greg Duda
Visual Effects
Karen Schneider
Visual Effects

Режисер анімації

Paul Chung
Режисер анімації
Tim Cheung
Режисер анімації
Donnachada Daly
Режисер анімації

Джеймс Штраус

James Straus
Режисер анімації
Denis Couchon
Режисер анімації

Effects Supervisor

Arnauld Lamorlette
Effects Supervisor

ADR & Dubbing

Фото Ріф Хаттон #15356
Rif Hutton
ADR & Dubbing
Фото Жан Гілпін #7238
Jean Gilpin
ADR & Dubbing
Фото Мітч Картер #15360
Mitch Carter
ADR & Dubbing
Фото Ліннан Загер #13371
Lynnanne Zager
ADR & Dubbing
Фото Ньюелл Олександр #15362
Newell Alexander
ADR & Dubbing
Фото Розмарі Александр #15363
Rosemary Alexander
ADR & Dubbing
Kenneth Danziger
ADR & Dubbing
Tom Amundsen
ADR & Dubbing
Diz White
ADR & Dubbing
Claudette Wells
ADR & Dubbing
Фото Музі Дір #15366
Moosie Drier
ADR & Dubbing
Steve Bulen
ADR & Dubbing
Фото Шеррі Херсі #15367
Sherry Hursey
ADR & Dubbing
Фото Донна Лінн Ліві #15372
Donna Lynn Leavy
ADR & Dubbing
Фото Бріджит Сієнна #15373
Bridget Sienna
ADR & Dubbing
Christina MacGregor
ADR & Dubbing

ADR Supervisor

Hugh Waddell
ADR Supervisor
Chris Jargo
ADR Supervisor

Art Department Production Assistant

Anthony Byrnes
Art Department Production Assistant

Sound Recordist

Robert Renga
Sound Recordist
Craig Heath
Sound Recordist

Visual Development

Bill Kaufmann
Visual Development

Assistant Sound Editor

David Stanke
Assistant Sound Editor

Sequence Supervisor

Mark Wendell
Sequence Supervisor
Apurva Shah
Sequence Supervisor
Philippe Gluckman
Sequence Supervisor
Susan Hayden
Sequence Supervisor
Paul Wang
Sequence Supervisor
Janet Rentel
Sequence Supervisor

Modeling

Matthew Paulson
Modeling
Patty Kaku
Modeling
Facundo Rabaudi
Modeling
Brian Deans-Rowe
Modeling
Steve McGrath
Modeling
Bill Stahl
Modeling
Ludmila Golynski
Modeling

Lighting Artist

Matthieu Grospiron
Lighting Artist

Matte Painter

Steven Albert
Matte Painter

Post-Production Manager

James Beshears
Post-Production Manager

Rotoscoping Artist

Matt Cordero
Rotoscoping Artist

Assistant Sound Engineer

Chris Clark
Assistant Sound Engineer

Head of Production

Jane Hartwell
Head of Production

Foley Recordist

Greg Zimmerman
Foley Recordist

ADR Engineer

Derek Casari
ADR Engineer

Color Timer

Terry Claborn
Color Timer

Negative Cutter

Mo Henry
Negative Cutter

Roto Supervisor

Clark Harding
Roto Supervisor

Foley

Jeffrey Wilhoit
Foley

Supervising Technical Director

Mitchell Amino
Supervising Technical Director
George Bruder
Supervising Technical Director
Michael Garner
Supervising Technical Director

Creature Technical Director

Bart Coughlin
Creature Technical Director
Lucia Modesto
Creature Technical Director
Nathan Loofbourrow
Creature Technical Director
Peter Farson
Creature Technical Director
Cassidy Curtis
Creature Technical Director
Milana Huang
Creature Technical Director
Kevin Rodgers
Creature Technical Director
Eric Vignola
Creature Technical Director
Robert Vogt
Creature Technical Director
J.J. Blumenkranz
Creature Technical Director
Luca Prasso
Creature Technical Director
Beth Hofer
Creature Technical Director
Dick Walsh
Creature Technical Director

Stereoscopic Technical Director

Shane Jackson
Stereoscopic Technical Director

Stereoscopic Coordinator

Christian Quickle
Stereoscopic Coordinator

Human Resources

Peter Gladysz
Human Resources

Story Artist

Robert Koo
Story Artist

Supervising Animator

Фото Раман Хуей #15355

Раман Хуей

Raman Hui
Supervising Animator

Software Engineer

Sumit Das
Software Engineer
Rahul Chandrakant Thakkar
Software Engineer
Nick Foster
Software Engineer
Gilles Dezeustre
Software Engineer
Barry Fowler
Software Engineer
Lawrence Kesteloot
Software Engineer
Matt Kimball
Software Engineer
Shawn Neely
Software Engineer
Drew Olbrich
Software Engineer
Trina M. Roy
Software Engineer
Kurt Schaefer
Software Engineer
Karl Johann Schmidt
Software Engineer
Eric Tabellion
Software Engineer
Deepak Tolani
Software Engineer
Daniel Wexler
Software Engineer

