Гаррі Поттер і філософський камінь

Подорож у твою мрію.
Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001)
Хронометраж: 2:32 (152 хв)
Гаррі Поттер і філософський камінь - TMDB рейтинг
7.898/10
29389
Гаррі Поттер і філософський камінь - IMDB рейтинг
7.7/10
945000
Відео до фільму Гаррі Поттер і філософський камінь | Гаррі Поттер і філософський камінь | Український трейлер | 2001
Постер до фільму "Гаррі Поттер і філософський камінь"
Дата прем'єри
Жанр
Пригоди, Фентезі
Бюджет
$125 000 000
Збори
$976 475 550
Режисер
Сценарій
Продюсер
Девід Гейман, Дункан Хендерсон, Кріс Коламбус, Марк Редкліфф, Майкл Барнатан
Оператор
Композитор
Художник
Домінік Мастерс
Кастинг
Сьюзі Фіггіс, Джанет Хіршенсон, Джейн Дженкінс
Монтаж
Річард Френсіс-Брюс, Рассел Лодж, Джанін Моддер
Вся команда (222)
Короткий зміст
Життя десятирічного Гаррі Поттера не можна назвати солодким: батьки померли, щойно йому виповнився рік, а дядько і тітка, які взяли сироту на виховання, не дуже і піклуються про нього. Але одинадцятий день народження все змінює. Дивний гість, який несподівано з'явився на порозі, приносить листа, з якого хлопчик дізнається, що насправді він - чарівник, і зарахований до школи магії під назвою Гоґвортс. А вже за кілька тижнів Гаррі мчатиме в поїзді Гоґвортс-експрес назустріч новому життю, де на нього чекають неймовірні пригоди та вірні друзі!

Що залишилося за кадром

  • Фільм знято за мотивами роману Дж. К. Роулінг "Гаррі Поттер і філософський камінь" (Harry Potter and the Philosopher's Stone, 1997).
  • Дж. К. Роулінг продала права на створення фільмів за першими чотирма книгами пригод Гаррі Поттера у 1999 році за відносно невелику суму в один мільйон фунтів стерлінгів (на той час це було трохи більше 1,5 мільйона доларів). Що набагато важливіше, було домовлено, що письменниця отримуватиме певну частину від зборів кожного з фільмів і матиме значний контроль над усіма етапами виробництва цих стрічок.
  • Дж. К. Роулінг встановила обов'язкову умову, що всі актори в майбутніх фільмах повинні бути британцями. Лише у четвертому фільмі франшизи, де це було необхідно згідно зі змістом книги, з'явилися актори з інших країн.
  • Спочатку головним кандидатом на посаду режисера фільму був Стівен Спілберг. Переговори з ним тривали кілька місяців, і у лютому 2000 року закінчилися його відмовою. Стівен Спілберг розглядав можливість створення анімаційного фільму, де голосом головного героя був би Хейлі Джоел Осмент. Цей варіант не сподобався ні кіностудії, ні автору книг. Згодом відомий режисер продовжував наполягати на участі американського актора у головній ролі. Іншою причиною своєї відмови він назвав відсутність творчого інтересу до проєкту. За словами Стівена Спілберга, фільм був приречений на колосальний комерційний успіх, незалежно від того, наскільки вдалою буде його робота.
  • Після відмови Спілберга розпочалися переговори одразу з кількома режисерами. Серед основних кандидатів розглядалися Кріс Коламбус, Террі Гілліам, Джонатан Демме, Майк Ньюелл, Алан Паркер, Вольфганг Петерсен, Роб Райнер, Тім Роббінс, Бред Сільберлінг та Пітер Вір.
