Міцний горішок

Дванадцять терористів. Один коп. Всі шанси проти Джона МакКлейна... Саме так йому подобається.
Die Hard (1988)
Хронометраж: 2:12 (132 хв)
Міцний горішок - TMDB рейтинг
7.808/10
12166
Міцний горішок - IMDB рейтинг
8.2/10
1000000
Відео до фільму Міцний горішок | Die Hard (1988) - Trailer #2 HD 1080p
Постер до фільму "Міцний горішок"
Дата прем'єри
Жанр
Бойовик, Трилер
Бюджет
$28 000 000
Збори
$140 767 956
Сценарій
Продюсер
Джоель Сільвер, Лоуренс Ґордон, Бо Маркс, Чарльз Гордон
Оператор
Композитор
Художник
Вільям Дж. Даррел мл., Craig Edgar
Кастинг
Джекі Берч
Монтаж
Джон Ф. Лінк, Френк Дж. Уріосте
Вся команда (208)
Короткий зміст
В суперсучасному хмарочосі Лос-Анджелеса поліцейський Джон МакКлейн веде смертельну сутичку з бандою терористів, що взяли в заручники два десятки людей, серед яких і його дружина.

Що залишилося за кадром

  • Фільм знято за мотивами роману Родеріка Торпа "Ніщо не вічне" (Nothing Lasts Forever, 1979).
  • Коли фільм тільки з'явився в Росії, він був відомий під різними назвами, серед яких були "Нескорений", "Упертий" та "Померти важко, але гідно". Офіційна російська назва фільму – "Крепкий горішок" – закріпилася за ним трохи пізніше. Дослівний російський переклад назви фільму звучить так: "Протистояти до кінця" або ж "Бути стійким".
  • На роль Джона Макклейна претендували Арнольд Шварценеггер, Сильвестр Сталлоне, Барт Рейнолдс та Річард Гір. Брюс Вілліс був лише п'ятим у списку кандидатів.
  • На офіційному плакаті до фільму не було жодної згадки про Брюса Вілліса та його зображення. Лише величезна будівля. Продюсери навмисно не розмістили на плакаті обличчя актора, щоб не відлякати антифанатів Брюса від перегляду фільму. Після того, як стало зрозуміло, що фільм мав успіх у прокаті, з'явилися й постери із зображенням актора.
  • Фрази німецькою мовою, якими користуються терористи у фільмі, місцями містять граматичні помилки та є безглуздими. У німецькій версії фільму терористи взагалі не з Німеччини, а "звідкись з Європи".
  • У картині один з поліцейських говорить, що Джон Макклейн "міг би стати хорошим барменом". До того, як розпочати акторську кар'єру, Брюс дійсно працював барменом.
  • Книга, на якій базується фільм, є продовженням роману "Детектив", який також був екранізований. Головну роль у ньому виконав Френк Сінатра. Дебют Брюса Вілліса відбувся у 1980 році в рамках картини "Перший смертний гріх". В одному з епізодів фільму герой, якого зіграв Брюс, виходить з бару, а в той же момент до бару заходить герой, якого зіграв Сінатра.
  • Спершу сценарій фільму був написаний як продовження картини "Командос". Однак, після того як Арнольд Шварценеггер відмовився зніматися в цій частині, сценарій зазнав значних змін.
  • За свою роль у фільмі, Брюс Вілліс отримав нечувану для того часу суму гонорару – 5 мільйонів доларів.
  • Актор Ентоні Перкінс, який зіграв роль молодого поліцейського, пізніше з'явився у продовженні фільму ("Міцний горішок 3: Відплата") в ролі поліцейського Ріккі Волша.
  • Після виходу фільму на екрани, туристам заборонено робити будь-які фотографії всередині будівлі площі Фокс, де проходили зйомки.
  • Будівля, яка використовувалася для зйомок, була спроєктована архітектором Вільямом Перейра і стала одним із його останніх проєктів. Архітектор помер у 1985 році.
  • Адреси та номери телефонів менеджерів Nakatomi Plaza є копіями реальних адрес та номерів телефонів менеджерів Fox Plaza, де відбувалися зйомки фільму.