Character Modelling Supervisor

Jeff Hayes
Character Modelling Supervisor

Layout

Nick Walker
Layout
Steve R.J. Bell
Layout
John Braunreuther
Layout
Brian J. Danker
Layout
Todd Heapy
Layout
Gerald McAleece III
Layout
Richard Shiba
Layout
Melissa Tseng
Layout
Dave Murphy
Layout
Steven Kirchner
Layout

Additional Sound Re-Recording Mixer

Alan Meyerson
Additional Sound Re-Recording Mixer

Head of Layout

Фото Саймон Дж. Сміт #15335
Simon J. Smith
Head of Layout

Editorial Coordinator

Nicole Serrano Sewell
Editorial Coordinator

Story Supervisor

Jenna Grigg Thomas
Story Supervisor

Animation Technical Director

Matt Authement
Animation Technical Director

Additional Dialogue

Projection

Rennie Cowan
Projection

Systems Administrators & Support

Michael Cutler
Systems Administrators & Support
Alvin Tenpo
Systems Administrators & Support
Mark Macready
Systems Administrators & Support
Heather Tensen
Systems Administrators & Support
Margaret Myers
Systems Administrators & Support
Brian Peterson
Systems Administrators & Support
Graham Breeze
Systems Administrators & Support
Bart Feliciano
Systems Administrators & Support
David Fent
Systems Administrators & Support
Rich Marco
Systems Administrators & Support
John O'Sullivan
Systems Administrators & Support
Erik Patton
Systems Administrators & Support
Rob Toy
Systems Administrators & Support

I/O Supervisor

Frank Richards
I/O Supervisor

Production Illustrator

Mary Locatell
Production Illustrator
Henrik Tamm
Production Illustrator
James Wood Wilson
Production Illustrator
Julia Woolf
Production Illustrator

Mixing Engineer

Denis St. Amand
Mixing Engineer

Animation Department Coordinator

Gabriel Herman Villarrubia
Animation Department Coordinator

Second Film Editor

Michael Andrews
Second Film Editor

Additional Sound Re-Recordist

Slamm Andrews
Additional Sound Re-Recordist

Post Coordinator

Shad Davis
Post Coordinator

Opening/Ending Animation

James C.J. Williams
Opening/Ending Animation

Receptionist

Liz Borges-Herzog
Receptionist

Cloth Setup

Matt Baer
Cloth Setup
Randall Hammond
Cloth Setup
Kenneth Ibrahim
Cloth Setup
Andrew R. Harris
Cloth Setup