  • У березні 2000 року Вольфганг Петерсен та Роб Райнер з різних причин відмовилися від участі у конкурсі на посаду режисера, і кількість кандидатів зменшилася до чотирьох: Кріс Коламбус, Тері Гілліам, Алан Паркер та Бред Сілберлінг. Дж. К. Роулінг надавала перевагу Гілліяму. Незважаючи на це, 28 березня 2000 року було оголошено, що режисерське місце отримав Кріс Коламбус. Згодом Тері Гілліам відкрито висловив своє невдоволення та розчарування, сказавши, що він був ідеальним кандидатом на цю роль, і назвав фільм Коламбуса просто жахливим, нудним і банальним. Вирішальну роль у виборі кіностудії відіграв великий досвід роботи режисера з молодими акторами та успіх його попередніх фільмів сімейного жанру – "Один вдома" (1990) та "Місіс Даутфайр" (1993). З іншого боку, однією з головних причин, чому Кріс Коламбус погодився на цю роботу, були наполегливі прохання його дочки, яка була великою шанувальницею книг Дж. К. Роулінг.
  • Честь написати сценарій випала Стівену Кловзу, який ще вів переговори і зустрічався зі Стівеном Спілбергом, коли той розглядался як головний кандидат на посаду режисера. За словами сценариста, йому надіслали цілий ряд коротких синопсисів книг для адаптації, з яких він одразу вибрав "Гаррі Поттера". Він вийшов на вулицю, купив книгу і миттєво став шанувальником творчості Роулінг. При цьому він взяв на себе зобов'язання писати сценарії також для наступних фільмів франшизи.
  • Сценарист Майкл Голденберг також написав свою версію сценарію, але перевагу було віддано версії Кловза. Тим не менш, його робота справила враження на продюсера Девіда Хеймана, і про нього згадали, коли Стівен Кловз відмовився з особистих причин працювати над сценарієм п'ятого фільму "Гаррі Поттер і Орден Фенікса" (2007).
  • Спочатку кіностудія Warner Bros. планувала випустити фільм у прокат до Дня Незалежності, 4 липня 2001 року. Через обмежені терміни, прем'єру зрештою було перенесено на 16 листопада 2001 року.
  • Сьюзі Фігіс була призначена відповідальною за кастинг акторів. Працюючи разом з Коламбусом і Роулінг, вона проводила численні прослуховування серед кандидатів на три головні ролі. Було переглянуто тисячі потенційних кандидатів, але жоден із них не отримав схвалення режисера та продюсерів. Водночас розпочалися пошуки і в Америці, що викликало невдоволення Сьюзі Фігіс, яка покинула проєкт 11 липня 2000 року, заявивши, що багато дітей, яких вона переглянула, були гідні ролі, але їх відхилили режисер та продюсери.
  • Наприкінці травня 2000 року офіційний веб-сайт майбутнього фільму розмістив оголошення про відкритий кастинг на три головні ролі. Кандидати розглядалися лише серед британських дітей віком від 9 до 11 років. Під час прослуховувань дітям спочатку пропонувалося прочитати вголос сторінку з книги, надану їм, потім імпровізувати сцену прибуття учнів до Гоґвортсу, а на третьому етапі – прочитати кілька сторінок зі сценарію.
  • У липні 2000 року з'явилося багато повідомлень про те, що головним кандидатом на роль, за наполяганням Кріса Коламбуса, став американський молодий актор Ліам Ейкен, який до цього працював із цим режисером у фільмі "Мачеха" (1998). Він прилетів до Великобританії і навіть встиг отримати офіційну пропозицію зіграти роль Гаррі Поттера, яку, однак, наступного дня було відкликано за наполяганням Роулінг, яка твердо стояла на тому, що роль має дістатися британському акторові.
  • Нарешті, 8 серпня 2000 року було оголошено, що головні ролі отримали практично невідомі на той момент британські актори Деніел Рэдкліфф, Руперт Грінт та Емма Вотсон.
  • Роббі Колтрейн, який зіграв Годрика Грюмбарта, став першим з акторів старшого віку, з якими було укладено контракт на участь у проєкті. Другою була Меггі Сміт (Мінерва МакГонагалл).
  • Головним претендентом на роль Северуса Снейпа протягом тривалого часу був Тім Рот, британець за походженням, але який з 1990 року проживає в Америці. Тім Рот відхилив пропозицію, надавши перевагу фільму "Планета мавп" Тіма Берттона, після чого роль отримав Алан Рікман, запрошення якого особисто схвалила Дж. К. Роулінг.