  • У німецькій версії фільму імена терористів були змінені з традиційних німецьких на британські: Ганс став Джеком; Карл – Чарлі; Генріх – Генрі. Також було змінено назву та цілі терористичної групи – вони стали радикальними ірландськими активістами, які відкололися від основної організації та захопили заручників не для досягнення будь-яких цілей, а заради отримання прибутку.
  • В одній з останніх сцен фільму Ганс каже Макклейн, що цього разу "Джон Вейн не від'їде у бік заходу разом із Грейс Келлі". На це Макклейн відповідає: "Це був Гері Купер, мерзотник". Ця словесна перепалка є посиланням на фільм "Ровно в полудень".
  • Ганс Грубер та інші терористи прибувають до будівлі Nakatomi Plaza на вантажівці компанії "Тихоокеанський кур'єр" (Pacific Courier). У фільмі "Крепкий горішок 3: Відплата" (1995) у момент вибуху магазину, на самому початку фільму, можна помітити вантажівку, припарковану біля будівлі. Вантажівка належить компанії "Атлантичний кур'єр" (Atlantic Courier). У фільмі "Швидкість" (1994) на борті літака також написано "Тихоокеанський кур'єр" (Pacific Courier).
  • Фраза "Йо-хо-хо, мерзотнице!" ("Yipee-ki-yay, motherfucker!") звучить у всіх фільмах цієї кіновсесвіту.
  • Джон Мактирнан навмисно не показував крупний план обличчя Ганса Грубера в моменти, коли той стріляв з будь-якої зброї, тому що Алан Рікман здригався від кожного пострілу, що, безумовно, не відповідало образу жорстокого та безжального терориста.
  • Вважається, що фрази Брюса Вілліса в сцені, де він витягує уламок скла зі своєї стопи, є імпровізацією актора. Однак, судячи з первісного сценарію, Брюс лише трохи додав від себе.
  • Автомат Карла - Steyr AUG.
  • Ганс Грубер отримав своє ім'я на честь одного з персонажів фільму "Хлопчик на прізвисько Флінт" (1966).
  • Іспанська назва фільму – "Кришталеві джунглі", польська – "Скляна пастка". Угорська назва фільму – "Віддай своє життя дорожче", назва сиквелу – "Твоє життя ще дорожче", назва трилогії – "Життя завжди дороге".
  • Брюс Вілліс особисто рекомендував Бонні Беделію на роль його дружини.
  • Гельсінський синдром – це посилання на стокгольмський синдром. Невідомо, чому автори фільму вирішили змінити назву.
  • Спочатку планувалося, що будівлю Nakatomi буде контролювати суперкомп'ютер.
  • Будівля Nakatomi – це насправді головний офіс кінокомпанії 20th Century Fox.
  • Джон Мактірнан кілька разів відхиляв пропозицію зняти цей фільм.
  • Більшість сюжету – це імпровізація акторів та знімальної групи, оскільки багато сцен були придумані безпосередньо під час зйомок.
  • Для сцени, де яко зустрічаються персонажі, яких грають Брюс Вілліс і Алан Рікман, не проводили репетицій, щоб досягти більш переконливого ефекту спонтанності зустрічі.
  • Одночасно зі зйомками у фільмі "Крепкий горішок", Брюс Вілліс знімався у серіалі "Детективне агентство "Місячне світло"". Зазвичай, Вілліс працював над телесеріалом вдень, а вечорами та вночі проходили зйомки фільму Мактірнана.
  • Сцена, де зустрічаються Ґрубер і МакКлейн, була додана до сценарію після того, як стало відомо, що Алан Рікман може правдоподібно відтворити американський акцент.
  • Спочатку фільм був перекладений нелегальними видавцями під назвою "Померти важко, але гідно". У перекладі А. Гаврилова фільм мав назву "Непохитний". Коли фільм вийшов у кінопрокат в СРСР у 1991 році, у кінотеатрах він демонструвався під назвою, яка згодом закріпилася – "Міцний горішок".
  • У романі Родеріка Торпа головний герой рятує від злочинців свою дочку, а у фільмі – свою дружину.
  • Коли МакКлейн заходить у вестибюль комплексу Nakatomi Plaza, він з великим інтересом розглядає технічну новинку того часу – інформаційний термінал, обладнаний сенсорним екраном.
  • Під час зйомок сцени, в якій Ганс Грубер падає з даху будівлі, актор Алан Рікман насправді падає з висоти 6 метрів.