Що залишилося за кадром

  • Спочатку Кріс Фарлі мав озвучити персонажа Шрека. Після смерті актора цю роль отримав Майк Маєрс.
  • У цьому мультфільмі представлено близько 36 різних локацій, що було рекордною кількістю на момент виходу картини.
  • Робота над мультфільмом розпочалася 31 жовтня 1996 року і тривала більше чотирьох з половиною років.
  • Актори, які озвучували персонажів, ніколи не зустрічалися під час виробництва мультфільму. Вони записували свої ролі окремо один від одного.
  • На початку мультфільму Шрек чистить зуби і дивиться на своє відображення в дзеркалі, яке потім тріскається. Точно така ж сцена присутня у фільмі "Остин Пауэрс: Шпигун, який мене спокусив", де головну роль також виконав Майк Майерс.
  • У єврейській мові слово "Шрек" означає "монстр", а в німецькій – "жах" або "страх".
  • Персонаж хресної матері Лаки (Дами Фортуни) був створений ще для першої частини "Шрека", проте творці мультфільму вирішили від нього відмовитися. Він став одним з ключових персонажів у другому фільмі.
  • За словами творців, бойова хореографія принцеси Фіони була створена на основі фільмів з Джекі Чаном, а також картини "Крадущий тигр, затаєний дракон" (2000).
  • «Шрек» став першим фільмом, який отримав премію «Оскар» у номінації «Найкращий анімаційний фільм».
  • В одній із сцен зовні будинку Шрека можна помітити Папу Ведмедя з сином. Пізніше, у замку Фаркуада, коли він дивиться на зображення Фіони в дзеркалі, ми можемо побачити Маму Ведмедиці як килимок, що лежить на підлозі. Однак не варто хвилюватися, творці мультфільму не зруйнували сім'ю: Мама Ведмедиця з'являється під час сцени-караоке на DVD, танцюючи з Папою та сином.
  • Сцена, де Телоніус (каторжник у масці) співає, є відсиланням до Stacker 2, рекламного ролика, де реслер Кейн, який також носив маску, співав караоке.
  • У сцені, де лорд Фаркуад лежить у своєму ліжку і дивиться відео принцеси Фіони у дзеркалі, можна помітити картину, що висить над ним. Ця картина дуже схожа на "Народження Венери" Боттічеллі, але з Фаркуадом замість Венери.
  • Хоча осел є копитатим тварином, проте майже всі його рухи змодельовано на основі рухів собаки, за винятком сцени погоні на початку мультфільму, де рухи осла були скопійовані з рухів кролика.
  • За словами Майка Майерса, створюючи голос Шрека, він намагався імітувати акцент його матері, коли вона читала йому казки в дитинстві.
  • Деякі аніматори дійсно використовували "брудний душ", щоб краще вивчити рух в'язкої маси.
  • Аніматори вивчили багато видів середньовічної холодної зброї та обладунків, перш ніж обрали озброєння для сцен порятунку принцеси та лицарських турнірів.
  • На початку мультфільму, близько 1000 казкових персонажів снують до болота, де живе Шрек.
  • Для створення цієї картини було розроблено близько 1250 різних елементів декорацій, що стало рекордом для комп'ютерної анімації.
  • За словами Ендрю Адамсона, зріст Шрека становить приблизно 7-8 футів (приблизно 213-244 см). Реальний зріст Шрека – 7 футів, але в очах наляканих людей він здається ще на один фут вищим.
  • Створення мультфільму не передбачало використання пісні "All Star" гурту SmashMouth у титрах в остаточній версії картини. Однак під час перегляду тестовими групами вона сподобалася глядачам настільки, що її вирішили залишити.
  • Пісня "Ласкаво просимо до Дулока", яку співають дерев'яні ляльки біля входу до Дулока, - це не лише пародія на диснеївську композицію "It's a Small World", але вона також написана в тій самій тональності та ритмі, що й диснеївська пісня.
  • Перед тим, як фільм вийшов у прокат, його дуже ретельно вивчили юристи кіностудії DreamWorks, щоб уникнути можливих судових позовів з боку компанії "Disney".
  • Спочатку у мультфільмі не було сцени, де принцеса Фіона відригує. Цей епізод було вирішено додати до фільму після того, як Кемерон Діас випадково відригнула під час запису звуку.
  • Під час озвучування Майк Майерс забув вимовляння фрази "Увага всіх казкових істот!". Щоб виправити цю помилку, продюсер Джеффрі Катценберг прилетів до Нью-Йорка до Майкла, і той вимовив цю фразу в мікрофон у лімузині Джеффрі.
  • Під час озвучування мультфільму Коді Кемерон жартома запропонував Камерон Діас вийти за нього заміж, сказавши: "Ти зможеш стати Камерон Камерон".
  • Єдині персонажі, які називають Шрека на ім'я – це Ослів і Фіона. Усі інші звертаються до нього як "Монстр", "Людожер", "Воно", "Він", "Це".
  • За словами авторів, пісня "I'm a Believer" була обрана виключно через рядок "Я думав, що кохання існує лише в казках".
  • За словами Джона Литгоу, хоча йому дуже сподобалася робота над цим проєктом, він був трохи розчарований, оскільки під час зйомок жодного разу не зустрівся з Майком Майерсом, Кемеррон Діаз та Едді Мерфі.
