Міцний горішок - актори, персонажі та ролі

Усі актори та їх ролі у фільмі "Міцний горішок"
Die Hard (1988)
Хронометраж: 2:12 (132 хв)
Міцний горішок - TMDB рейтинг
7.808/10
12166
Міцний горішок - IMDB рейтинг
8.2/10
1000000

Актори та персонажі

Фото Брюс Вілліс #1625Фото Брюс Вілліс #1626Фото Брюс Вілліс #1627Фото Брюс Вілліс #1628

Брюс Вілліс

Bruce Willis
Персонаж John McClane
Фото Алан Рікман #9952Фото Алан Рікман #9953Фото Алан Рікман #9954Фото Алан Рікман #9955

Алан Рікман

Alan Rickman
Персонаж Hans Gruber
Фото Бонні Беделія #40201Фото Бонні Беделія #40202Фото Бонні Беделія #40203Фото Бонні Беделія #40204

Бонні Беделія

Bonnie Bedelia
Персонаж Holly Gennaro McClane
Фото Пол Глісон #40210

Пол Глісон

Paul Gleason
Персонаж Dwayne Robinson
Фото Вільям Атертон #40212Фото Вільям Атертон #40213Фото Вільям Атертон #40214Фото Вільям Атертон #40215

Вільям Атертон

William Atherton
Персонаж Richard Thornburg
Фото Харт Бохнер #40216Фото Харт Бохнер #40217

Харт Бохнер

Hart Bochner
Персонаж Harry Ellis
Фото Джеймс Шигета #20691

Джеймс Шигета

James Shigeta
Персонаж Joseph Yoshinobu Takagi
Bruno Doyon
Персонаж Franco
Joey Plewa
Персонаж Alexander
Фото  #40218

Lorenzo Caccialanza
Персонаж Marco
Dennis Hayden
Персонаж Eddie
Фото Аль Леонг #40219

Аль Леонг

Al Leong
Персонаж Uli
Gary Roberts
Персонаж Heinrich
Hans Buhringer
Персонаж Fritz
Фото Роберт Даві #16268Фото Роберт Даві #16269Фото Роберт Даві #16270

Роберт Даві

Robert Davi
Персонаж Big Johnson
Фото Гранд Л. Буш #40221Фото Гранд Л. Буш #40222

Гранд Л. Буш

Grand L. Bush
Персонаж Little Johnson
Bill Marcus
Персонаж City Engineer
Фото Метт Ландерс #40223

Метт Ландерс

Matt Landers
Персонаж Captain Mitchell
Carmine Zozzora
Персонаж Rivers
Dustyn Taylor
Персонаж Ginny
Фото Джордж Крісті #22098

Джордж Крісті

George Christy
Персонаж Dr. Hasseldorf
Фото  #40224

Anthony Peck
Персонаж Young Cop
Cheryl Baker
Персонаж Woman
Richard Parker
Персонаж Man
Фото Девід Урсін #40225

Девід Урсін

David Ursin
Персонаж Harvey Johnson
Harri James
Персонаж Police Supervisor
Shelley Pogoda
Персонаж Dispatcher

Сельма Арчерд

Selma Archerd
Персонаж Hostage
Scot Bennett
Персонаж Hostage
Rebecca Broussard
Персонаж Hostage
Kate Finlayson
Персонаж Hostage
Shanna Higgins
Персонаж Hostage
Фото Кім Малін #40226Фото Кім Малін #40227Фото Кім Малін #40228

Кім Малін

Kym Malin
Персонаж Hostage
Taylor Fry
Персонаж Lucy McClane
Noah Land
Персонаж John McClane Jr.
Betty Carvalho
Персонаж Paulina
Фото  #40229
Kip Waldo
Персонаж Convenience Store Clerk
Mark Goldstein
Персонаж Station Manager
Фото Трейсі Райнер #34877
Tracy Reiner
Персонаж Thornburg's Assistant
Rick Cicetti
Персонаж Guard
Фото Фред Лернер #71610
Fred Lerner
Персонаж Guard
Bill Margolin
Персонаж Producer
Фото Боб Дженнінгс #24950
Bob Jennings
Персонаж Cameraman
Bruce P. Schultz
Персонаж Cameraman
David Katz
Персонаж Soundman
Фото Роберт Лессер #40230Фото Роберт Лессер #40231

