Пір’я маркіза де Сада - постери, обкладинки, шпалери

Багато постерів, обкладинок та шпалер до фільму "Пір’я маркіза де Сада"
Quills (2000)
Хронометраж: 2:4 (124 хв)
Пір’я маркіза де Сада - TMDB рейтинг
7.131/10
620
Пір’я маркіза де Сада - IMDB рейтинг
7.2/10
59000

Backdrops, wallpaper

Задник до фильму"Пір’я маркіза де Сада" #128764HD Ready 843p
Задник до фильму"Пір’я маркіза де Сада" #2376802K 1500p
Задник до фильму"Пір’я маркіза де Сада" #237681Full HD 1080p
Задник до фильму"Пір’я маркіза де Сада" #2376822K 1500p
Задник до фильму"Пір’я маркіза де Сада" #2376832K 1500p

Постери, обложки

Постер до фильму"Пір’я маркіза де Сада" #1287652K 1500p
Постер до фильму"Пір’я маркіза де Сада" #1287662K 1500p
Постер до фильму"Пір’я маркіза де Сада" #1287673K 1800p
Постер до фильму"Пір’я маркіза де Сада" #1287682K 1500p
Постер до фильму"Пір’я маркіза де Сада" #1287693K 1800p
Постер до фильму"Пір’я маркіза де Сада" #2376845K UHD 3000p
Постер до фильму"Пір’я маркіза де Сада" #2376855K UHD 3000p
Постер до фильму"Пір’я маркіза де Сада" #237686Full HD 1426p
Постер до фильму"Пір’я маркіза де Сада" #4914002K 1500p

Що залишилося за кадром

  • Текст, який у фільмі видається за твори маркіза де Сада, насправді написав автор сценарію Даг Райт.
  • Будучи переконаним вегетаріанцем, Хоакін Фенікс відмовлявся вдягати на зйомках шкіряні вироби. Тому його взуття було виготовлене зі штучної шкіри.
  • Джеффрі Раш особисто поставив п'єсу, яку у фільмі розігрують пацієнти психіатричної лікарні.
  • Актори, які зіграли пацієнтів Шарантона, усі без винятку отримали чіткі консультації професійного психіатра щодо точного діагнозу психічного розладу їхніх персонажів.
  • Відділ реквізиту запитував деталі їжі маркіза де Сада таким чином, щоб можна було отримати склад суміші «чорнила» у фінальному епізоді.
  • «У ролі» Шарантона виступив знаменитий замок Лутон-Ху (Лутон, графство Бедфордшир, Англія).
  • Мелодія, яку маркіз де Сад наспівує протягом усього фільму, — це мелодія французької дитячої пісеньки «У місячному світлі». Її другий рядок з розвитком сюжету фільму стає дедалі актуальнішим для героя: «Дайте мені перо, щоб я міг написати слово».
  • Під час вистави, яку грають пацієнти Шарантона, за лаштунками лежить маска, ідентична тій, яку носить Роберт Мерівел (Роберт Дауні-молодший) у фільмі «Реставрація» (1995).
  • Реальний маркіз де Сад в останній період свого життя був надзвичайно повним.
  • Справжній абат де Кюльмі був горбуном зростом 4 фути (1.22 метра).
  • Насправді друга дружина маркіза де Сада, Марі-Констанс Кесне, жила разом з ним у Шарантоні — їй вдалося отримати кімнату, розташовану поруч з камерою коханого. Там же жила і їхня дочка.
  • Справжній Мадлен де Клерк під час її «тюремного роману» з маркізом де Садом мала лише 13 років.
  • Переклад оригінальної назви — «Пір’я».
  • На початку фільму в кошику з відрубаними головами аристократів можна помітити воскову голову королеви Марії-Антуанетти, яку надав Лондонський музей воскових фігур мадам Тюссо.
  • Усі репліки оригінального сценарію, відкинуті під час роботи над фільмом, все ж знайшли в ньому своє місце – будучи написаними на одязі, простирадлах та стінах камери маркіза де Сада.
  • Маніакальне прагнення абата дю Кульм’є змусити маркіза де Сада замовкнути, каральні заходи абата проти маркіза, включно з відрізанням язика, а також кохання дю Кульм’є до Мадлен Ле Клерк — все це лише художній вимисел, як і самогубство маркіза де Сада.
  • Відділ реквізиту запитував деталі їжі маркіза де Сада таким чином, щоб можна було отримати склад суміші «чорнила» у фінальному епізоді.
  • «В ролі» Шарантона виступив знаменитий замок Лутон-Ху (Лутон, графство Бедфордшир, Англія).
  • Мелодія, яку маркіз де Сад наспівує протягом усього фільму, — це мелодія французької дитячої пісеньки «У місячному світлі». Її друга строчка в міру розвитку сюжету фільму стає все більш і більш актуальною для героя: «Дайте мені перо, щоб я міг написати слово».
  • Під час вистави, яку грають пацієнти Шарантона, за лаштунками лежить маска, ідентична тій, яку носить Роберт Мерівел (Роберт Дауні-молодший) у фільмі «Реставрація» (1995).
  • Реальній Мадлен Ле Клерк під час її «тюремного роману» з маркізом де Садом було всього 13 років.
  • Переклад оригінальної назви — «Пера».
  • Зйомки фільму проходили в Англії з 5 серпня по 29 жовтня 1999 року.
Вам сподобався фільм?

© ACMODASI, 2010 -2026

Всі права захищено.
Матеріали (торгові марки, відео, зображення і тексти), що знаходяться на цьому сайті належать їх правовласникам. Заборонено використовувати будь-які матеріали з цього сайту без попередньої домовленості з їх власником.
При копіюванні текстових та графічних матеріалів (відео, зображення, тексти, скріншоти сторінок) з цього сайту активне посилання на сайт www.acmodasi.com.ua обов'язково має супроводжувати такий матеріал.
Адміністрація сайту не несе відповідальності за будь-яку інформацію розміщену на цьому сайті третіми особами.