  • Незважаючи на вимоги Джоан Роулінг, роль місіс Візлі могла дістатися американській акторці Розі О'Доннелл, яка вела переговори з Крісом Коламбусом. У підсумку, цю роль отримала Джулі Волтерс, яка раніше розглядалася як головна претендентка на значно менш важливу роль вчительки польотів на мітлі мадам Трюк.
  • Роль професора Квірела, можливо, мала дістатися Девіді Тьюлісу, який згодом отримав роль професора Люпіна у третьому фільмі пригод юного чарівника "Гаррі Поттер і в'язень Азкабану" (2004).
  • Роль докучливого полтергейста Піва зіграв Рік Майал, але всі сцени з його участю були вилучені та не увійшли до фінальної версії фільму.
  • Ворвік Девіс, який зіграв професора Флітвіка, також озвучив одного з гоблінів у банку Грінготтс, роль якого виконав Верн Троєр.
  • Річард Гарріс спочатку відхилив запропоновану йому роль професора Альбуса Дамблдора. Змінити своє рішення і погодитися на цю роль змусила його одинадцятирічна онука, яка погрожувала, що більше ніколи з ним не буде розмовляти, якщо він відмовиться.
  • Режисер Кріс Колумбус хотів, щоб оператором фільму був саме Джон Сіл, і він звернувся до кіностудії з проханням залучити його до проєкту, але на той час він вже був пов'язаний контрактом на зйомки фільму "У пастці часу" (2003). На щастя, численні затримки у виробництві цього фільму дозволили Джону Сілу бути вільним на момент початку зйомок "Гаррі Поттера", і він прийняв запрошення Колумбуса.
  • Один із варіантів сценарію фільму передбачав короткий епізодичний ролик за участю Дрю Баррімор, яка заявила, що є великою шанувальницею книг про Гаррі Поттера.
  • Вимоги Дж. К. Роулінг щодо того, що всі головні ролі у фільмі повинні бути віддані британським акторам, були повністю виконані, проте у стрічці знялися кілька акторів небританського походження. Річард Гарріс був ірландцем, а Зої Вонамейкер, хоча й здобула славу як британська актриса, на момент зйомок була громадянкою США. Також роль гобліна в банку Гринготтс, який супроводжує Гаррі та Хагріда до сховища, виконував американець Верн Тройєр, а одну з учениць Гоґвортсу, Сюзан Боунс, зіграла Елінор Коламбус, дочка режисера Кріса Коламбуса.
  • Зйомки фільму розпочалися 2 жовтня 2000 року на павільйонах студії Leavesden Studios, розташованої приблизно за 50 кілометрів від Лондона і в самому місті. Більшість сцен, що відбувалися у Гоґвортсі та поблизу школи, були зняті у кафедральних соборах міст Глостера та Дарем. Сцени в лікарні та бібліотеці школи були зняті у двох стародавніх будівлях Оксфордського університету: Oxford Divinity School і Duke Humfrey Library.
  • Рішення проводити зйомки у кафедральному соборі Глостера викликало масові протести серед місцевих жителів. Багато обурених листів було опубліковано в місцевій пресі, де творців фільму обвинувачували у святотатстві, і їм погрожували не допустити знімальну групу до собору. Проте, у день, коли було заплановано початок зйомок, на протест прийшов лише один місцевий житель.
  • Як банк чарівників Гринготс, використовували будівлю австралійського представництва в Лондоні. Відповідно до книги, зйомки також проходили у Лондонському зоопарку та на вокзалі Кінґ-Кросс. Знімальний процес завершився у липні 2001 року.
  • Режисер Кріс Коламбус вважав за необхідне, що для створення магічних істот у фільмі слід використовувати як спеціально сконструйовані рухомі механічні моделі (так звана аніматроніка), так і комп'ютерну графіку. Комп'ютерні спецефекти були використані переважно при створенні печерного троля та дракона Норберта.
