Люпен ІІІ: Замок Каліостро

ルパン三世 カリオストロの城 (1979)
Хронометраж: 1:42 (102 хв)
Люпен ІІІ: Замок Каліостро - TMDB рейтинг
7.508/10
1127
Люпен ІІІ: Замок Каліостро - IMDB рейтинг
7.6/10
36000
Відео до фільму Люпен ІІІ: Замок Каліостро | Lupin III: The Castle of Cagliostro (1979) Original Trailer [4K]
Постер до фільму "Люпен ІІІ: Замок Каліостро"
Дата прем'єри
Країна
Жанр
Сімейний, Мультфільм, Пригоди, Комедія, Кримінал
Бюджет
$7 202 188
Збори
$8 194 857
Режисер
Сценарій
Продюсер
Тецуо Катаяма, Ютака Фудзіока
Оператор
Хіроката Такахаші
Композитор
Художник
Кастинг
Монтаж
Йосіхіса Цурубучі
Вся команда (42)
Короткий зміст
Після вдалого пограбування, яке залишило знаменитого злодія Люпена III та його напарника Дзіґена лише з великою сумою майстерно підроблених банкнот, він вирішує вистежити фальшивомонетників, відповідальних за це, – і викрасти будь-які інші скарби, які він може знайти в замку Кальястро, включно з «дівою в біді», яку він знайшов там ув’язненою.

Що залишилося за кадром

  • Манга "Люпен III" заснована на серії романів французького письменника Мориса Леблана про джентльмена-грабіжника Арсена Люпена. За твердженням, головний герой манги, Арсен Люпен III, є онуком французького Люпена. У аніме-фільмі присутні відсилання до інших пригод Люпена, описаних Лебланом: основна сюжетна лінія (спроба Люпена врятувати дівчину на ім'я Кларисса) запозичена з твору "Графиня Каліостро" (1924); у "Правосудді Арсена Люпена" фігурують фальшиві гроші, які використовуються для дестабілізації економіки; у "Баришні із зеленими очима" (1927) йдеться про захований на дні озера скарб.
  • Створець манги про Люпена III, Манкі Панч, не запитував дозволу у правовласників на використання імені героя романів Моріса Леблена (1864-1941), оскільки в той період японські закони щодо авторських прав були надзвичайно ліберальними. Коли персонаж Арсен Люпен з аніме здобув популярність у Північній Америці та Європі, почалися проблеми з авторськими правами. Тому в перекладах англійською мовою героя називають або Вовком (так перекладається "lupinе"), або Рупаном (так це слово вимовляється японською).
  • Перший аніме-фільм, який був показаний на Каннському кінофестивалі, хоча і поза конкурсною програмою.
  • За словами Хаяо Міядзакі, він використовував італійські міста, розташовані в горах та вздовж річки Тібр, як основу для планування та архітектури вигаданого графства Каліостро.
  • Манга «Люпен III» заснована на серії романів французького письменника Моріса Леблана про джентльмена-грабіжника Арсена Люпена. Заявляється, що головний герой манги Арсен Люпен III є онуком французького Люпена. В аніме-фільмі присутні відсилання до інших пригод Люпена, розказаних Лебланом: головна сюжетна лінія (спроба Люпена врятувати дівчину на ім'я Кларісса) запозичена з твору «Графиня Каліостро» (1924); у «Правосудді Арсена Люпена» фігурують фальшиві гроші, які використовують, щоб дестабілізувати економіку; у «Пані з зеленими очима» (1927) йдеться про скарб, схований на дні озера.
  • Творець манги про Люпена III Манкі Панч не запитував дозволу у правовласників на використання імені героя романів Моріса Леблана (1864-1941), оскільки в той період японські закони щодо авторських прав були більш ніж ліберальними. Коли Арсен Люпен з аніме здобув популярність у Північній Америці та Європі, почалися проблеми з авторськими правами. Тому в перекладах англійською мовою героя називають або Волком (так перекладається «lupine»), або Рупаном (так це слово вимовляється японською).
Вам сподобався фільм?

© ACMODASI, 2010 -2026

Всі права захищено.
Матеріали (торгові марки, відео, зображення і тексти), що знаходяться на цьому сайті належать їх правовласникам. Заборонено використовувати будь-які матеріали з цього сайту без попередньої домовленості з їх власником.
При копіюванні текстових та графічних матеріалів (відео, зображення, тексти, скріншоти сторінок) з цього сайту активне посилання на сайт www.acmodasi.com.ua обов'язково має супроводжувати такий матеріал.
Адміністрація сайту не несе відповідальності за будь-яку інформацію розміщену на цьому сайті третіми особами.