Тупий та ще тупіший - команда, знімальна група

Вся команда, знімальна група фільму "Тупий та ще тупіший"
Dumb and Dumber (1994)
Хронометраж: 1:47 (107 хв)
Тупий та ще тупіший - TMDB рейтинг
6.649/10
6636
Тупий та ще тупіший - IMDB рейтинг
7.3/10
442000

Знімальна група

Режисер

Продюсер

Charles B. Wessler
Продюсер
Steven Stabler
Продюсер

Виконавчий продюсер

Aaron Meyerson
Виконавчий продюсер
Gerald T. Olson
Виконавчий продюсер

Сценарій

Bennett Yellin
Сценарій

Кастинг-директор

Rick Montgomery
Кастинг-директор
Dan Parada
Кастинг-директор

Монтаж

Christopher Greenbury
Монтаж

Арт-директор

Arlan Jay Vetter
Арт-директор

Дизайн костюмів

Фото Марія Зофрес #8630

Марія Зофрес

Mary Zophres
Дизайн костюмів

Каскадер

Фото Ден Бредлі #7179
Dan Bradley
Каскадер
Glory Fioramonti
Каскадер
David Paul Lord
Каскадер
Фото  #318482

Robert Conder
Каскадер
Jim Dirker
Каскадер
Frank Ceglia
Каскадер
Billy Judkins
Каскадер
Фото Павло М. пров #23369
Paul M. Lane
Каскадер
Фото Норман Хауелл #17799
Norman Howell
Каскадер
Bob Terhune
Каскадер
Фото Джон Бранаган #71341
John Branagan
Каскадер
Фото Дон Шанкс #64442
Don Shanks
Каскадер

Виробничий дизайн

Sydney J. Bartholomew Jr.
Виробничий дизайн

Постановник трюків

Фото Рік Баркер #28530

Рік Баркер

Rick Barker
Постановник трюків

Другий режисер

Gerald T. Olson
Другий режисер

Декоратор

Bradford Johnson
Декоратор

Гример

Brenda McNally
Гример

Композитор оригінальної музики

Тодд Рундгрен

Todd Rundgren
Композитор оригінальної музики

Керівник відділу виробництва

Gerald T. Olson
Керівник відділу виробництва

Сопродюсер

Фото Бредлі Томас #9740
Bradley Thomas
Сопродюсер
Tracie Graham-Rice
Сопродюсер

Керівник виробництва

Tracie Graham-Rice
Керівник виробництва
Фото  #75149

David Collins
Керівник виробництва

Помічник продюсера

Фото Чад Оман #7552

Чад Оман

Chad Oman
Помічник продюсера
Bradley Jenkel
Помічник продюсера
Ellen Dumouchel
Помічник продюсера

Оператор-постановник

Фото Марк Ірвін #71763

Марк Ірвін

Mark Irwin
Оператор-постановник

Редактор звукових ефектів

Ricardo Broadus
Редактор звукових ефектів

Property Master

Richard K. Wright
Property Master

Керуючий звуковий редактор

Craig Clark
Керуючий звуковий редактор

Супервайзер сценарію

Martin Kitrosser
Супервайзер сценарію

Перукар

Brenda McNally
Перукар

Special Effects Coordinator

Frank Ceglia
Special Effects Coordinator

Sound Mixer

Jonathon 'Earl' Stein
Sound Mixer

Перший помічник режисера

Фото Дж. Б. Роджерс #24120
J.B. Rogers
Перший помічник режисера

Driver

Jose Luis Alvarado
Driver

Boom Operator

Flash Deros
Boom Operator

Foley Artist

Sound Designer

Tim Gedemer
Sound Designer

Construction Coordinator

Lynn Clark
Construction Coordinator

Location Scout

Julie Anne Moore
Location Scout
Karen Beard
Location Scout
Lee A. Steadman
Location Scout