  • У всьому світі, за винятком США, фільм вийшов під назвою "Гаррі Поттер і філософський камінь". У Північній Америці назву було змінено на "Гаррі Поттер і чарівний камінь". З цієї причини всі сцени, в яких згадується філософський камінь, були зняті двічі: в одному випадку актори вимовляють "філософський камінь" (Philosopher's Stone), а в іншому - "чарівний камінь" (Sorcerer's stone).
  • У одній із сцен фільму, коли Гаррі, Рон і Герміона підходять до хатини Хагрида, він грає на саморобній флейті. У цей момент він виконує тему "Hedwig's Theme" з саундтреку фільму.
  • Як паровоз "Хогвартський експрес" у цьому та наступних фільмах використовувався паровоз серії GWR 4900, модель 5972 Olton Hall, який колись належав британській компанії Great Western Railway і був побудований у 1937 році. З 2004 року приватна туристична компанія Beyond Boundaries Travel організовує на цьому потязі тури Великою Британією, виключно для фанатів Гаррі Поттера.
  • На Кубку Квіддіча, окрім імені батька Гаррі, також вигравірувані імена М. Макгонаґал та Р. Дж. Х. Кінг. Другий персонаж отримав своє ім'я на честь Джона Кінга, який відповідав за виробництво та використання декорацій у проєкті.
  • У Трофейній кімнаті, праворуч від Кубка Квіддичу, можна побачити нагороду "за особливі заслуги перед школою". При цьому видно частину імені Тома М. Реддла, вигравірованого на ній.
  • Серед портретів на сході, який зникає, можна помітити картину із зображенням англійської королеви Анни Болейн, другої дружини короля Генріха VIII та матері Єлизавети I. Багато сучасників Анни Болейн вважали, що вона була відьмою.
  • Під час зйомок зникла смугаста кішка, і її знайшли лише через два дні після активних пошуків.
  • Однією з акторських замін для Роббі Колтрейна міг би бути колишній гравець англійської національної команди з регбі Мартін Бейфілд.
  • Для ролі Хедвіґ, сови Гаррі Поттера, використовували одразу трьох сов: Ук, Ґізмо та Спроут.
  • Ніколас Фламель, який згадується як творець філософського каменю, насправді був відомим алхіміком, і, на думку деяких його сучасників, дійсно створив філософський камінь, а його смерть була оповита таємничими обставинами. Існує легенда про те, що він досі живий, і в такому випадку йому було б приблизно стільки ж років, як у фільмі та книзі.
  • Згідно з книгою, учні школи вирушають до Гоґвортсу через невидиму для звичайного ока платформу 9 3/4 на вокзалі Кінгс-Крос, потрапити на яку можна через бар'єр між платформами 9 і 10. Однак виявилося, що на вокзалі Кінгс-Крос платформи 9 і 10 розташовані не в головній будівлі, а в окремій споруді, і їх розділяють не бар'єр, а дві залізничні колії. В одному з інтерв'ю Дж. К. Роулінг визнала свою помилку та сказала, що переплутала лондонські вокзали Кінгс-Крос і Юстон, хоча на обох вокзалах платформи 9 і 10 також розділені коліями, а не бар'єром. Для зйомок фільму використовувалися платформи 4 і 5, які розташовані в головній частині вокзалу Кінгс-Крос і були просто тимчасово перейменовані на 9 і 10. Згодом на стіні будівлі, де знаходяться реальні платформи 9 і 10, було встановлено чавунний знак-вказівник "Платформа 9 3/4", а під ним вмонтовано чверть багажної тележки, решта якої ніби зникла у стіні.
  • Актор, який зіграв чергового на вокзалі Кінгс-Крос, до якого Гаррі звертається за допомогою, насправді працює службовцем на британських залізницях, але на іншій посаді: він - машиніст поїзда.
  • Прізвище Дамблддор у перекладі зі староанглійської мови означає "швидка бджола" або просто "бджола".
  • Девіз школи магії та чаклунства Гоґвортс, "Draco dormiens nunquam titillandus", у перекладі з латини означає "Ніколи не будіть сплячого дракона".