Роберт Лессер

Robert Lesser
Персонаж Businessman
Фото  #40232
Stella Hall
Персонаж Stewardess
Фото  #40233
Terri Lynn Doss
Персонаж Girl at Airport
Jon E. Greene
Персонаж Boy at Airport
P. Randall Bowers
Персонаж Kissing Man
Michele Laybourn
Персонаж Girl in Window
Фото Чарлі Пікерні #13587

Чарлі Пікерні

Charlie Picerni
Персонаж Dwayne Robinson's Driver (uncredited)
Conrad Hurtt
Персонаж SWAT (uncredited)
Terry Ray
Персонаж SWAT (uncredited)
Фото  #40234
Eric Kay
Персонаж Fireman (uncredited)
Фото  #369099
Gérard Bonn
Персонаж Kristoff
Mark Winn
Персонаж Police Detective (uncredited)

Що залишилося за кадром

  • Фільм знято за мотивами роману Родеріка Торпа "Ніщо не вічне" (Nothing Lasts Forever, 1979).
  • Коли фільм тільки з'явився в Росії, він був відомий під різними назвами, серед яких були "Нескорений", "Упертий" та "Померти важко, але гідно". Офіційна російська назва фільму – "Крепкий горішок" – закріпилася за ним трохи пізніше. Дослівний російський переклад назви фільму звучить так: "Протистояти до кінця" або ж "Бути стійким".
  • На роль Джона Макклейна претендували Арнольд Шварценеггер, Сильвестр Сталлоне, Барт Рейнолдс та Річард Гір. Брюс Вілліс був лише п'ятим у списку кандидатів.
  • На офіційному плакаті до фільму не було жодної згадки про Брюса Вілліса та його зображення. Лише величезна будівля. Продюсери навмисно не розмістили на плакаті обличчя актора, щоб не відлякати антифанатів Брюса від перегляду фільму. Після того, як стало зрозуміло, що фільм мав успіх у прокаті, з'явилися й постери із зображенням актора.
  • Фрази німецькою мовою, якими користуються терористи у фільмі, місцями містять граматичні помилки та є безглуздими. У німецькій версії фільму терористи взагалі не з Німеччини, а "звідкись з Європи".
  • У картині один з поліцейських говорить, що Джон Макклейн "міг би стати хорошим барменом". До того, як розпочати акторську кар'єру, Брюс дійсно працював барменом.
  • Книга, на якій базується фільм, є продовженням роману "Детектив", який також був екранізований. Головну роль у ньому виконав Френк Сінатра. Дебют Брюса Вілліса відбувся у 1980 році в рамках картини "Перший смертний гріх". В одному з епізодів фільму герой, якого зіграв Брюс, виходить з бару, а в той же момент до бару заходить герой, якого зіграв Сінатра.
  • Спершу сценарій фільму був написаний як продовження картини "Командос". Однак, після того як Арнольд Шварценеггер відмовився зніматися в цій частині, сценарій зазнав значних змін.
  • За свою роль у фільмі, Брюс Вілліс отримав нечувану для того часу суму гонорару – 5 мільйонів доларів.
  • Актор Ентоні Перкінс, який зіграв роль молодого поліцейського, пізніше з'явився у продовженні фільму ("Міцний горішок 3: Відплата") в ролі поліцейського Ріккі Волша.
  • Після виходу фільму на екрани, туристам заборонено робити будь-які фотографії всередині будівлі площі Фокс, де проходили зйомки.
  • Будівля, яка використовувалася для зйомок, була спроєктована архітектором Вільямом Перейра і стала одним із його останніх проєктів. Архітектор помер у 1985 році.
  • Адреси та номери телефонів менеджерів Nakatomi Plaza є копіями реальних адрес та номерів телефонів менеджерів Fox Plaza, де відбувалися зйомки фільму.
  • У німецькій версії фільму імена терористів були змінені з традиційних німецьких на британські: Ганс став Джеком; Карл – Чарлі; Генріх – Генрі. Також було змінено назву та цілі терористичної групи – вони стали радикальними ірландськими активістами, які відкололися від основної організації та захопили заручників не для досягнення будь-яких цілей, а заради отримання прибутку.
