Мій сусід Тоторо - актори, персонажі та ролі

Усі актори та їх ролі у фільмі "Мій сусід Тоторо"
となりのトトロ (1988)
Хронометраж: 1:26 (86 хв)
Мій сусід Тоторо - TMDB рейтинг
8.1/10
8721
Мій сусід Тоторо - IMDB рейтинг
8.1/10
428000

Актори та персонажі

Фото Норіко Хідака #36947
Noriko Hidaka
Персонаж Satsuki Kusakabe (voice)
Фото Чіка Сакамото #36948Фото Чіка Сакамото #36949Фото Чіка Сакамото #36950

Чіка Сакамото

Chika Sakamoto
Персонаж Mei Kusakabe (voice)
Фото Хітоші Такагі #36951
Hitoshi Takagi
Персонаж Totoro (voice)
Фото Шигесато Ітой #36952

Шигесато Ітой

Shigesato Itoi
Персонаж Tatsuo Kusakabe (voice)
Фото Сумі Шімамото #36953

Сумі Шімамото

Sumi Shimamoto
Персонаж Yasuko Kusakabe (voice)
Фото Тані Кітабаяші #36954

Тані Кітабаяші

Tanie Kitabayashi
Персонаж Granny (voice)
Фото  #36955
Toshiyuki Amagasa
Персонаж Kanta Ogaki (voice)
Фото  #36956Фото  #36957
Yuko Maruyama
Персонаж Kanta's Mother (voice)
Фото Масаші Хіросе #36958
Masashi Hirose
Персонаж Kanta's Father (voice)
Фото Рейко Сузукі #36959
Reiko Suzuki
Персонаж Kanta's Aunt (voice)
Фото Мачіко Вашіо #36960Фото Мачіко Вашіо #36961
Machiko Washio
Персонаж Teacher (voice)
Фото Наокі Тацута #66636

Наокі Тацута

Naoki Tatsuta
Персонаж Catbus (voice)
Фото Томохіро Нішімура #36962Фото Томохіро Нішімура #36963

Томохіро Нішімура

Tomohiro Nishimura
Персонаж Postman (voice)
Chie Koujiro
Персонаж Michiko (voice)
Фото Юко Мізутані #36964

Юко Мізутані

Yuko Mizutani
Персонаж Ryoko (voice)
Фото Шіґеру Чіба #1224Фото Шіґеру Чіба #312162

Шіґеру Чіба

Shigeru Chiba
Персонаж Additional Voices (voice)
Фото ТАРАКО #36965Фото ТАРАКО #36966

ТАРАКО

TARAKO
Персонаж Additional Voices (voice)
Mitsuko Ishida
Персонаж Additional Voices (voice)
Фото Дайкі Накамура #36967

Дайкі Накамура

Daiki Nakamura
Персонаж Additional Voices (voice)

Акіко Хіраматсу

Akiko Hiramatsu
Персонаж Additional Voices (voice)
Фото Ікуе Отані #8316

Ікуе Отані

Ikue Otani
Персонаж Additional Voices (voice)
Фото Френк Велкер #8066Фото Френк Велкер #8067Фото Френк Велкер #8068

Френк Велкер

Frank Welker
Персонаж Totoro / Catbus (voice)

