Охоронець

用心棒 (1961)
Хронометраж: 1:50 (110 хв)
Охоронець - TMDB рейтинг
8.081/10
1669
Охоронець - IMDB рейтинг
8.2/10
142000
Відео до фільму Охоронець | Yojimbo (1961) Original Trailer [4K]
Постер до фільму "Охоронець"
Дата прем'єри
Країна
Продакшн
Жанр
Драма, Трилер
Бюджет
$0
Збори
$0
Сайт
Сценарій
Оператор
Композитор
Художник
Yoshifumi Honda
Кастинг
Короткий зміст
В невідоме японське містечко приходить дивний на вигляд самурай. В цьому місті воюють два бандитські угруповання, від чого потерпають тутешні мешканці. Завдяки своїй кмітливості та майстерному володінню мечем, самурай крок за кроком зменшує чисельність покидьків, не забуваючи про власні інтереси.

Що залишилося за кадром

  • Спагеті-вестерн Серджіо Леоне "За жменю доларів" (1964) повторює сюжет фільму "Тілоохоронець". Окрім сюжету, Леоне запозичив у Куросави багато прийомів зйомки. В результаті судового позову за порушення авторських прав, творці неофіційного ремейку були змушені виплатити Куросаві 100 000 доларів і 15% від зборів від прокату фільму, а також передати права на прокат у Японії, Південній Кореї та на Тайвані.
  • Фільм "Герой-самітник" з Брюсом Віллісом у головній ролі також повторює сюжет фільму "Тілоохоронець", але адаптований під жанр гангстерського бойовика епохи сухого закону.
  • Ім'я головного героя означає: Кувабатакэ – "Тутовий сад [поблизу бавовняного поля]", Сандзюро – "тридцятирічний". Поширена помилкова інтерпретація імені Кувабатакэ як "бавовняне поле" виникає через те, що у фільмі головний герой, відповідаючи на прохання представитися, називає себе Кувабатакэ, але при цьому дивиться на пусте бавовняне поле. Тутових дерев у кадрі немає. Однак вони маються на увазі, оскільки бавовняні поля традиційно обсаджуються по периметру тутовниками, листя яких використовується як корм для шовкопрядів.
  • Сюжет фільму є адаптацією двох детективних романів Дешила Хеммета: "Скляний ключ" (1931) та "Кривавий урожай" (1929).
  • Ім'я головного героя означають: Кувабатакэ — «Тутовий сад (біля бавовникового поля)», Сандзюро — «тридцятирічний». Поширена помилкова розшифровка імені Кувабатакэ як «бавовникове поле» походить від того, що у фільмі головний герой на прохання представитися називає себе Кувабатакэ, але дивиться при цьому на пусте бавовникове поле. Тутових дерев у кадрі немає. Однак вони маються на увазі, оскільки бавовникові поля традиційно обсаджуються по периметру тутовником, листя якого слугує підгодівлею для шовковичних черв'яків.
  • Ім'я головного героя означають: Кувабатакэ — «Мушмуловий сад (біля бавовникового поля)», Сандзюро — «тридцятирічний». Поширена хибна розшифровка імені Кувабатакэ як «бавовникове поле» походить від того, що у фільмі головний герой на прохання представитися називає себе Кувабатакэ, але дивиться при цьому на пусте бавовникове поле. Мушмулових дерев у кадрі немає. Однак вони маються на увазі, оскільки бавовникові поля традиційно обсаджуються по периметру мушмулою, листя якої слугує підживленням для шовковичних черв’яків.
Вам сподобався фільм?

© ACMODASI, 2010 -2026

Всі права захищено.
Матеріали (торгові марки, відео, зображення і тексти), що знаходяться на цьому сайті належать їх правовласникам. Заборонено використовувати будь-які матеріали з цього сайту без попередньої домовленості з їх власником.
При копіюванні текстових та графічних матеріалів (відео, зображення, тексти, скріншоти сторінок) з цього сайту активне посилання на сайт www.acmodasi.com.ua обов'язково має супроводжувати такий матеріал.
Адміністрація сайту не несе відповідальності за будь-яку інформацію розміщену на цьому сайті третіми особами.