Відьмина служба доставки - актори, персонажі та ролі

Усі актори та їх ролі у фільмі "Відьмина служба доставки"
魔女の宅急便 (1989)
Хронометраж: 1:43 (103 хв)
Відьмина служба доставки - TMDB рейтинг
7.833/10
4505
Відьмина служба доставки - IMDB рейтинг
7.8/10
186000

Актори та персонажі

Фото Мінамі Такаяма #1191Фото Мінамі Такаяма #1192Фото Мінамі Такаяма #312156Фото Мінамі Такаяма #326633

Мінамі Такаяма

Minami Takayama
Персонаж Kiki / Ursula (voice)
Фото Рей Сакума #45376Фото Рей Сакума #45377

Рей Сакума

Rei Sakuma
Персонаж Jiji (voice)
Фото Каппей Ямаґучі #1232Фото Каппей Ямаґучі #1233Фото Каппей Ямаґучі #1234Фото Каппей Ямаґучі #326647

Каппей Ямаґучі

Kappei Yamaguchi
Персонаж Tombo (voice)
Фото Кейко Тода #45378Фото Кейко Тода #45379
Keiko Toda
Персонаж Osono (voice)
Фото  #45380
Mieko Nobusawa
Персонаж Kokiri (voice)
Фото  #45381Фото  #45382
Koichi Miura
Персонаж Okino (voice)
Фото Харуко Като #23429

Харуко Като

Haruko Katō
Персонаж Old Lady (voice)
Фото  #45383

Hiroko Seki
Персонаж Barsa (voice)
Фото Юріко Фучізакі #45384

Юріко Фучізакі

Yuriko Fuchizaki
Персонаж Ketto (voice)
Фото Коічі Ямадера #18625Фото Коічі Ямадера #18626

Коічі Ямадера

Koichi Yamadera
Персонаж Bakery Worker / Policeman (voice)
Фото Кікуко Іноуе #1220Фото Кікуко Іноуе #1221Фото Кікуко Іноуе #1222

Кікуко Іноуе

Kikuko Inoue
Персонаж Maki (voice)
Фото  #45385
Yuko Kobayashi
Персонаж Young Senpai Witch (voice)
Фото Міка Дой #14421

Міка Дой

Mika Doi
Персонаж Ketto's Mother (voice)
Фото Такая Хаші #1230Фото Такая Хаші #1231

Такая Хаші

Takaya Hashi
Персонаж Ketto's Father (voice)
Фото Чіка Сакамото #36948Фото Чіка Сакамото #36949Фото Чіка Сакамото #36950

Чіка Сакамото

Chika Sakamoto
Персонаж Baby (voice)
Фото  #45386
Yoshiko Asai
Персонаж Ketto's Grandmother (voice)
Фото  #45387

Hiroko Maruyama
Персонаж Boy (voice)
Фото Шінпачі Цудзі #34192

Шінпачі Цудзі

Shinpachi Tsuji
Персонаж Hotel Receptionist (voice)
Фото  #36956Фото  #36957
Yuko Maruyama
Персонаж Boy (voice)
Masa Saitō
Персонаж Dora (voice)
Yuko Tsuga
Персонаж Delivery Pies Girl (voice)
Фото Томомічі Нісімура #17669

Томомічі Нісімура

Tomomichi Nishimura
Персонаж Clock Tower Keeper (voice)
Фото Акіо Оцука #23427Фото Акіо Оцука #66008Фото Акіо Оцука #66009

Акіо Оцука

Akio Otsuka
Персонаж Captain of the Airship (voice)
Фото  #45388

Yoshiko Kamei
Персонаж Delivery Pies Girl (voice)
Keiko Kagimoto
Персонаж Old Lady's Granddaughter (voice)

Takashi Taguchi
Персонаж Cleaning Man (voice)
Фото Мітіхіро Ікемізу #45389

Мітіхіро Ікемізу

Michihiro Ikemizu
Персонаж Truck Driver (voice)

Що залишилося за кадром

  • Книга Ейко Кадоно – це збірка окремих оповідань про пригоди Кікі. Коли Хаяо Міядзакі вніс значні зміни до сюжету, щоб створити цілісний і послідовний сценарій, Кадоно розсердилася і відмовилася дозволити екранізацію. Її довелося довго переконувати.
  • Спочатку планувалося, що фільм триватиме 60 хвилин.
  • Назва пекарні "Guchokipanya" – це гра слів, що складається з двох слів: "guchokipa" – відома гра "камінь-ножиці-папір", і "pannya" – пекарня.
  • Під час роботи над фільмом Хаяо Міядзакі та його художники подорожували до Швеції для ретельного вивчення пейзажів, які лягли в основу фільму. Фотографії, зроблені ними у Стокгольмі та Вісбі, стали основним фоном вигаданого міста Коріко. У місті також присутні елементи Лісабона, Парижа, Сан-Франциско та Мілана.
  • Коли Кікі вперше прибуває до міста, вона збивається з дороги і наїжджає на автобус із написом "Studio Ghibli".
  • Малюнок Урсули називається "Корабель, що летить над веселкою" і був переважно створений учнями школи для дітей з особливими освітніми потребами.
  • У цьому мультфільмі було використано 462 кольори.
  • У іспанській версії мультфільму Кікі було перейменовано на Нікі, і відповідно, назва мультфільму була змінена на "Nicky la aprendiz de bruja", що означає "Нікі – юна чаклунка-учениця". Цей факт був обумовлений тим, що слово "кікі" у місцевому сленгу має значення "швидкий секс".
  • Для створення цього фільму було використано 67 317 кадрів, намальованих від руки.
  • В основу ідеї книги лягла ідея засновника транспортної компанії Yamato Transport, Ямато Унью, який у свій час створив корпоративний логотип із зображенням кошки та чорненя, а також рекламний слоган "Чарівна служба доставки чорних котів від компанії Ямато". Компанія Yamato Transport спонсорувала виробництво фільму.
  • У японській версії, після низки подій, Дзіджі назавжди втрачає здатність спілкуватися з Кікі, а в одному з англомовних дубляжів, в самому кінці фільму можна зрозуміти, що кіт і Кікі знову почали розуміти один одного.
  • Назва пекарні Осоно «Guchokipanya» — це гра слів, що складається з двох слів: «guchokipa» — знаменита гра камінь-ножиці-папір і «pan’ya» — пекарня.
  • В іспанській версії мультфільму Кікі була перейменована на Нікі і, відповідно, мультфільм називався: «Nicky la aprendiz de bruja», що означає: «Нікі — юна відьмочка-учениця». Цей факт був обґрунтований тим, що слово «кікі» в місцевому сленгу означає «швидкий секс».
  • В основу ідеї книги лягло осяяння засновника транспортної компанії Yamato Transport Ямато Ун'ю, який створив у свій час корпоративний логотип з кішкою та чорним кошеням і рекламний слоган «Служба доставки чорних котів фірми Ямато». Компанія Yamato Transport спонсорувала виробництво фільму.
Вам сподобався фільм?

© ACMODASI, 2010 -2026

Всі права захищено.
Матеріали (торгові марки, відео, зображення і тексти), що знаходяться на цьому сайті належать їх правовласникам. Заборонено використовувати будь-які матеріали з цього сайту без попередньої домовленості з їх власником.
При копіюванні текстових та графічних матеріалів (відео, зображення, тексти, скріншоти сторінок) з цього сайту активне посилання на сайт www.acmodasi.com.ua обов'язково має супроводжувати такий матеріал.
Адміністрація сайту не несе відповідальності за будь-яку інформацію розміщену на цьому сайті третіми особами.