Що залишилося за кадром

  • Хаяо Міядзакі використовував у фільмі "Мій сусід Тоторо" деякі автобіографічні мотиви (наприклад, тривала хвороба матері героїнь, спричинена туберкульозом), а також привернув увагу до наближення урбанізації та знищення традиційного японського сільського ландшафту – полів і лісів. Він пожертвував три мільйони доларів та права на використання образу Тоторо організації з охорони природи у своєму рідному місті Токородзава (сьогодні – передмістя Токіо).
  • Оригінальний японський реліз анімаційного фільму виходив у вигляді подвійних показів з фільмом "Могила світлячків" (1988), оскільки дистриб'ютори вважали, що випускати його окремо було б занадто ризикованим кроком.
  • Перша англомовна версія з озвученням з'явилася ще у 1988 році ексклюзивно для трансатлантичних рейсів авіакомпанії Japan Airlines. У США дубляж був випущений у 1993 році студією Troma, а потім на VHS та DVD компанією Fox Video. Після того, як термін дії прав цих студій на фільм закінчився, їх придбала студія Disney, яка у березні 2006 року випустила повністю нову версію з озвученням.
  • Мультфільм не надто добре показав себе у прокаті в Японії, повністю окупившися лише через два роки, коли плюшеві іграшки з зображенням Великого Тоторо надійшли в продаж і стали дуже популярними.
  • Один із астероїдів, відкритий японськими астрономами у 1994 році, отримав назву 10160 Totoro на честь казкових істот з мультфільму.
  • Хаяо Міядзакі спочатку планував побудувати сюжет мультфільму навколо однієї дівчинки, яка мала риси характеру як у Мей, так і в Сацукі, а за віком знаходилася приблизно посередині між ними.
  • Тоторо також з'являється у вигляді м'якої іграшки у мультфільмі "Історія іграшок: Великий відліт" (2010).
  • Тоторо можна побачити у кількох серіях 11-го сезону мультсеріалу "Південний парк" (1997), а сцена знайомства Картмана в костюмі Єнота з Ктулху в серії "Підйом Містеріона" повністю копіює сцену знайомства Мей з Тоторо.
  • Головний герой серіалу "Самурай Джек" (2001-2004) у 33-ій серії зустрічає Тоторо – надзвичайно доброзичливу істоту, яка постійно йому заважає.
  • На честь персонажа Тоторо було названо вид багатоніжок із В'єтнаму – Eoperipatus totoro Oliveira et al. Ця безхребетна істота нагадує тварину, на якій пересувався Тоторо.
  • Тоторо має різні назви – від "величезної пухнастої істоти" до "духа, схожого на кролика". Насамперед, Тоторо – це дух лісу. Тоторо – не традиційний японський персонаж: його повністю вигадав Хаяо Міядзакі. Схоже, що він є сумішшю кількох тварин: тануки (лисиці), кота і сови. Його ім'я походить від неправильного вимови Мей (вона трохи картає) слова "totoru", яке в японській мові означає "троль". Коли Сацукі питає її: "Тоторо? Ти маєш на увазі – троля з нашої книги?", вона має на увазі книгу "Three Mountain Goats" (або "The Three Billy Goats Gruff"). У фінальних титрах є малюнок, де мама дівчаток читає їм цю книгу. На обкладинці книги з ілюстраціями, випущеної до фільму, видно козла, який біжить по мосту, а під ним сидить троль, схожий на Тоторо.
  • Існує інтерпретація мультфільму, якої дотримуються прихильники «теорії змови». Ця інтерпретація була вигадана спеціально, в спробі спонукати уряд Японії заборонити мультфільм. Автори інтерпретації – маркетингові конкуренти творців мультфільму. Суть її в наступному: Саямський інцидент. Відбувся в Японії в 1963 році в місті Саяма. 1 травня 16-річну дівчинку було викрадено, коли вона йшла зі школи додому. 4 травня тіло викраденої дівчинки було виявлено в землі на одній з ферм. Кажуть, що після того, як сестра дівчинки побачила тіло викраденої, вона впала в затяжну депресію і запевняла, що бачила велику примарну кішку та танукі (щось між ведмедем і єнотом в японському фольклорі). Пізніше сестра дівчинки вчинила самогубство. На користь того, що дія відбувається в цій місцевості говорять кадри, де бабуся розбирає коробку з посудом. На коробці позаду написано «саямський чай». Лікарня, показана в мультфільмі також з тієї ж місцевості. Вбивство сталося в травні місяці. Імена дівчаток відсилають нас до цього. Молодшу з сестер звуть Мей (відсилання до травня англійською), старшу – Сацукі, що означає п'ятий місяць (відсилання до травня японською). Цифра 4 також з'являється кілька разів. Старша сестра навчається в четвертому класі, а молодшій – чотири роки. Коли Мей зникає, Сацукі йде на її пошуки і проходить через тунель, де зустрічає Тоторо, який виступає в ролі доброго духа смерті. Тунель виступає символічним переходом між світом живих і мертвих. Коли Тоторо викликає котобус, він змінює таблички з пунктами кінцевого призначення. На одній з табличок можна помітити ієрогліфи, які означають «кладовище» і «дорога». Таким чином котобус виступає провідником між світами. В «теорії змови» присутня згадка того, що протягом останніх 10 хвилин персонажі не відкидають тіней, що нетипово для японської анімації, яка уважно ставиться до деталей. Однак, це твердження суперечливе, оскільки дія відбувається в сутінках і наявність тіні сумнівна. Коли Мей знаходять, то вона сидить біля шести статуй Будди. Японці вірять, що коли людина помирає, то стає Буддою. І місць у святому місці має бути сім, а стоїть шість. Таким чином, Мей є сьомим Буддою. – Насправді, це статуї Дзідо – покровителів дітей і мандрівників.