  • В одній з останніх сцен фільму Ганс каже Макклейн, що цього разу "Джон Вейн не від'їде у бік заходу разом із Грейс Келлі". На це Макклейн відповідає: "Це був Гері Купер, мерзотник". Ця словесна перепалка є посиланням на фільм "Ровно в полудень".
  • Ганс Грубер та інші терористи прибувають до будівлі Nakatomi Plaza на вантажівці компанії "Тихоокеанський кур'єр" (Pacific Courier). У фільмі "Крепкий горішок 3: Відплата" (1995) у момент вибуху магазину, на самому початку фільму, можна помітити вантажівку, припарковану біля будівлі. Вантажівка належить компанії "Атлантичний кур'єр" (Atlantic Courier). У фільмі "Швидкість" (1994) на борті літака також написано "Тихоокеанський кур'єр" (Pacific Courier).
  • Фраза "Йо-хо-хо, мерзотнице!" ("Yipee-ki-yay, motherfucker!") звучить у всіх фільмах цієї кіновсесвіту.
  • Джон Мактирнан навмисно не показував крупний план обличчя Ганса Грубера в моменти, коли той стріляв з будь-якої зброї, тому що Алан Рікман здригався від кожного пострілу, що, безумовно, не відповідало образу жорстокого та безжального терориста.
  • Вважається, що фрази Брюса Вілліса в сцені, де він витягує уламок скла зі своєї стопи, є імпровізацією актора. Однак, судячи з первісного сценарію, Брюс лише трохи додав від себе.
  • Автомат Карла - Steyr AUG.
  • Ганс Грубер отримав своє ім'я на честь одного з персонажів фільму "Хлопчик на прізвисько Флінт" (1966).
  • Іспанська назва фільму – "Кришталеві джунглі", польська – "Скляна пастка". Угорська назва фільму – "Віддай своє життя дорожче", назва сиквелу – "Твоє життя ще дорожче", назва трилогії – "Життя завжди дороге".
  • Брюс Вілліс особисто рекомендував Бонні Беделію на роль його дружини.
  • Гельсінський синдром – це посилання на стокгольмський синдром. Невідомо, чому автори фільму вирішили змінити назву.
  • Спочатку планувалося, що будівлю Nakatomi буде контролювати суперкомп'ютер.
  • Будівля Nakatomi – це насправді головний офіс кінокомпанії 20th Century Fox.
  • Джон Мактірнан кілька разів відхиляв пропозицію зняти цей фільм.
  • Більшість сюжету – це імпровізація акторів та знімальної групи, оскільки багато сцен були придумані безпосередньо під час зйомок.
  • Для сцени, де яко зустрічаються персонажі, яких грають Брюс Вілліс і Алан Рікман, не проводили репетицій, щоб досягти більш переконливого ефекту спонтанності зустрічі.
  • Одночасно зі зйомками у фільмі "Крепкий горішок", Брюс Вілліс знімався у серіалі "Детективне агентство "Місячне світло"". Зазвичай, Вілліс працював над телесеріалом вдень, а вечорами та вночі проходили зйомки фільму Мактірнана.
  • Сцена, де зустрічаються Ґрубер і МакКлейн, була додана до сценарію після того, як стало відомо, що Алан Рікман може правдоподібно відтворити американський акцент.
  • Спочатку фільм був перекладений нелегальними видавцями під назвою "Померти важко, але гідно". У перекладі А. Гаврилова фільм мав назву "Непохитний". Коли фільм вийшов у кінопрокат в СРСР у 1991 році, у кінотеатрах він демонструвався під назвою, яка згодом закріпилася – "Міцний горішок".
  • У романі Родеріка Торпа головний герой рятує від злочинців свою дочку, а у фільмі – свою дружину.
  • Коли МакКлейн заходить у вестибюль комплексу Nakatomi Plaza, він з великим інтересом розглядає технічну новинку того часу – інформаційний термінал, обладнаний сенсорним екраном.
  • Під час зйомок сцени, в якій Ганс Грубер падає з даху будівлі, актор Алан Рікман насправді падає з висоти 6 метрів.