Art Department Coordinator

T'boo Dalton
Art Department Coordinator

Редактор діалогів

Joe Kraemer
Редактор діалогів

Assistant Editor

Carter DeHaven
Assistant Editor

Best Boy Grip

Charles A. Harris
Best Boy Grip

Transportation Coordinator

Gordie Merrick
Transportation Coordinator

Головний технік

Charles M. Smallwood
Головний технік

Location Manager

Garrett Grant
Location Manager

Технік

Sandy Bloom
Технік

Dolly Grip

Loren Hillebrand
Dolly Grip

Assistant Property Master

Frank Rosen
Assistant Property Master

Key Hair Stylist

Pauletta O. Lewis
Key Hair Stylist

Set Production Assistant

Craig Comstock
Set Production Assistant

Location Assistant

Mimi Davis-Taylor
Location Assistant

Second Second Assistant Director

Denise Strong
Second Second Assistant Director

Carpenter

Ben Hoopes
Carpenter

Construction Foreman

Rick Chrisman
Construction Foreman

Художник

Ed Bodily
Художник

Music Supervisor

Dawn Soler
Music Supervisor

Casting Assistant

Фото  #64443
Rene L. Moreno
Casting Assistant
Paris Morgan
Casting Assistant

Foley Mixer

Eric Thompson
Foley Mixer

Production Controller

Paul Prokop
Production Controller

Production Accountant

Diana Adams
Production Accountant

Світлооператор

Jay W. Yowler
Світлооператор

Music Editor

Joe E. Rand
Music Editor

ADR Mixer

Terry O'Bright
ADR Mixer

ADR Recordist

James B. Hare
ADR Recordist

Storyboard Artist

Kevin Farrell
Storyboard Artist

First Assistant Camera

Gary Katsuya Ushino
First Assistant Camera

Special Effects Assistant

Mark R. Byers
Special Effects Assistant

Post Production Supervisor

Sara King
Post Production Supervisor

Music Coordinator

Marcus Barone
Music Coordinator

Stand In

Rolf Sigurd Brekke
Stand In

Production Assistant

Bryan C. Alford
Production Assistant

Assistant Makeup Artist

Cheryl Voss
Assistant Makeup Artist

Unit Publicist

Alex L. Worman
Unit Publicist

Production Coordinator

Wendy Cox
Production Coordinator

Production Secretary

Denverly Grant
Production Secretary

Visual Effects Compositor

Adam Howard
Visual Effects Compositor

ADR Editor

Robert Guastini
ADR Editor

Best Boy Electric

John Ditomaso
Best Boy Electric

Camera Loader

Egor Davidoff
Camera Loader

Location Coordinator

Donna B. Brown
Location Coordinator

Assistant Production Coordinator

John L. Anderson
Assistant Production Coordinator

Wardrobe Supervisor

Pamela Withers
Wardrobe Supervisor

Second Assistant Camera

Jeffrey N. Civa
Second Assistant Camera

Executive In Charge Of Production

Deborah Moore
Executive In Charge Of Production

Transportation Captain

Michael Merrick
Transportation Captain

Production Executive

Leon Dudevoir
Production Executive

Sound Editor

Cathie Speakman
Sound Editor

Clapper Loader

Matt Irwin
Clapper Loader

Set Medic

Lori A. Ellington
Set Medic

Color Timer

Mato
Color Timer

Public Relations

Dennis Davidson
Public Relations

Craft Service

Josie Fife
Craft Service

Negative Cutter

Jane Archambault
Negative Cutter

Aerial Coordinator

David Normand
Aerial Coordinator

Makeup Effects

Фото Метью В. Мангл #11071Фото Метью В. Мангл #11072
Matthew W. Mungle
Makeup Effects