  • Хаяо Міядзакі використав у «Мій сусід Тоторо» деякі автобіографічні мотиви (наприклад, тривала хвороба матері героїнь на туберкульоз), а також привернув за його допомогою увагу до наближення урбанізації та знищення традиційного японського сільського ландшафту — полів і лісів. Він пожертвував три мільйони доларів і права на зображення Тоторо товариству захисту природи свого рідного міста Токородзава (наразі – передмістя Токіо).
  • Тоторо можна побачити в кількох серіях 11-го сезону серіалу «Південний парк» (1997), а сцена знайомства Картмана в костюмі Єнота з Ктулху в серії «Повстання Містеріона» повністю копіює сцену знайомства Мей з Тоторо.
  • Головний герой серіалу «Самурай Джек» (2001-2004) у 33-й серії зустрічає Тоторо — надмірно дружню істоту, яка постійно йому заважає.
  • Тоторо мають різні імена – від «гігантської волохатої істоти» до «духа, схожого на кролика». Насамперед, Тоторо – це дух лісу. Тоторо – не традиційний японський персонаж: його повністю вигадав Хаяо Міядзакі. Здається, він є сумішшю кількох тварин: танукі, кішки та сови. Його ім’я походить від неправильної вимови Мей (вона трохи картавить) слова totoru, яке в японській мові відповідає слову «троль». Коли Сацукі запитує її «Тоторо? Ти маєш на увазі – троль з нашої книги?», вона має на увазі книгу «Три гірські кози» (The Three Billy Goats Gruff). У фінальних титрах є малюнок – мама дівчаток читає їм цю книгу. У книжці з картинками, виданій до фільму, на обкладинці видно козу, що біжить мостом, з-під якого на неї дивиться схожий на Тоторо троль.
  • Існує трактування мультфільму, якого дотримуються прихильники «теорії змови». Дане трактування було вигадане спеціально, в спробі спонукати уряд Японії заборонити мультфільм. Автори трактування – маркетингові конкуренти творців мультфільму. Суть її в наступному: Саямський інцидент. Відбувся в Японії в 1963 році в місті Саяма. 1 травня 16-річну дівчинку було викрадено, коли вона йшла зі школи додому. 4 травня тіло викраденої дівчинки було виявлено в землі на одній з ферм. Кажуть, що після того, як сестра дівчинки побачила тіло викраденої, вона впала в затяжну депресію і запевняла, що бачила велику примарну кішку та танукі (щось між ведмедем і єнотом в японському фольклорі). Пізніше сестра дівчинки вчинила самогубство. На користь того, що дія відбувається в цій місцевості говорять кадри, де бабуся розбирає коробку з посудом. На коробці позаду написано «саямський чай». Лікарня, показана в мультфільмі також з тієї ж місцевості. Вбивство відбулося в травні місяці. Імена дівчаток відсилають нас до цього. Молодшу з сестер звуть Мей (відсилання до травня англійською), старшу – Сацукі, що означає п'ятий місяць (відсилання до травня японською). Цифра 4 також з'являється кілька разів. Старша сестра навчається в четвертому класі, а молодшій – чотири роки. Коли Мей зникає, Сацукі йде на її пошуки і проходить через тунель, де зустрічає Тоторо, який виступає в ролі доброго духа смерті. Тунель виступає символічним переходом між світом живих і мертвих. Коли Тоторо викликає котобус, він змінює таблички з пунктами кінцевого призначення. На одній з табличок можна помітити ієрогліфи, які означають «кладовище» і «дорога». Таким чином котобус виступає провідником між світами. В «теорії змови» присутня згадка того, що протягом останніх 10 хвилин персонажі не відкидають тіней, що нетипово для японської анімації, яка уважно ставиться до деталей. Однак, це твердження суперечливе, оскільки дія відбувається в сутінках і наявність тіні сумнівна. Коли Мей знаходять, то вона сидить біля шести статуй Будди. Японці вірять, що коли людина помирає, то стає Буддою. І місць у святому місці має бути сім, а стоїть шість. Таким чином, Мей є сьомим Буддою. – Насправді, це статуї Дзідо – покровителів дітей і мандрівників.
Вам сподобався фільм?

© ACMODASI, 2010 -2026

Всі права захищено.
Матеріали (торгові марки, відео, зображення і тексти), що знаходяться на цьому сайті належать їх правовласникам. Заборонено використовувати будь-які матеріали з цього сайту без попередньої домовленості з їх власником.
При копіюванні текстових та графічних матеріалів (відео, зображення, тексти, скріншоти сторінок) з цього сайту активне посилання на сайт www.acmodasi.com.ua обов'язково має супроводжувати такий матеріал.
Адміністрація сайту не несе відповідальності за будь-яку інформацію розміщену на цьому сайті третіми особами.