  • Під час зйомок Деніел Редкліфф вирішив пожартувати над Роббі Колтрейном і змінив інтерфейс його мобільного телефону на турецьку мову. Актор довго не міг розібратися з цим, і був змушений попросити допомоги у батька художника з гриму та макіяжу Ейтту Феннеля, який був турком за походженням.
  • Перед виходом фільму в кінотеатри, у продаж надійшла однойменна комп'ютерна гра, створена студією Electronic Arts, яка стала великим хітом. Американська компанія з виробництва іграшок Mattel Inc. стала переможцем конкурсу за право виробництва іграшок, заснованих на майбутньому фільмі. Невдовзі після цього таке саме право отримала й інша промислова компанія в цій галузі – фірма Hasbro.
  • Композитор Джон Вільямс написав музичну композицію спеціально для трейлера фільму. Згодом вона увійшла до саундтреку фільму під назвою "Пролог", що саме по собі є рідкісним явищем.
  • Картина встановила новий рекорд зборів за перший вікенд прокату як у США, так і у Великій Британії. В Америці касові збори склали 90 294 621 долар, а у Великій Британії – 16 335 627 фунтів стерлінгів.
  • Фільм став найкасовішим фільмом року в США, зібравши за весь час прокату 317 575 550 доларів, і повторив цей результат у міжнародному прокаті, заробивши 658,9 мільйона доларів. За підсумками світового прокату фільм посів друге місце в історії з сумою в 976,5 мільйона доларів, поступаючись на той момент лише "Титаніку" Джеймса Кемерона.
  • Анна Попплуэлл проходила кастинг на роль Герміони Ґрейнджер.
  • Магічні шашки, в які грали Гаррі та Рон, були створені на основі шашок з острова Льюїс, найвідоміших шахових фігур у світі, знайдених у піску на пляжі острова Льюїс, Гебридські острови, і датованих XII століттям.
  • Актор Антон Єльчин пробувався на роль Гаррі Поттера.
  • Сцена, в якій Волан-де-Морт убиває батьків Гаррі, була написана особисто Дж. К. Роулінг, оскільки лише вона знала, що саме відбулося того дня.
  • У сцені з печерним тролем у туалеті для дівчат Деніел Рэдкліфф насправді не висів на шиї троля, оскільки різкі рухи троля могли легко зламати йому шию. Зображення актора було додано за допомогою комп'ютерної графіки.
  • Напис на чарівному дзеркалі говорить: "Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi". Якщо прочитати це задом наперед, вийде: "I show not your face but your heart's desire", що в перекладі означає "Я показую не ваше обличчя, а ваше найпотаємніше бажання".
  • Спочатку головним претендентом на місце режисера картини був Стівен Спілберг. Переговори з ним велися протягом кількох місяців, і в лютому 2000 року закінчилися його відмовою. Стівен Спілберг як основний варіант розглядав створення анімаційної стрічки, де голосом головного героя був би Хейлі Джоел Осмент. Цей варіант не сподобався ні кіностудії, ні автору книг. Згодом знаменитий режисер продовжував наполягати на участі американського актора в головній ролі. Іншою причиною своєї відмови він назвав відсутність творчого інтересу до проекту. За словами Стівена Спілберга, фільм був приречений на колосальний комерційний успіх, незалежно від того, наскільки вдалою буде його робота.
  • Фільм знятий за мотивами роману Дж.К. Роулінг «Гаррі Поттер і філософський камінь» (Harry Potter and the Philosopher's Stone, 1997).
  • У березні 2000 року Вольфганг Петерсен і Роб Райнер з різних причин вибули зі списку претендентів на вакансію, кількість яких скоротилася до чотирьох: Кріса Коламбуса, Террі Гілліама, Алана Паркера та Бреда Сільберлінга, з яких Дж. К. Роулінг віддавала перевагу Гілліаму. Незважаючи на це, 28 березня 2000 року було оголошено, що режисерське крісло дісталося Крісу Коламбусу. Згодом Террі Гілліам відкрито висловив своє невдоволення та розчарування, сказавши, що він був ідеальним кандидатом на цю роль і назвавши фільм Коламбуса просто жахливим, нудним і банальним. Вирішальну роль у виборі кіностудії відіграв великий досвід роботи режисера з молодими акторами та успіх його попередніх кінострічок сімейної спрямованості «Один вдома» (1990) і «Місіс Даутфайр» (1993). З іншого боку, однією з головних причин згоди Кріса Коламбуса стали невтомні прохання його дочки, великої шанувальниці книг Дж. К. Роулінг.