  • Сцена, в якій Макклейн падає у шахту ліфта, стала результатом невдалого трюку. Спочатку каскадер мав схопитися за перший вентиляційний отвір. Однак, творці фільму вирішили залишити цей кадр і змонтувати його разом із кадрами, де Макклейн хапається за наступний вентиляційний отвір, вважаючи, що це буде виглядати більш захопливо.
  • Музика, яка звучить у сцені, де Павелл вбиває Карла, – це невикористаний музичний фрагмент з саундтреку Джеймса Горнера до фільму "Незвідане" (1986).
  • Двоє терористів, які вижили, жодного разу не показали наявність будь-якої зброї і не зробили жодної спроби погрожувати заручникам.
  • Коли Джон прибуває до будівлі "Накатомі" на початку фільму і намагається знайти свою дружину серед співробітників за допомогою комп'ютера, на сенсорній панелі до натискання її прізвище відображається як "«Gennaro»", а після - як "«Gennero»".
  • Зйомки фільму проходили з 2 листопада 1987 року по 4 березня 1988 року.
  • Джон Мактірнан навмисно не показував крупного плану обличчя Ганса Грубера, коли той стріляє з будь-якої зброї, тому що Алан Рікман здригався при кожному пострілі, що, звісно, ніяк не поєднувалося з образом жорсткого і безжального терориста.
  • Основна зброя угруповання Грубера — пістолети-кулемети HK MP5A3, проте в їх ролі були зняті модифіковані самозарядні карабіни HK94.
  • На отримання ролі Джона Макклейна претендували Арнольд Шварценеггер, Сильвестр Сталлоне, Берт Рейнольдс, Річард Гір. Брюс Вілліс був лише п'ятим за ліком кандидатом.
  • У картині один з копів говорить, що Джон Макклейн «міг би бути непоганим барменом». До того, як почати акторську кар'єру, Брюс дійсно підробляв барменом.
  • Сценарій картини спочатку був написаний як сиквел до фільму «Командос». Однак після того, як Арнольд Шварценеггер відмовився зніматися в продовженні, сценарій зазнав серйозних змін.
  • В одній з останніх сцен фільму Ганс говорить Макклейну, що цього разу «Джон Вейн не втече в бік заходу сонця разом з Грейс Келлі». На що Макклейн відповідає: «Це був Гері Купер, мерзотник». Ця словесна перепалка є посиланням до фільму «Рівно опівдні».
  • Ганс Грубер та інші терористи приїжджають до будівлі Nakatomi Plaza на вантажівці компанії «Тихоокеанський кур'єр» (Pacific Courier). У «Крепкому горішку 3: Відплата» (1995) в момент вибуху магазину на самому початку фільму можна помітити вантажівку, що стоїть біля будівлі. Вантажівка належить компанії «Атлантичний кур'єр» (Atlantic Courier). У «Швидкості» (1994) на борту літака також написано «Тихоокеанський кур'єр» (Pacific Courier).
  • Одночасно зі зйомками в «Крепкому горішку» Брюс Вілліс грав у "Детективному агентстві "Місячне світло"". Зазвичай Вілліс знімався для телесеріалу вдень, а ввечері та вночі відбувалися зйомки фільму Мактірнана.
  • Коли Джон прибуває в будівлю Накатомі на початку фільму і намагається знайти свою дружину серед співробітників по комп'ютеру, на сенсорній панелі до натискання її прізвище відображається як «Gennaro», а після — «Gennero».
Вам сподобався фільм?

© ACMODASI, 2010 -2026

Всі права захищено.
Матеріали (торгові марки, відео, зображення і тексти), що знаходяться на цьому сайті належать їх правовласникам. Заборонено використовувати будь-які матеріали з цього сайту без попередньої домовленості з їх власником.
При копіюванні текстових та графічних матеріалів (відео, зображення, тексти, скріншоти сторінок) з цього сайту активне посилання на сайт www.acmodasi.com.ua обов'язково має супроводжувати такий матеріал.
Адміністрація сайту не несе відповідальності за будь-яку інформацію розміщену на цьому сайті третіми особами.