Охоронець - відео, тизери та кадри зі зйомок

Усі відео, тизери та кадри зі зйомок фільму "Охоронець"
用心棒 (1961)
Хронометраж: 1:50 (110 хв)
Охоронець - TMDB рейтинг
8.081/10
1669
Охоронець - IMDB рейтинг
8.2/10
142000

Що залишилося за кадром

  • Спагеті-вестерн Серджіо Леоне "За жменю доларів" (1964) повторює сюжет фільму "Тілоохоронець". Окрім сюжету, Леоне запозичив у Куросави багато прийомів зйомки. В результаті судового позову за порушення авторських прав, творці неофіційного ремейку були змушені виплатити Куросаві 100 000 доларів і 15% від зборів від прокату фільму, а також передати права на прокат у Японії, Південній Кореї та на Тайвані.
  • Фільм "Герой-самітник" з Брюсом Віллісом у головній ролі також повторює сюжет фільму "Тілоохоронець", але адаптований під жанр гангстерського бойовика епохи сухого закону.
  • Ім'я головного героя означає: Кувабатакэ – "Тутовий сад [поблизу бавовняного поля]", Сандзюро – "тридцятирічний". Поширена помилкова інтерпретація імені Кувабатакэ як "бавовняне поле" виникає через те, що у фільмі головний герой, відповідаючи на прохання представитися, називає себе Кувабатакэ, але при цьому дивиться на пусте бавовняне поле. Тутових дерев у кадрі немає. Однак вони маються на увазі, оскільки бавовняні поля традиційно обсаджуються по периметру тутовниками, листя яких використовується як корм для шовкопрядів.
  • Сюжет фільму є адаптацією двох детективних романів Дешила Хеммета: "Скляний ключ" (1931) та "Кривавий урожай" (1929).
  • Ім'я головного героя означають: Кувабатакэ — «Тутовий сад (біля бавовникового поля)», Сандзюро — «тридцятирічний». Поширена помилкова розшифровка імені Кувабатакэ як «бавовникове поле» походить від того, що у фільмі головний герой на прохання представитися називає себе Кувабатакэ, але дивиться при цьому на пусте бавовникове поле. Тутових дерев у кадрі немає. Однак вони маються на увазі, оскільки бавовникові поля традиційно обсаджуються по периметру тутовником, листя якого слугує підгодівлею для шовковичних черв'яків.
  • Ім'я головного героя означають: Кувабатакэ — «Мушмуловий сад (біля бавовникового поля)», Сандзюро — «тридцятирічний». Поширена хибна розшифровка імені Кувабатакэ як «бавовникове поле» походить від того, що у фільмі головний герой на прохання представитися називає себе Кувабатакэ, але дивиться при цьому на пусте бавовникове поле. Мушмулових дерев у кадрі немає. Однак вони маються на увазі, оскільки бавовникові поля традиційно обсаджуються по периметру мушмулою, листя якої слугує підживленням для шовковичних черв’яків.
Вам сподобався фільм?

© ACMODASI, 2010 -2026

Всі права захищено.
Матеріали (торгові марки, відео, зображення і тексти), що знаходяться на цьому сайті належать їх правовласникам. Заборонено використовувати будь-які матеріали з цього сайту без попередньої домовленості з їх власником.
При копіюванні текстових та графічних матеріалів (відео, зображення, тексти, скріншоти сторінок) з цього сайту активне посилання на сайт www.acmodasi.com.ua обов'язково має супроводжувати такий матеріал.
Адміністрація сайту не несе відповідальності за будь-яку інформацію розміщену на цьому сайті третіми особами.