  • Сцена, в якій Макклейн падає у шахту ліфта, стала результатом невдалого трюку. Спочатку каскадер мав схопитися за перший вентиляційний отвір. Однак, творці фільму вирішили залишити цей кадр і змонтувати його разом із кадрами, де Макклейн хапається за наступний вентиляційний отвір, вважаючи, що це буде виглядати більш захопливо.
  • Музика, яка звучить у сцені, де Павелл вбиває Карла, – це невикористаний музичний фрагмент з саундтреку Джеймса Горнера до фільму "Незвідане" (1986).
  • Двоє терористів, які вижили, жодного разу не показали наявність будь-якої зброї і не зробили жодної спроби погрожувати заручникам.
  • Коли Джон прибуває до будівлі "Накатомі" на початку фільму і намагається знайти свою дружину серед співробітників за допомогою комп'ютера, на сенсорній панелі до натискання її прізвище відображається як "«Gennaro»", а після - як "«Gennero»".
  • Зйомки фільму проходили з 2 листопада 1987 року по 4 березня 1988 року.
  • Джон Мактірнан навмисно не показував крупного плану обличчя Ганса Грубера, коли той стріляє з будь-якої зброї, тому що Алан Рікман здригався при кожному пострілі, що, звісно, ніяк не поєднувалося з образом жорсткого і безжального терориста.
  • Основна зброя угруповання Грубера — пістолети-кулемети HK MP5A3, проте в їх ролі були зняті модифіковані самозарядні карабіни HK94.
  • На отримання ролі Джона Макклейна претендували Арнольд Шварценеггер, Сильвестр Сталлоне, Берт Рейнольдс, Річард Гір. Брюс Вілліс був лише п'ятим за ліком кандидатом.
  • У картині один з копів говорить, що Джон Макклейн «міг би бути непоганим барменом». До того, як почати акторську кар'єру, Брюс дійсно підробляв барменом.
  • Сценарій картини спочатку був написаний як сиквел до фільму «Командос». Однак після того, як Арнольд Шварценеггер відмовився зніматися в продовженні, сценарій зазнав серйозних змін.
  • В одній з останніх сцен фільму Ганс говорить Макклейну, що цього разу «Джон Вейн не втече в бік заходу сонця разом з Грейс Келлі». На що Макклейн відповідає: «Це був Гері Купер, мерзотник». Ця словесна перепалка є посиланням до фільму «Рівно опівдні».
  • Ганс Грубер та інші терористи приїжджають до будівлі Nakatomi Plaza на вантажівці компанії «Тихоокеанський кур'єр» (Pacific Courier). У «Крепкому горішку 3: Відплата» (1995) в момент вибуху магазину на самому початку фільму можна помітити вантажівку, що стоїть біля будівлі. Вантажівка належить компанії «Атлантичний кур'єр» (Atlantic Courier). У «Швидкості» (1994) на борту літака також написано «Тихоокеанський кур'єр» (Pacific Courier).
  • Одночасно зі зйомками в «Крепкому горішку» Брюс Вілліс грав у "Детективному агентстві "Місячне світло"". Зазвичай Вілліс знімався для телесеріалу вдень, а ввечері та вночі відбувалися зйомки фільму Мактірнана.
  • Коли Джон прибуває в будівлю Накатомі на початку фільму і намагається знайти свою дружину серед співробітників по комп'ютеру, на сенсорній панелі до натискання її прізвище відображається як «Gennaro», а після — «Gennero».
Вам сподобався фільм?

© ACMODASI, 2010 -2026

Всі права захищено.
Матеріали (торгові марки, відео, зображення і тексти), що знаходяться на цьому сайті належать їх правовласникам. Заборонено використовувати будь-які матеріали з цього сайту без попередньої домовленості з їх власником.
При копіюванні текстових та графічних матеріалів (відео, зображення, тексти, скріншоти сторінок) з цього сайту активне посилання на сайт www.acmodasi.com.ua обов'язково має супроводжувати такий матеріал.
Адміністрація сайту не несе відповідальності за будь-яку інформацію розміщену на цьому сайті третіми особами.