  • Сценарист Майкл Голденберг також написав свій варіант сценарію, але перевагу було віддано версії Кловза. Проте, його робота вразила продюсера Девіда Хеймана і про нього згадали, коли Стівен Кловз відмовився з особистих причин від роботи над сценарієм п'ятого фільму Поттеріани «Гаррі Поттер і орден Фенікса» (2007).
  • У липні 2000 року з'явилися численні повідомлення про те, що головним кандидатом на роль за наполяганням Кріса Коламбуса став американський молодий актор Ліам Ейкен, який до цього працював з цим режисером у фільмі «Мачуха» (1998). Він прилетів до Великобританії і навіть встиг отримати офіційну пропозицію зіграти роль Гаррі Поттера, яку, однак, було відкликано наступного дня за наполяганням Роулінг, яка твердо стояла на тому, що роль має дістатися британському актору.
  • Головним претендентом на роль Северуса Снейпа довгий час був Тім Рот, за походженням британець, але з 1990 року живе в Америці. Тім Рот відхилив пропозицію, віддавши перевагу «Планеті мавп» Тіма Бертона, після чого роль дісталася Алану Рікману, запрошення якого особисто схвалила Дж. К. Роулінг.
  • Незважаючи на вимоги Роулінг, роль місіс Візлі могла дістатися американській актрисі Розі О’Доннелл, яка вела переговори з Крісом Коламбусом. Роль відійшла Джулі Уолтерс, яка до цього розглядалася як головна претендентка на значно менш важливу роль вчительки польотів на мітлі мадам Трюк.
  • Роль професора Квірела могла дістатися Девіду Тьюлісу, який згодом отримав роль професора Люпіна в третьому фільмі пригод юного чарівника «Гаррі Поттер і в'язень Азкабану» (2004).
  • Режисер Кріс Коламбус хотів, щоб оператором фільму неодмінно був Джон Сіл і звернувся до кіностудії з проханням залучити його до участі в проєкті, але той в цей час вже був зв'язаний контрактом на зйомки кінострічки «У пастці часу» (2003). На щастя, численні затримки в її виробництві дозволили Джону Сілу бути вільним на момент початку зйомок «Гаррі Поттера» і прийняти запрошення Коламбуса.
  • У всьому світі, окрім США, фільм вийшов під назвою «Гаррі Поттер і філософський камінь» («Harry Potter and the Philosopher`s Stone»). У північноамериканському прокаті назву було змінено на «Гаррі Поттер і чарівний камінь» («Harry Potter and the Sorcerer`s Stone»). З цієї причини всі сцени, в яких згадується філософський камінь, були зняті двічі: в одному випадку актори промовляють філософський камінь (Philosopher`s Stone), а в іншому чарівний камінь (Sorcerer`s stone).
  • В одній зі сцен фільму, коли Гаррі, Рон і Герміона підходять до хатини Геґріда, він грає на саморобній дудочці. В цей момент він грає тему Гедвіг («Hedwig`s Theme») з саундтреку фільму.
Вам сподобався фільм?

© ACMODASI, 2010 -2026

Всі права захищено.
Матеріали (торгові марки, відео, зображення і тексти), що знаходяться на цьому сайті належать їх правовласникам. Заборонено використовувати будь-які матеріали з цього сайту без попередньої домовленості з їх власником.
При копіюванні текстових та графічних матеріалів (відео, зображення, тексти, скріншоти сторінок) з цього сайту активне посилання на сайт www.acmodasi.com.ua обов'язково має супроводжувати такий матеріал.
Адміністрація сайту не несе відповідальності за будь-яку інформацію розміщену на цьому сайті третіми особами.