  • За версією британського телеканалу Channel 4, мультфільм "Шрек" посів друге місце у списку "Найкращих сімейних фільмів".
  • У оригінальній версії Робін Гуд говорить з французьким акцентом, але не тому, що він француз, а тому, що, як і його історичний прототип, він є не англосаксом, а норманцем. І до Столітньої війни між Англією та Францією для норманців, які після Вільгельма Завойовника стали основою англійської знаті, рідною мовою була французька.
  • Під час запису голосів для сцени, де Шрек зізнається у коханні до Фіони, Майк Маєрз читав свою репліку перед своєю дружиною, Робін Рузан.
  • У сцені бійки між Фіоною та людьми Робіна Гуда, коли відбувається дія, камера обертається навколо персонажів. Це, звичайно, відсилання до фільму "Матриця" (1999).
  • Кемеррон Діаз озвучувала сцену бійки між Фіоною та людьми Робіна Гуда вже після того, як пройшла фізичну підготовку для фільму "Ангели Чарлі" (2000). Тому іноді вона так вживалася у роль, що починала говорити кантонським діалектом.
  • У одній із сцен лорд Фаркуад хоче одружитися і просить Дзеркальце показати йому принцес. Воно показує йому образи Попелюшки, Білосніжки та Фіони. Але, як відомо, Попелюшка не була принцесою.
  • На початку мультфільму Шрек чистить зуби і дивиться на своє відображення в дзеркалі, яке потім тріскається. Точно така ж сцена міститься у фільмі "Остін Пауерс: Шпигун, який мене спокусив», де головну роль також виконав Майк Майєрс.
  • За словами творців, бойова хореографія принцеси Фіони створювалася на основі фільмів з Джекі Чаном, а також картини «Крадущийся тигр, причаївшийся дракон» (2000).
  • «Шрек» став першим лауреатом «Оскара» в категорії «Найкращий анімаційний фільм».
  • В одній зі сцен зовні будинку Шрека можна помітити Тата Ведмедя з сином. Пізніше, в замку Фаркуада, коли він дивиться на зображення Фіони в дзеркалі, ми можемо побачити Маму Ведмедицю в якості килимка, що лежить на підлозі. Проте не варто хвилюватися, творці мультфільму не стали руйнувати сім'ю: Мама Ведмедиця з'являється під час сцени-караоке на DVD, танцюючи з Татом і Сином.
  • Сцена, в якій Телоніус (кататель у масці) співає, – відсилання до Stacker 2, рекламного ролику, де реслер Каїн, також носячи маску, співав караоке.
  • У сцені, де лорд Фаркуад лежить у своєму ліжку і дивиться ролик принцеси Фіони в дзеркалі, можна помітити картину, що висить над ним. Дане полотно дуже схоже на «Народження Венери» Боттічеллі, але з Фаркуадом замість Венери.
  • За словами Майка Майєрса, створюючи акцент Шрека, він намагався симулювати акцент своєї матері, коли вона читала йому казки в дитинстві.
  • За словами Ендрю Адамсона, зріст Шрека становить приблизно 7-8 футів (приблизно 213-244 см). Реальний зріст Шрека 7 футів, але в очах переляканих людей він підростає ще на один фут.
  • Творці мультфільму не планували використовувати пісню «All Star» групи SmashMouth на початкових титрах у готовому варіанті картини. Однак на тестових переглядах вона настільки сподобалася аудиторії, що її вирішили залишити.
  • Перед виходом картини в прокат її дуже прискіпливо вивчили юристи студії DreamWorks, для того, щоб уникнути можливих судових позовів з боку «Діснея».
  • Спочатку в мультфільмі відсутня сцена, в якій принцеса Фіона ригає. Даний епізод вирішено було додати в картину, після того як на записі звуку ригнула Кемерон Діаз.
  • Під час озвучування Майк Майєрс забув вимовити «Увага всім казковим істотам!». Для того, щоб виправити такий промах, продюсер Джеффрі Катценберг прилетів до Нью-Йорка до Майкла, і останній сказав цю фразу в мікрофон у лімузині Джеффрі.
  • Під час озвучування мультфільму Коуді Кемерон жартома запропонував Кемерон Діаз вийти за нього заміж, сказавши: «Ти зможеш стати Кемерон Кемерон».
  • За словами Джона Літгоу, незважаючи на те, що йому дуже сподобалося працювати над цим проектом, він був трохи розчарований, оскільки під час виробництва жодного разу не зустрівся з Майком Майєрсом, Кемерон Діаз та Едді Мерфі.
  • За версією британського Channel 4 «Шрек» посів друге місце в списку «Найкращих сімейних фільмів».
  • Під час запису звуку для сцени, де Шрек зізнається в любові до Фіони, Майк Майєрс читав роль перед своєю дружиною, Робін Рузан.
Вам сподобався фільм?

© ACMODASI, 2010 -2026

Всі права захищено.
Матеріали (торгові марки, відео, зображення і тексти), що знаходяться на цьому сайті належать їх правовласникам. Заборонено використовувати будь-які матеріали з цього сайту без попередньої домовленості з їх власником.
При копіюванні текстових та графічних матеріалів (відео, зображення, тексти, скріншоти сторінок) з цього сайту активне посилання на сайт www.acmodasi.com.ua обов'язково має супроводжувати такий матеріал.
Адміністрація сайту не несе відповідальності за будь-яку інформацію розміщену на цьому сайті третіми особами.