Security Coordinator

Rick Baily
Security Coordinator

Set Dressing Artist

Michael Budge
Set Dressing Artist

Studio Teachers

Cindy Fischer
Studio Teachers

Technical Advisor

Michael Parkhurst
Technical Advisor

Catering

Bonnie DeChant
Catering

Що залишилося за кадром

  • Обидва головні герої були названі на честь знаменитого коміка німого кіно Гарольда Ллойда.
  • В аеропорту на задньому плані чути голос диспетчера: "Біла зона призначена лише для посадки та висадки пасажирів, паркування в білій зоні заборонено" (англ. "The white zone is for loading and unloading passengers only, no parking in the white zone"). Це відсилання до культової комедії "Аероплан!", де диктор терміналу промовляє саме цю фразу.
  • У помешканні головних героїв на стіні висить плакат фільму «10».
  • Коли герої їдуть машиною разом з Джо Менталіно, Ллойд виконує «найогидніший у світі звук». Спочатку цього жарту не було в сценарії, це чиста імпровізація Джима Керрі.
  • На стінах туалету заправної станції серед безлічі написів можна розгледіти «Прощавай, Вільям Фроулі» (англ. "Bye Bye William Frawley"). Це відсилання до знаменитого американського актора.
  • В Аспені герої їздять на автомобілі Lamborghini Diablo. У цьому місті розташований філіал компанії Lamborghini.
  • Окрім Джима Керрі на роль Ллойда Крістмаса також пробувалися такі відомі актори, як Стів Мартін і Мартін Шорт.
  • Повна версія фільму триває 113 хвилин.
  • У придорожньому кафе герої обманним шляхом змушують одного з далекобійників оплатити їхній рахунок. Потім, коли вони їдуть в машині, Гаррі запитує Ллойда, як той до цього додумався. Ллойд відповідає, що бачив подібний трюк у кіно. Це відсилання до фільму «Дика штучка», в якому персонаж Джеффа Даніелса робив те саме з персонажем Рея Ліотти.
  • Виходячи з бару "Аспен", Ллойд помічає вирізку зі старої газети на стіні та вигукує: "Ні… не може бути. Ми висадилися на Місяці!" (англ. "No way... that's crazy. We've landed on the Moon!"). Цього жарту не було в сценарії, Джим Керрі сам вигадав його під час зйомок.
  • Існує альтернативна кінцівка фільму. У ній швейцар готелю, в якому жили головні герої, пропонує Ллойду та Гаррі попрацювати няньками у свого маленького онука. Онук виявляється тим сліпим хлопчиком, якому на початку фільму Ллойд продав мертвого папугу. Також планувалося зняти кінцівку, де Ллойд і Гаррі погоджуються поїхати з дівчатами в бікіні, але Керрі відмовився.
  • На 10-й хвилині фільму, коли Ллойд намагається позбутися подушки безпеки, можна помітити, що кермо не пошкоджене, хоча подушка мала б вийти з нього.
  • Коли Ніколас «застрелив» Гаррі, можна помітити, що у нього закінчилися набої (затвор зафіксувався у задньому положенні). Потім він погрожує Ллойду порожнім пістолетом, і через секунду, коли Гаррі підводиться, у Ніколаса вже заряджений пістолет.
  • В аеропорту на задньому плані можна почути голос диспетчера: 'Біла зона призначена лише для завантаження та вивантаження пасажирів, паркування в білій зоні заборонено" (англ. "The white zone is for loading and unloading passengers only, no parking in the white zone"). Це відсилка до культової комедії «Аероплан!», де диктор терміналу вимовляє саме цю фразу.
  • На стінах туалету заправної станції серед багатьох написів можна розгледіти «Прощавай, Вільям Фроулі (англ. «Bye Bye William Frawley»)». Це відсилка до знаменитого американського актора.
  • У придорожньому кафе герої обманним шляхом змушують одного з далекобійників оплатити їхній рахунок. Потім, коли вони їдуть у машині, Гаррі запитує Ллойда, як той зумів до цього додуматися. Ллойд відповідає, що бачив подібний трюк у кіно. Це відсилка до фільму «Дика штучка», в якому персонаж Джеффа Деніелса робив те саме з персонажем Рея Ліотти.
  • Виходячи з бару Аспена, Ллойд помічає вирізку зі старої газети на стіні і вигукує: 'Ні… не може бути. Ми висадилися на Місяці!" (англ. "No way... that's crazy. We've landed on the Moon!"). Цього жарту не було у сценарії, Джим Керрі сам придумав його під час зйомок.
  • Коли Ніколас «застрелив» Гаррі, можна помітити, що у нього закінчилися патрони (затвор завмер у задньому положенні). Потім він погрожує Ллойду порожнім пістолетом, і через секунду, коли Гаррі встає, у Ніколаса вже заряджений пістолет.
Вам сподобався фільм?

© ACMODASI, 2010 -2026

Всі права захищено.
Матеріали (торгові марки, відео, зображення і тексти), що знаходяться на цьому сайті належать їх правовласникам. Заборонено використовувати будь-які матеріали з цього сайту без попередньої домовленості з їх власником.
При копіюванні текстових та графічних матеріалів (відео, зображення, тексти, скріншоти сторінок) з цього сайту активне посилання на сайт www.acmodasi.com.ua обов'язково має супроводжувати такий матеріал.
Адміністрація сайту не несе відповідальності за будь-яку інформацію розміщену на цьому сайті третіми особами.